Oraciones de ejemplo con "microfauna del suolo", memoria de traducción

add example
Il CESE sostiene che un utilizzo sostenibile del suolo richiede una strategia comunitaria globale in materia di protezione del suoloEl CESE suscribe el punto de vista de que para una utilización sostenible del suelo se requiere una estrategia global de la UE para su protección
Poiché non si disponeva della valutazione di tale suolo non valorizzato, la Commissione ha elaborato una stima detraendo i costi di valorizzazione dal valore del terreno valorizzatoAl no haber una tasación del terreno no urbanizado, la Comisión realizó una estimación descontando los costes de urbanización del valor del terreno urbanizado
Punto 3 : La Commissione europea ha elaborato una strategia globale per l intera Unione , per trattare tutti gli aspetti della protezione del suolo tenendo presenti le diverse situazioni esistenti in ciascun paese .Punto 3 : La Comisión Europea ha puesto en marcha una estrategia general pancomunitaria dirigida a abordar todos los aspectos de la protección del suelo , teniendo en cuenta las situaciones diferentes de cada país .
CPA ‧.‧.‧: Parti di macchine per la lavorazione del suoloCPA ‧.‧.‧: Componentes de maquinaria agraria y forestal para la preparación del suelo
Per altezza minima dal suolo di un asse si intende la distanza misurata dal punto più alto di un arco di circonferenza che passa per il centro della superficie di appoggio delle ruote di un asse (delle ruote interne nel caso di pneumatici gemellati) e tocca il punto fisso più basso del veicolo tra le ruotePor altura mínima del eje se entenderá la distancia determinada por el punto más alto de un arco de círculo que pase por el centro de la huella de las ruedas de un eje (las ruedas interiores en caso de neumáticos gemelos) y que toque el punto fijo más bajo del vehículo entre las ruedas
Un certo numero di soluzioni prevede l'adeguamento delle pratiche culturali ed in particolare la preparazione del suoloMuchas de las soluciones a esos problemas consisten en la adaptación de las prácticas de cultivo y sobre todo en la preparación de los suelos
Vi sono due itinerari tra cui scegliere : uno porta attraverso i boschi giovani e raggiunge un altezza di circa 10 m dal suolo , un secondo copre una distanza di 170 m ( leggermente più lungo del primo ) e raggiunge un altezza di circa 24 m.Se puede elegir entre dos rutas : una que transcurre entre bosques jóvenes y alcanza una altura de unos 10 m , y otra que recorre una distancia de 170 m ( algo más que la primera ) y alcanza una altura de hasta 24 m.
la raccolta, il trasporto, il recupero o lo smaltimento di rifiuti, comprese la sorveglianza di tali operazioni e il controllo dei siti di smaltimento successivo alla loro chiusura nonché l’attività effettuata in quanto commerciante o intermediario (gestione dei rifiuti), che provochi o possa provocare il decesso o lesioni gravi alle persone o danni rilevanti alla qualità dell’aria, alla qualità del suolo o alla qualità delle acque, ovvero alla fauna o alla florala recogida, el transporte, la valoración o la eliminación de residuos, incluida la vigilancia de estos procedimientos, así como la posterior reparación de instalaciones de eliminación, e incluidas las operaciones efectuadas por los comerciantes o intermediarios (aprovechamiento de residuos), que causen o puedan causar la muerte o lesiones graves a personas o daños sustanciales a la calidad del aire, la calidad del suelo o la calidad de las aguas o a animales o plantas
In quarto luogo, esiste il fenomeno dell'erosione del suolo, che è a sua volta un fattore concomitante.En cuarto lugar, tenemos el fenómeno de la erosión del suelo, que también es un factor que contribuye.
Le ecoindustrie si sono espanse negli ultimi anni fino a diventare una forza imponente dell economia comunitaria , tanto che oggi rappresentano circa il 2,1 % del prodotto interno lordo dell UE e sono responsabil i di quasi 3 milioni e mezzo di posti di lavoro , i tre quarti dei quali nei settori della gestione delle risorse idriche e dei rifiuti e i restanti in altri ambiti quali il controllo dell inquinamento atmosferico , il risanamento del suolo , le energie rinnovabili e il riciclaggio .En los últimos años , las ecoindustrias se han convertido en una fuerza prominente en la economía de la UE . En estos momentos , representan en torno al 2,1 % del producto interior bruto de la UE y generan unos 3,5 millones de puestos de trabajo , de los cuales unos tres cuartos corresponden a los sectores de gestión del agua y de los residuos y el resto a otras áreas , como el control de la contaminación atmosférica , la rehabilitación del suelo , las energías renovables y el reciclado .
Il bestiame ovino e caprino bruca anche nei boschi i quali oltre a rappresentare una vera difesa del suolo, servono anche a difendere il bestiame dagli eccessi di caldo nel periodo estivoEl ganado ovino y caprino pace también en los bosques, que además de constituir una protección del suelo sirven también para defender a los animales de los excesos del calor en el periodo estival
Le caratteristiche del suolo e del sottosuolo (alto contenuto di humus e potassio) contribuiscono alle qualità che distinguono la Stafida Ilias dalle uve passe prodotte in altre regioni, in particolare l'alto contenuto di zuccheri e di acido tartaricoLas características del suelo y del subsuelo (contenidos elevados de humus y potasio) contribuyen a conferir al producto una calidad distinta a la de las pasas de otras regiones, es decir, su contenido elevado en azúcares y ácido tartárico
Preparazione del suolo: la coltivazione della camomilla è poco esigente e richiede semplicemente un'aratura media, un'erpicatura di superficie e un suolo diserbatoPreparación para la siembra: el cultivo de la manzanilla es poco exigente y requiere simplemente un roturado normal, un rastrillado de la superficie y unas parcelas libres de hierbas
La sostanza è usata anche negli inchiostri da stampa, negli adesivi, nei sigillanti e negli agenti di consolidamento del suolo, nelle vernici a base di nitrato di cellulosa, nei rivestimenti sottili, nelle fibre di vetro e nei prodotti cosmeticiTambién se utiliza en tintas de impresión, adhesivos, sellantes/productos de revestimiento, pinturas de nitrocelulosa, revestimientos de película y fibras de vidrio, así como productos cosméticos
Secondo il rapporto pubblicato dall' Agenzia europea per l' ambiente sullo stato dell' ambiente, il centro di studio del suolo ha stimato, nel 1998, a 750.000 il numero dei siti contaminati o potenzialmente contaminabili nell' Unione europea.Según el informe de la Oficina Europea del Medio Ambiente sobre el estado del medio ambiente, el Centro de Estudios del Suelo estimó en 1998 que hay 750 000 sitios contaminados o potencialmente contaminados en el ámbito de la UE.
Il suolo è l'unico elemento che non siamo ancora stati capaci di regolamentare, per cui attualmente non esistono strumenti comunitari per fermare l'inquinamento del suolo e la sua erosione, anche se questi problemi provocano danni per decine di milioni di euro.El suelo es el único elemento medioambiental que aún no hemos sido capaces de reglamentar, de modo que actualmente no hay ningún instrumento de la Unión que permita detener la contaminación del suelo y la erosión de su calidad, pese a que esto nos causa a todos daños por valor de muchas decenas de millones de euros.
I lividi si formano perche ' la gravita ' determina la stasi del sangue nei punti piu ' vicini al suoloLos moretones suceden cuando por gravedad apoza la sangre en la mancha más cercana del suelo
È stato creato un comitato direttivo , formato da pedologi e da un economista del territorio , per determinare la vocazione del suolo della CEE per altre colture .Se ha establecido un grupo director , formado por especialistas en suelos y cultivos y por un economista de la tierra , para determinar la idoneidad relativa de las tierras de la CE para algunos otros cultivos .
Le misure preventive di cui all'articolo ‧ comprendono uno studio delle condizioni idrogeologiche della zona in questione, dell'eventuale capacità depurativa del suolo e del sottosuolo, nonché dei rischi d'inquinamento e di alterazione della qualità delle acque sotterranee a seguito dello scarico, e stabiliscono se lo scarico in tali acque costituisce una soluzione adeguata dal punto di vista ambientaleLas medidas preventivas contempladas en el artículo ‧ incluirán el examen de las condiciones hidrogeológicas de la zona afectada, las posibilidades de purificación del suelo y el subsuelo, así como el riesgo de contaminación y alteración de la calidad de las aguas subterráneas a raíz de los vertidos, y determinarán si el vertido de sustancias en el agua subterránea constituye una solución satisfactoria desde el punto de vista ambiental
del suo destino e della sua distribuzione nell'ambiente, in particolare per quanto riguarda la contaminazione delle acque di superficie, ivi comprese le acque degli estuari e costiere, le acque sotterranee, l'aria e il suolosu destino y distribución en el medio ambiente, particularmente en lo que respecta a la contaminación de las aguas superficiales, incluidas las aguas de estuarios y costas, las aguas subterráneas, el aire y el suelo
Se la nozione di restrizione operativa di cui all’art. ‧, lett. e), della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio ‧ marzo ‧, ‧/‧/CE, che istituisce norme e procedure per l’introduzione di restrizioni operative ai fini del contenimento del rumore negli aeroporti della Comunità, debba essere interpretata nel senso che includa le norme che fissano i limiti delle emissioni acustiche misurate al suolo, che devono essere rispettati in occasione del sorvolo su aree situate in prossimità dell’aeroporto, a norma delle quali il responsabile del loro superamento può incorrere in una sanzione, restando inteso che gli aeromobili sono tenuti a rispettare le rotte e a conformarsi alle procedure di atterraggio e di decollo stabilite da altre autorità amministrative senza tenere conto del rispetto di tali limiti delle emissioni acustiche¿Debe interpretarse el concepto de restricción operativa a que hace referencia el artículo ‧, letra e), de la Directiva ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de ‧ de marzo de ‧, sobre el establecimiento de normas y procedimientos para la introducción de restricciones operativas relacionadas con el ruido en los aeropuertos comunitarios, en el sentido de que incluye normas que establecen límites de nivel sonoro calculado a ras del suelo, que deben respetarse al sobrevolar zonas situadas cerca del aeropuerto, y cuya infracción puede dar lugar a una sanción, teniendo presente que las aeronaves están obligadas a respetar las rutas y a observar los procedimientos de aterrizaje y despegue establecidos por otras autoridades administrativas sin tener en cuenta estos límites sonoros?
Ciò vuol dire rivedere le misure che vengono adottate mediante la Convenzione, con l'obiettivo di ottimizzare l'efficacia e l'efficienza del nostro lavoro nel campo della lotta contro il degrado del suolo e la povertà.Esto significa revisar la acción a través del Convenio, con el fin de maximizar la eficacia y la eficiencia de nuestro trabajo al combatir la degradación de los suelos y la pobreza.
miglioramento delle condizioni igieniche negli allevamenti e del benessere degli animali; protezione e miglioramento del suolo, della copertura vegetale e dell'ambienteLa mejora de las condiciones de higiene de las explotaciones ganaderas y de bienestar de los animales, la protección y la mejora del suelo, de la cubierta vegetal y del medio ambiente
le misure volte ad eliminare o ridurre le modifiche dannose delle caratteristiche fisiche, chimiche o biologiche del suoloeliminación o reducción de mutaciones nocivas en la naturaleza física, química o biológica del suelo
aree in cui mettere in atto misure per migliorare la qualità ecologica generale e la permeabilità del paesaggio ; ottimiz zare la permeabilità del paesaggio per aiutare la dispersione , la migrazione e i movimenti delle specie selvatiche , ad esempio introducendo modelli di utilizzo del suolo compatibili con la vita selvatica o piani ambientali agricoli e forestali a sostegno delle pratiche agricole estensive ;Zonas en las que se apliquen medidas para mejorar la calidad ecológica general y la permeabilidad del paisaje ; aumentar la permeabilidad del paisaje para favorecer la dispersión , migración y movilidad de las especies mediante el establecimiento , por ejemplo , de usos del suelo respetuosos con el medio ambiente o la aprobación de planes agroforestales que apoyen prácticas de cultivo extensivas ;
Mostrando página 2. 1697053 encontrado frases búsqueda de una frase microfauna del suolo.Se encuentra en 120,199 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.