Las traducciones a español:

  • Mosa   
    (Proper noun  ) []
     
    Departamento del nordeste de Francia, cuyo nombre es el del río Mosa.
     
    Dipartimento del nord est della Francia che prende il nome dal fiume Mosa.
     
    Gran río europeo, que nace en Francia y fluye por Bélgica y los Países Bajos antes de desembocar en el Mar de Norte. Tiene una longitud total de 925 km.
  • Río Mosa   
     
    Mosa (fiume)

Frases similares en el diccionario de italiano español. (1)

mosarío mosa

Oraciones de ejemplo con "Mosa", memoria de traducción

add example
E, per rimanere in argomento, signora Commissario, mi permetta di sottolineare che noi dell'euroregione Mosa-Reno siamo davvero lieti di essere un'area pilota.Y ya que lo he mencionado, Comisaria, me gustaría señalar que en la eurorregión Mosa-Rin estamos dispuestos a ser un área piloto.
Asse fluviale Reno/Mosa-Meno-DanubioEje fluvial del Rin/Mosa-Main-Danubio
Oggetto: Ruolo del laboratorio di ricerca di Bure (Francia, dipartimento della Mosa) nello stoccaggio di rifiuti radioattiviAsunto: Papel del laboratorio de investigación de Bure (departamento del Mosa, Francia) en lo que se refiere al almacenamiento definitivo de residuos radioactivos
Ricorrenti: Ahmed Adem e Hamrin Mosa RashiDemandante: Ahmded Adem y Hamrin Mosa Rashi
Lo faccio in quanto cittadina olandese che sa che le nostre acque superficiali, ad esempio la Mosa, vengono utilizzate anche per produrre acqua potabile.Lo haré en tanto neerlandesa, una neerlandesa que también quiere tener en cuenta que, al mismo tiempo, parte de nuestras aguas de superficie, por ejemplo del Mosa, se destina a la captación de agua potable.
In questo contesto, la Commissione accorda la priorità allo sviluppo dei due assi fluviali più importanti: l'asse Reno-Mosa-Danubio e il collegamento Senna-Schelda.En este marco, la Comisión da prioridad al desarrollo de los dos principales ejes fluviales: el eje Rin-Mosa-Danubio y el enlace Sena-Escaut.
Le vie navigabili interne sono quindi un tema importante per noi austriaci, essendo l'Austria collegata via acqua con l'ovest, ovvero con l'asse Reno-Meno-Mosa, ma anche, soprattutto, con il sud e l'est.Ello hace que las vías navegables sean un tema importante para nosotros los austriacos, dado que estamos conectados por agua al oeste, por el sistema del Rin-Meno-Mosa que se encuentra allí, pero también, y sobre todo, al sur y al este.
Ricorrenti: Aydin Salahadin Abdulla (C-‧/‧), Kamil Hasan (C-‧/‧), Ahmed Adem, Hamrin Mosa Rashi (C-‧/‧), Dler Jamal (CDemandantes: Aydin Salahadin Abdulla (C-‧/‧), Kamil Hasan (C-‧/‧), Ahmed Adem, Hamrin Mosa Rashi (C-‧/‧), Dler Jamal (C
Sneekermeer, Koevordermeer, Heegermeer, Fluessen, Slotermeer, Tjeukemeer, Beulakkerwijde, Belterwijde, Ramsdiep, Ketelmeer, Zwartenmeer, Veluwemeer, Eemmeer, Alkmaardermeer, Gouwzee, Buiten IJ, Afgesloten IJ, Noordzeekanaal, Porto d'UJmuiden, zona portuale di Rotterdam, Nieuwe Maas, Noord, Oude Maas, Beneden Merwede, Nieuwe Merwede, Dordtsche Kil, Boven Merwede, Waal, Bijlandsch Kanaal, Boven Rijn, Pannersdensch Kanaal, Geldersche IJssel, Neder Rijn, Lek, canale Amsterdam-Reno, Veerse Meer, canale Schelda-Reno fino al punto in cui affluisce nel Volkerak, Amer, Bergsche Maas, la Mosa a valle di Venlo, Gooimeer, Europoort, Calandkanaal (a est del porto del Benelux), HartelkanaalSneekermeer, Koevordermeer, Heegermeer, Fluessen, Slotermeer, Tjeukemeer, Beulakkerwijde, Belterwijde, Ramsdiep, Ketelmeer, Zwartemeer, Veluwemeer, Eemmeer, Gooimeer, Alkmaardermeer, Gouwzee, Buiten Ij, Afgesloten Ij, Noordzeekanaal, puerto de Ijmuiden, zona portuaria de Rotterdam, Nieuwe Maas, Noord, Oude Maas, Beneden Merwede, Nieuwe Merwede, Dordtsche Kil, Boven Merwede, Waal, Bijlandsch Kanaal, Boven Rijn, Pannersdensch Kanaal, Geldersche Ijssel, Neder Rijn, Lek, Canal Amsterdam-Rin, Veerse Meer, Canal Escalda-Rin desde la frontera nacional hasta la desembocadura en el Volkerak, Amer, Bergsche Maas, el Mosa río abajo de Venlo, Gooimeer, Europuerto, Calandkanaal (al este del puerto del Benelux), Hartelkanaal
Oggetto: Ritardi nell’allargamento e drenaggio della Mosa a nord di Maastricht in seguito a proteste per scavi a fini commerciali di ghiaiaAsunto: Retraso en la profundización y el ensanche del río Mosa al norte de Maastricht como consecuencia de objeciones contra la obtención de grava en el marco de contratos negociados
Il nostro inno nazionale descrive il Limburgo come la regione in cui l'ampia corrente della Mosa scorre maestosa verso il mare. Gli abitanti della Zelanda con il loro motto «luctor et emergo » (combatto ed emergo) alludono alla lotta che si deve sostenere contro il mare e che, dopo l'alluvione, ha condotto alla realizzazione delle opere del delta, un sistema di dighe che ci ha resi famosi nel mondo.En nuestro himno cantamos a nuestra provincia de Limburgo con la estrofa: «Donde el ancho curso del Mosa majestuosamente fluye al mar»; con su «luctor et emergo» (lucho y emergo) los zelandeses dan expresión a su lucha contra el mar que finalmente, después de grandes inundaciones, ha derivado en la construcción del Plan Delta, unas obras de defensa contra el mar que dieron fama mundial a los holandeses.
Un grazie alla relatrice che ha pensato all'organizzazione dell'esperimento, si potrebbe pensare all'euroregione Mosa/Reno in cui in ogni caso, per i pendolari e i loro familiari e/o per gli ex-pendolari, non conta più dove vengono acquistate le assicurazioni malattia.Damos las gracias a la ponente que ha adoptado la idea de empezar con un experimento, podríamos pensar en la euroregión Mosela/Rin donde en cualquier caso para la asistencia médica de transfronterizos y sus familias y/o ex-fronterizos ya no importa dónde se solicite la asistencia médica.
Ritardi nell'allargamento e drenaggio della Mosa a nord di Maastricht in seguito a proteste per scavi a fini commerciali di ghiaiaRetraso en la profundización y el ensanche del río Mosa al norte de Maastricht como consecuencia de objeciones contra la obtención de grava en el marco de contratos negociados
Nella proposta di decisione del ‧o ottobre ‧ la Commissione aveva indicato il corridoio Reno-Mosa-Meno-Danubio quale progetto prioritario di rete transeuropea (TEN), individuando una serie di strozzature da eliminare per utilizzare al meglio questo modo di trasporto nell'interesse dell'Europa allargataEn la propuesta de Decisión presentada por la Comisión el ‧ de octubre de ‧, ésta propuso el eje fluvial Rin-Mosa-Main-Danubio como proyecto prioritario de la red transeuropea de transporte y señaló una serie de puntos de congestión que es preciso eliminar para mejorar este modo de transporte en beneficio de la Europa ampliada
La Commissione è anche conscia del fatto che questo progetto prevede tra l'altro lavori di dragaggio nel fiume MosaLa Comisión también es consciente de que este proyecto prevé, entre otras cosas, la realización de obras de dragado en el río Mosa
Cause riunite C-‧/‧, C-‧/‧, C-‧/‧ e C-‧/‧: Sentenza della Corte (Grande Sezione) ‧ marzo ‧ (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundesverwaltungsgericht- Germania)- Aydin Salahadin Abdulla (C-‧/‧), Kamil Hasan (C-‧/‧), Ahmed Adem, Hamrin Mosa Rashi (C-‧/‧), Dler Jamal (C-‧/‧)/Bundesrepublik Deutschland (Direttiva ‧/‧/CE- Norme minime sulle condizioni per il riconoscimento dello status di rifugiato o di beneficiario della protezione sussidiaria- Qualità di rifugiato- Art. ‧, lett. c)- Cessazione dello status di rifugiato- Art. ‧- Cambiamento delle circostanze- Art. ‧, n. ‧, lett. e)- Rifugiato- Timore infondato di persecuzioni- Valutazione- Art. ‧, n. ‧- Revoca dello status di rifugiato- Prova- Art. ‧, nAsuntos acumulados C-‧/‧, C-‧/‧, C-‧/‧ y C-‧/‧: Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala) de ‧ de marzo de ‧ (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el Bundesverwaltungsgericht- Alemania)- Aydin Salahadin Abdulla (C-‧/‧), Kamil Hasan (C-‧/‧), Ahmed Adem, Hamrin Mosa Rashi (C-‧/‧), Dler Jamal (C-‧/‧)/Bundesrepublik Deutschland (Directiva ‧/‧/CE- Normas mínimas relativas a los requisitos para la concesión del estatuto de refugiado o del estatuto de protección subsidiaria- Condición de refugiado- Artículo ‧, letra c)- Cese del estatuto de refugiado- Artículo ‧- Variación de las circunstancias- Artículo ‧, apartado ‧, letra e)- Refugiado- Temor infundado a ser perseguido- Apreciación- Artículo ‧, apartado ‧- Revocación del estatuto de refugiado- Prueba- Artículo ‧, apartado
Il progetto IRMA (Interreg Rhine-Meuse Activities, Attività Interreg Reno-Mosa) costituisce un esempio di cooperazione transfrontaliera nella lotta alle inondazioniAsí, el proyecto IRMA (actividades de Interreg en el Rin y el Mosa) ha servido como proyecto transfronterizo contra las inundaciones
Per citare alcune priorità in termini di sviluppo di tali infrastrutture, ricordiamo l'ammodernamento dei porti, l'integrazione dei sistemi di navigazione del Danubio, l'eliminazione degli strozzamenti lungo il corso Reno/Mosa-Meno-Danubio per migliorare la navigazione, il miglioramento dell'intermodalità nella regione e una maggiore connettività con il mar Nero attraverso collegamenti stradali e ferroviari, e intendo corridoi ferroviari per il trasporto di merci e treni ad alta velocità.Entre las prioridades en materia de desarrollo de las infraestructuras de transporte de la región se incluyen la modernización de los puertos, la integración de los sistemas de navegación del Danubio, la eliminación de los cuellos de botella en el eje fluvial Rin-Mosa-Meno-Danubio con el fin de mejorar la navegación, la mejora de la intermodalidad en el conjunto de la región y mayores conexiones con el Mar Negro por carretera y ferrocarril, es decir, corredores de mercancías y vías de alta velocidad.
Le regioni al confine tra Paesi Bassi e Germania menzionate dall'Onorevole parlamentare sono un esempio riuscito di cooperazione transfrontaliera, pianificazione e azione nei bacini del Reno e della MosaLas regiones de la frontera germanoholandesa mencionadas por Su Señoría son un ejemplo exitoso de dicha cooperación transfronteriza para planificar y actuar en las cuencas del Rin y el Mosa
A tal proposito, generalmente si presta attenzione al Reno, alla Mosa e ai relativi sistemi di vie navigabili in Francia, Belgio, Paesi Bassi e Germania, incluso il collegamento Reno - Meno - Danubio.En este sentido, la atención tradicionalmente se centra en el Rin, el Mosa y el sistema asociado de vías navegables en Francia, Bélgica, los Países Bajos y Alemania, incluido el canal Rin-Meno-Danubio.
La zona geografica della mirabelle de Lorraine si estende sull'insieme dei comuni dei dipartimenti della Mosa, Meurthe-et-Moselle, Mosella e i VosgiLa zona geográfica de la Mirabelle de Lorraine comprende todos los municipios de los departamentos de Meuse, Meurthe-et-Moselle, Moselle y Vosges
Vivo esattamente sull'altro versante, a valle del Reno e della Mosa, e mio fratello ha un'azienda lattiero-casearia in un'area utilizzata come bacino di ritenzione delle piene quando c'è troppa acqua.Vivo justo en la otra orilla, río abajo, en los ríos Rin y Mosa, y mi hermano tiene una granja lechera en una zona designada como estanque amortiguador en la que hay demasiada agua.
considera il sistema delle vie navigabili interne un aspetto importante ai fini dello sviluppo dei trasporti nella regione, pur riconoscendo il calo della navigazione interna, dovuto principalmente alla forte recessione economica, e sottolinea l'importanza di eliminare le strozzature sull'asse fluviale Reno/Mosa-Meno-Danubio e di migliorare l'intero sistema di trasporto intermodale lungo il Danubio, ponendo l'accento sulla necessità di combinare il miglioramento dei porti interni e della logistica, sulla navigazione interna e sui trasporti ferroviari e tenendo conto delle possibilità supplementari offerte dal trasporto marittimo a corto raggioConsidera que el sistema de navegación por las vías navegables interiores constituye un aspecto importante para el desarrollo de los transportes en la región, al tiempo que reconoce el descenso de la navegación interior, debido principalmente a la fuerte recesión económica, e insiste en la importancia de eliminar los cuellos de botella en el eje fluvial Rin-Mosa-Meno-Danubio y de mejorar todo el sistema de transporte intermodal a lo largo del Danubio, centrándose en una combinación de la mejora de los puertos interiores y de la logística, la navegación interior y el transporte por ferrocarril, y teniendo en cuenta las posibilidades adicionales del transporte marítimo de corta distancia
Mostrando página 1. 45 encontrado frases búsqueda de una frase Mosa.Se encuentra en 0,243 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.