Las traducciones a español:

  • El amante de Lady Chatterley   

Oraciones de ejemplo con "L’amante di Lady Chatterley", memoria de traducción

add example
Come lei ha detto, signor Commissario, non si tratta solo di patrimonio artistico, non si tratta solo di onorare la memoria di D.H. Lawrence, romanziere del ventesimo secolo famoso per "L'amante di Lady Chatterly».Como ha dicho usted, señor Comisario, no se trata sólo del patrimonio cultural; no se trata sólo de honrar a D. H. Lawrence, novelista del siglo XX famoso por "El amante de Lady Chatterly».
Signora, il Re ha preso Lady Misseldon come amanteSeñora, el Rey ha tomado a Lady Misseldon como amante
Porta un po ' di vino per il fratello del mio amanteTrae vino para el hermano de mi amante
Sono un grande amante degli animali, ma la relazione non è la sede appropriata per concentrarsi su questo aspetto ad esclusione di tutti gli altri.Soy un gran amante de los animales, pero este informe no es el lugar adecuado para tratar esta cuestión excluyendo a todas las demás.
Amanti degni di queste giovani civettuole, bevitori invincibili, benché veniate tutti traditi, non amate assai per essere gelosiDignos amantes de estas jóvenes coquetas, bebedores invencibles, a todos os engañan, pero no amáis lo suficiente como para sentir celos
Digli di chiamarmi se vuole un' amanteSi alguna vez busca una amante, llámame
I coreografi delle compagnie chehanno partecipato al progetto hanno trascorso una settimana in ognuna delle città dove hanno allestito le lorocreazioni ma anche organizzato stage di perfezionamento aperti a ballerini professionisti , ad amanti delladanza e ad artisti impegnati in altre forme d arte .A razón de una semana porciudad , los coreógrafos de las compañías participantesen el proyecto presentaron sus creaciones , pero tambiénorganizaron cursillos de perfeccionamiento abiertos alos bailarines profesionales y aficionados y a artistas deotras disciplinas artísticas .
Pensava di avermi messa nel sacco, con la chiamata cancellata dalla sua amanteSe creyó muy listo cuando su barragana canceló mi llamada
La Commissione ha tentato più volte di rintracciare il signor AmantiLa Comisión ha efectuado diversas tentativas infructuosas de dar con el paradero del Sr. Amanti
ritiene che l'attività di pesca debba contribuire a mantenere comunità costiere vitali; sottolinea che, per conseguire questo scopo sulla costa, le piccole imprese di pesca e gli amanti della pesca sportiva devono ottenere accesso alle possibilità di pesca, e che tali attività di pesca incoraggino il turismo, proteggano il nostro ricco patrimonio costiero e aiutino a mantenere coese le comunità costiereOpina que la actividad pesquera deberá contribuir también al mantenimiento de comunidades costeras viables; destaca que para lograrlo, deben poder acceder a la pesca quienes se dedican a la pesca de bajura, la pesca artesanal y la pesca de recreo, ya que tales actividades atraen al turismo, protegen nuestro rico patrimonio costero y ayudan a mantener unidas las comunidades costeras
Amanti del cioccolato, assaporate religiosamente le prossime uova di Pasqua.¡Amantes del chocolate, saboreen con reverencia sus próximos huevos de Pascuas!
Voi credete che il suo amante le invierà una confezione di rose gialle domattina?¿ Crees que su amante le mandará un ramo de rosas amarillas mañana por la mañana?
Invece di accettare le condizioni, Minsk ha trovato un partner nell'Alto rappresentante Solana, amante del compromesso.En lugar de aceptar las condiciones, Minsk ha encontrado un socio en Javier Solana, tan amante de los compromisos.
Oggi desidero cogliere questa opportunità per condividere i ricordi che mi restano di un caro collega, un uomo straordinario, onesto e buono, un attivista del sociale e amante della patria.Me gustaría aprovechar esta oportunidad hoy para compartir mis recuerdos de nuestro colega fallecido, un hombre espléndido, honesto y bondadoso, así como un activista social y un patriota.
Cantone di Saint-Amant-Tallende: i comuni di Aydat, Chanonat, Cournols, Olloix, Saint-Sandoux, Saint-Saturnin, Saulzet-le-Froid, Le Vernet-Sainte-MargueriteCantón de Saint-Amant-Tallende: municipios de Aydat, Chanonat, Cournols, Olloix, Saint-Sandoux, Saint-Saturnin, Saulzet-le-Froid y Le Vernet-Sainte-Marguerite
Sto per concludere , signor Presidente , desidero solt anto che , in un prossimo futuro , l ' appoggio a queste vie di pace e di dialogo in questo Parlamento sia motivo di una risoluzione e mai di più , giammai , la condanna di un assassinio e dello spargimento di sangue in questo popolo pacifico , solidale e amante della sua libertà rappresentato dall ' Euskadi , dal popolo basco .¿ Insisten nuestras escuelas lo suficiente en este aspecto de la educación ' ? No creo que podamos sustraernos a nuestra propia responsabilidad de oponernos a la xenofobia y edificar una verdadera tolerancia .
Credo che lei si sia sforzato di riempire bene il piatto - lei ha parlato or ora di cucina - speriamo che i suoi colleghi nel Consiglio non siano troppo amanti della nouvelle cuisine, e la ringrazio, signor Presidente del Consiglio, per i risultati già raggiunti.Creo que se ha esforzado en llenar bien el plato -acaba usted de hablar de cocina-, esperemos que nuestros colegas del Consejo no sean demasiado adeptos a la nueva cocina, y para concluir, deseo decirle, señor Presidente del Consejo, gracias por los resultados ya logrados.
Pensare che la maggioranza di questo Parlamento ha appena votato che i deputati non possono impiegare il proprio consorte, ma possono far assumere l'amante, la concubina o il gigolo.Fíjense en que la mayoría de este Parlamento acaba de votar a favor de que los diputados no puedan contratar a sus cónyuges, pero no hay ningún problema para que contraten a sus amantes.
E’ un dovere che abbiamo verso la popolazione amante della pace di quest’isola che attira tanti turisti europei.Se lo debemos a los amantes de la paz de esta isla, que atrae a tantos turistas europeos.
Credevo che l' unica via d' uscita per me e mia moglie fosse di uccidere l' ultimo dei suoi amantiCreía que la única manera de salir de la situación de mi matrimonio era matar al próximo hombre que le hiciese el amor
E sembra che fossero in possesso di determinate conoscenze, certo nutrivano una fede molto forte, dato che sopportarono la tortura e una morte estremamente dolorosa, pur di non rinnegare la credenza che Maria Maddalena fosse stata l' amante di GesùY, al parecer, tenían conocimiento, desde luego una convicción muy fuerte, porque de hecho sufrieron torturas y una muerte muy dolorosa convencidos de ello, sin retractarse, de que María Magdalena era la amante de Jesús
David Assoreira , amministratore delegato dell istituto , afferma : « dopo trent anni di relativo immobilismo , si nota un degrado generale delle infrastrutture portuali , tanto più che oggi dobbiamo aprire i nostri porti al pub-blico , fare in modo che ne possano approfittare tutti : residenti , turisti , bambini , amanti delle passeggiate ecc . Per questo dobbiamo intervenire sia sui porti , sia sulle aree circostanti » .Según el administrador delegado del Instituto , David Assoreira : « Después de treinta años de relativo inmovilismo , se observa una deterioración general de las infraestructuras portuarias , sobre todo teniendo en cuenta que ahora es importante abrir nuestros puertos al público , hacer que puedan aprovecharlos residentes , turistas , niños , paseantes ... De ahí la necesidad de arreglar a la vez los puertos y sus accesos . »
I Templari erano convinti che Maria Maddalena fosse l' amante di Gesù, la sua concubina in atti carnali sacriLos templarios creían que María Magdalena era amante, concubina y compañera de sexo sagrado de Jesús
Delphine Guillaume, anni ‧, una delle amanti di FitzroyDelphine Guillaume, ‧ años, una amante de Fitzroy
All' inizio... pensai di dover uccidere il suo amantePrimero...Pensé que debería haber matado a su amante
Mostrando página 1. 3779824 encontrado frases búsqueda de una frase L’amante di Lady Chatterley.Se encuentra en 289,017 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.