Las traducciones a español:

  • Mosa   
    (Proper noun  ) []
     
    Departamento del nordeste de Francia, cuyo nombre es el del río Mosa.
     
    Dipartimento del nord est della Francia che prende il nome dal fiume Mosa.
     
    Gran río europeo, que nace en Francia y fluye por Bélgica y los Países Bajos antes de desembocar en el Mar de Norte. Tiene una longitud total de 925 km.
  • Río Mosa   
     
    Mosa (fiume)

Frases similares en el diccionario de italiano español. (1)

mosarío mosa

Oraciones de ejemplo con "Mosa", memoria de traducción

add example
Il progetto IRMA (Interreg Rhine-Meuse Activities, Attività Interreg Reno-Mosa) costituisce un esempio di cooperazione transfrontaliera nella lotta alle inondazioniAsí, el proyecto IRMA (actividades de Interreg en el Rin y el Mosa) ha servido como proyecto transfronterizo contra las inundaciones
che la cosiddetta pregiudiziale non è stata applicata ai progetti prioritari della lista del ‧o ottobre N.‧ (asse autostradale Igoumenitsa/Patrasso-Atene-Sofia Budapest), N. ‧ (Asse fluviale Reno/Mosa-Meno-Danubio), N.‧ (Asse ferroviario Atene Sofia Budapest Vienna Praga Norimberga/DresdaNo obstante, esta argumentación no se aplicó a los proyectos prioritarios de la lista del ‧ de octubre N.‧ (Eje de autopistas Igoumenitsa/Patrás-Atenas-Sofía-Budapest), N.‧ (Eje fluvial Rin/Mosa-Meno-Danubio) y N.‧ (Eje ferroviario Atenas-Sofía-Budapest-Viena-Praga-Núremberg/Dresde
Le vie navigabili interne sono quindi un tema importante per noi austriaci, essendo l'Austria collegata via acqua con l'ovest, ovvero con l'asse Reno-Meno-Mosa, ma anche, soprattutto, con il sud e l'est.Ello hace que las vías navegables sean un tema importante para nosotros los austriacos, dado que estamos conectados por agua al oeste, por el sistema del Rin-Meno-Mosa que se encuentra allí, pero también, y sobre todo, al sur y al este.
Reno-Mosa con la sezione transfrontaliera della chiusa di LanayeRin-Mosa con la esclusa de Lanay como tramo transfronterizo
Le regioni al confine tra Paesi Bassi e Germania menzionate dall'Onorevole parlamentare sono un esempio riuscito di cooperazione transfrontaliera, pianificazione e azione nei bacini del Reno e della MosaLas regiones de la frontera germanoholandesa mencionadas por Su Señoría son un ejemplo exitoso de dicha cooperación transfronteriza para planificar y actuar en las cuencas del Rin y el Mosa
Anche le nuove convenzioni recentemente sottoscritte per la Mosa e la Schelda prevedono come elemento fondamentale la prevenzione e la protezione dalle inondazioniPor otro lado, los nuevos convenios recientemente firmados para el río Mosa y el Escalda incluyen como elementos clave la protección y la prevención de las inundaciones
Ritardi nell'allargamento e drenaggio della Mosa a nord di Maastricht in seguito a proteste per scavi a fini commerciali di ghiaiaRetraso en la profundización y el ensanche del río Mosa al norte de Maastricht como consecuencia de objeciones contra la obtención de grava en el marco de contratos negociados
In effetti, la Commissione sta già dando sostegno a un progetto di questo tipo che coinvolge gli abitanti della Euregio Mosa-Reno che abbraccia parte di Belgio, Germania e Paesi Bassi.De hecho, la Comisión ya está prestando apoyo a un proyecto de esa clase en el que participan los habitantes de la eurorregión Mosa-Rhin, que abarca parte de Bélgica, Alemania y los Países Bajos.
Il corridoio Reno-Mosa-Meno-Danubio è un importante asse fluviale per il trasporto di merci che collega il Mare del Nord con il Mar NeroEl corredor Rin-Mosa-Main-Danubio es una importante ruta de transporte de mercancías que conecta el mar del Norte con el mar Negro
Negli ultimi anni il Danubio, il Reno e la Mosa hanno tutti rotto gli argini, producendo effetti devastanti.En los últimos años se han desbordado el Danubio, el Rin y el Mosa, con efectos devastadores.
In questo contesto, la Commissione accorda la priorità allo sviluppo dei due assi fluviali più importanti: l'asse Reno-Mosa-Danubio e il collegamento Senna-Schelda.En este marco, la Comisión da prioridad al desarrollo de los dos principales ejes fluviales: el eje Rin-Mosa-Danubio y el enlace Sena-Escaut.
Ricorrenti: Ahmed Adem e Hamrin Mosa RashiDemandante: Ahmded Adem y Hamrin Mosa Rashi
Mosa: arrondissements di Bar-le-Duc, Commercy, VerdunMeuse: distritos de Bar-le-Duc, Commercy y Verdún
Causa C-‧/‧: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgerichts (Germania) il ‧ aprile ‧- Ahmed Adem e Hamrin Mosa Rashi/Bundesrepublik DeutschlandAsunto C-‧/‧: Petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesverwaltungsgericht (Alemania) el ‧ de abril de ‧- Ahmded Adem y Hamrin Mosa Rashi/República Federal de Alemania
Il nostro inno nazionale descrive il Limburgo come la regione in cui l'ampia corrente della Mosa scorre maestosa verso il mare. Gli abitanti della Zelanda con il loro motto «luctor et emergo » (combatto ed emergo) alludono alla lotta che si deve sostenere contro il mare e che, dopo l'alluvione, ha condotto alla realizzazione delle opere del delta, un sistema di dighe che ci ha resi famosi nel mondo.En nuestro himno cantamos a nuestra provincia de Limburgo con la estrofa: «Donde el ancho curso del Mosa majestuosamente fluye al mar»; con su «luctor et emergo» (lucho y emergo) los zelandeses dan expresión a su lucha contra el mar que finalmente, después de grandes inundaciones, ha derivado en la construcción del Plan Delta, unas obras de defensa contra el mar que dieron fama mundial a los holandeses.
considera il sistema delle vie navigabili interne un aspetto importante ai fini dello sviluppo dei trasporti nella regione, pur riconoscendo il calo della navigazione interna, dovuto principalmente alla forte recessione economica, e sottolinea l'importanza di eliminare le strozzature sull'asse fluviale Reno/Mosa-Meno-Danubio e di migliorare l'intero sistema di trasporto intermodale lungo il Danubio, ponendo l'accento sulla necessità di combinare il miglioramento dei porti interni e della logistica, sulla navigazione interna e sui trasporti ferroviari e tenendo conto delle possibilità supplementari offerte dal trasporto marittimo a corto raggioConsidera que el sistema de navegación por las vías navegables interiores constituye un aspecto importante para el desarrollo de los transportes en la región, al tiempo que reconoce el descenso de la navegación interior, debido principalmente a la fuerte recesión económica, e insiste en la importancia de eliminar los cuellos de botella en el eje fluvial Rin-Mosa-Meno-Danubio y de mejorar todo el sistema de transporte intermodal a lo largo del Danubio, centrándose en una combinación de la mejora de los puertos interiores y de la logística, la navegación interior y el transporte por ferrocarril, y teniendo en cuenta las posibilidades adicionales del transporte marítimo de corta distancia
Per citare alcune priorità in termini di sviluppo di tali infrastrutture, ricordiamo l'ammodernamento dei porti, l'integrazione dei sistemi di navigazione del Danubio, l'eliminazione degli strozzamenti lungo il corso Reno/Mosa-Meno-Danubio per migliorare la navigazione, il miglioramento dell'intermodalità nella regione e una maggiore connettività con il mar Nero attraverso collegamenti stradali e ferroviari, e intendo corridoi ferroviari per il trasporto di merci e treni ad alta velocità.Entre las prioridades en materia de desarrollo de las infraestructuras de transporte de la región se incluyen la modernización de los puertos, la integración de los sistemas de navegación del Danubio, la eliminación de los cuellos de botella en el eje fluvial Rin-Mosa-Meno-Danubio con el fin de mejorar la navegación, la mejora de la intermodalidad en el conjunto de la región y mayores conexiones con el Mar Negro por carretera y ferrocarril, es decir, corredores de mercancías y vías de alta velocidad.
Il ricorrente chiede l’annullamento, nella parte in cui essa si applica al Granducato di Lussemburgo, della decisione della Commissione C ‧, adottata il ‧ dicembre ‧, recante una riduzione del contributo concesso al Programma d’iniziativa comunitario Interreg II/C Inondazione Reno-Mosa nel Regno del Belgio, nella Repubblica federale di Germania, nella Repubblica francese, nel Granducato di Lussemburgo e nel Regno dei Paesi Bassi dal Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), ai sensi della decisione della Commissione ‧ dicembre ‧, C ‧ (FESR nLa demandante solicita la anulación, en la medida en que le afecta, de la Decisión C ‧ de la Comisión, adoptada el ‧ de diciembre de ‧, y relativa a la reducción de la ayuda financiera concedida al programa de iniciativa comunitaria Interreg ‧ C Inondation Rhin-Meuse del Reino de Bélgica, de la República Federal de Alemania, de la República Francesa, del Gran Ducado de Luxemburgo y del Reino de los Países Bajos a través del Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER), en virtud de la Decisión C ‧ de la Comisión, de ‧ de diciembre de ‧ (FEDER no
Ricorrenti: Aydin Salahadin Abdulla (C-‧/‧), Kamil Hasan (C-‧/‧), Ahmed Adem, Hamrin Mosa Rashi (C-‧/‧), Dler Jamal (CDemandantes: Aydin Salahadin Abdulla (C-‧/‧), Kamil Hasan (C-‧/‧), Ahmed Adem, Hamrin Mosa Rashi (C-‧/‧), Dler Jamal (C
Oggetto: Ritardi nell’allargamento e drenaggio della Mosa a nord di Maastricht in seguito a proteste per scavi a fini commerciali di ghiaiaAsunto: Retraso en la profundización y el ensanche del río Mosa al norte de Maastricht como consecuencia de objeciones contra la obtención de grava en el marco de contratos negociados
La Commissione è a conoscenza se la decisione olandese, presa dopo le ripetute esondazioni nell'area della Mosa lungo il confine tra Belgio e Paesi Bassi a nord di Maastricht, di non ricorrere più al tradizionale metodo dell'innalzamento delle dighe contro il sovraccarico periodico d'acqua, ma di drenare e allargare il letto del fiume e la vicina area offre prospettive per una gestione dell'ambiente più sostenibile?¿Está la Comisión al corriente de que la decisión de los Países Bajos, tras reiteradas inundaciones en la zona del río Mosa a lo largo de la frontera entre los Países Bajos y Bélgica, al norte de Maastricht, de dejar de utilizar el recurso tradicional de elevar los diques contra las inundaciones periódicas y profundizar y ensanchar, en cambio, el lecho del río y el entorno inmediato, ofrece perspectivas para una gestión de la naturaleza más sostenible?
Lo faccio in quanto cittadina olandese che sa che le nostre acque superficiali, ad esempio la Mosa, vengono utilizzate anche per produrre acqua potabile.Lo haré en tanto neerlandesa, una neerlandesa que también quiere tener en cuenta que, al mismo tiempo, parte de nuestras aguas de superficie, por ejemplo del Mosa, se destina a la captación de agua potable.
Nei Paesi Bassi combattiamo quotidianamente la nostra battaglia contro le acque - i polder , il delta dove sfociano in mare la Mosa, il Reno e la Schelda.En los Países Bajos, tierra de pólders, delta donde el Mosa, Rin y Escalda desembocan en el mar, la lucha contra el agua es constante.
A tal proposito, generalmente si presta attenzione al Reno, alla Mosa e ai relativi sistemi di vie navigabili in Francia, Belgio, Paesi Bassi e Germania, incluso il collegamento Reno - Meno - Danubio.En este sentido, la atención tradicionalmente se centra en el Rin, el Mosa y el sistema asociado de vías navegables en Francia, Bélgica, los Países Bajos y Alemania, incluido el canal Rin-Meno-Danubio.
Mostrando página 1. 45 encontrado frases búsqueda de una frase Mosa.Se encuentra en 0,605 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.