Las traducciones a español:

  • KS Dinamo Tirana   

Oraciones de ejemplo con "KS Dinamo Tirana", memoria de traducción

add example
Dinamo/alternatore: caratteristiche oppure marche e tipiGenerador/alternador: características o marca(s) y tipo(s
CPA ‧.‧.‧: Candele di accensione; magneti; dinamo-magneti; volano-magneti; distributori; bobine di accensioneCPA ‧.‧.‧: Bujías de encendido; magnetos; dinamomagnetos; volantes magnéticos; distribuidores; bobinas de encendido
un dispositivo per l'immagazzinamento dell'energia elettrica/potenza (ad es.: batteria, condensatore, volano/dinamo, eccun sistema de almacenamiento de energía/potencia eléctrica (por ejemplo, una batería, un condensador, un volante de inercia/generador, etc
avviamento elettrico: la dinamo è montata ed alimenta, eventualmente, i dispositivi ausiliari indispensabili per il funzionamento del motoreel arranque eléctrico: se instalará un generador que alimente, si es necesario, los accesorios esenciales para el funcionamiento del motor
Usando un'espressione inglese diremmo che è una «dinamo umana».Se podría decir de ella que es un verdadero motor humano.
Insomma, le Dinamo, tirare su una figlia e mandare avanti un albergo da solaDejar las Dínamos, criar a una hija... y llevar este negocio tú sola
un dispositivo di accumulo dell'energia elettrica/potenza (ad esempio: batteria, condensatore, volano/dinamo, eccy un dispositivo de almacenamiento de energía o potencia eléctrica (por ejemplo, batería, condensador, volante de inercia/generador, etc
Nel caso dell'omologazione CE di un veicolo completo rilasciata secondo la procedura di cui all'articolo ‧, si intende l'ultima direttiva che modifica uno o più articoli della direttiva [la presente direttiva...], eccettuate le prime due cifre che vengono sostituite dalle lettere KSEn caso de homologación de tipo CE de un vehículo completo, concedida con arreglo al procedimiento descrito en el artículo ‧, será el de la última Directiva que haya modificado uno o más artículos de la Directiva [la presente Directiva...], salvo que los dos primeros dígitos quedarán sustituidos por las letras KS en mayúsculas
Per il trattamento del sarcoma di Kaposi correlato all AIDS (KS-AIDS), in pazienti con unPara el tratamiento del sarcoma de Kaposi (SK) asociado con SIDA en pacientes con recuentos
Domanda diretta, da una parte, all'annullamento della decisione ‧ dicembre ‧, MK/KS/DELTUR//SecE/D/‧, relativa all'aggiudicazione dell'appalto pubblico di lavori per la costruzione di strutture scolastiche nelle province di Siirt e di Diyarbakir (EuropeAid/‧/C/W/TR) e, dall'altra, alla sospensione dell'esecuzione del procedimento in questioneRecurso destinado, por una parte, a la anulación de la Decisión MK/KS/DELTUR//SecE/D/‧, de ‧ de diciembre de ‧, relativa a un procedimiento de adjudicación de contratos relativos a la construcción de centros de enseñanza en las provincias de Diyarbakir y Siirt (EuropeAid/‧/C/W/TR) y, por otra parte, a la suspensión de la ejecución del procedimiento de que se trata
Gli effetti indesiderati osservati in pazienti con KS-AIDS in accordo alle categorie di frequenza CIOMS ‧ (Molto comune (> ‧); Comune (> ‧, ‧.‧, < ‧)) sono stati i seguentiLas reacciones adversas observadas en pacientes con SK-SIDA según las categorías de frecuencia CIOMS ‧ (Muy frecuentes (> ‧); Frecuentes
Il ‧ agosto ‧ è stato presentato alla Corte EFTA un ricorso contro l'Autorità di vigilanza EFTA da Prosessindustriens Landsforening, Borregaard, Elkem ASA, Norsk Hydro ASA, Eramet Norway AS, Norske Skogindustrier ASA, Södra Cell Folla AS, Tinfos Titan & Iron KS, e Yara International ASA, rappresentati dagli avvocati Onno W. Brouwer e Michael Schuette, Freshfields Bruckhaus Derringer, Bastion Tower, Place du Champ de Mars ‧, ‧ BrusselEl ‧ de agosto de ‧ Prosessindustriens Landsforening, Borregaard, Elkem ASA, Norsk Hydro ASA, Eramet Norway AS, Norske Skogindustrier ASA, Södra Cell Folla AS, Tinfos Titan & Iron KS, y Yara International ASA, representadas por Onno W. Brouwer, advocaat, y Michael Schuette, Rechtsanwalt, Freshfields Bruckhaus Derringer, Bastion Tower, Place du Champ de Mars ‧, ‧ Bruselas, interpusieron un recurso contra el Órgano de Vigilancia de la AELC ante el Tribunal de la AELC
Caelyx può essere utilizzato come chemioterapia sistemica di prima linea o di seconda linea in pazienti affetti da KS-AIDS con malattia già in stadio avanzato o in pazienti intolleranti ad un precedente trattamento chemioterapico sistemico di associazione con almeno due delle seguenti sostanze: un alcaloide della vinca, bleomicina e doxorubicina standard (o un altra antraciclinaCaelyx se puede utilizar como quimioterapia sistémica de primera línea, o como quimioterapia de segunda línea en pacientes con SK-SIDA cuya enfermedad haya progresado con, o no toleren, la quimioterapia sistémica de combinación previa que comprenda por lo menos dos de los siguientes agentes: un alcaloide de la vinca, bleomicina y doxorubicina estándar (u otra antraciclina
Pazienti con KS-AIDS La farmacocinetica plasmatica di Caelyx è stata valutata su ‧ pazienti affetti da KS, a cui venivano somministrate dosi singole di ‧ mg/m‧ mediante infusione in ‧ minutiPacientes con SK-SIDA La farmacocinética plasmática de Caelyx se evaluó en ‧ pacientes con SK, que recibieron dosis únicas de ‧ mg/m‧ vía perfusión de ‧ minutos
Un unico caso di scompenso cardiaco correlabile al Paxene è stato riportato nello studio clinico su AIDS-KSSe ha observado un solo caso de insuficiencia cardiaca relacionada con Paxene en el estudio clínico del Sarcoma de Kaposi vinculado al SIDA (SK-SIDA
I dati sulla sicurezza di uno studio clinico su ‧ pazienti con AIDS-KS sono presentati separatamente, alla fine della Sezione ‧, essendo la popolazione con AIDS-KS molto specificaComo la población con sarcoma de Kaposi vinculado al SIDA es muy específica, se presentan por separado los datos de seguridad de un estudio clínico de ‧ pacientes con sarcoma de Kaposi vinculado al SIDA al final de la Sección
Ricorso presentato il ‧ agosto ‧ da Prosessindustriens Landsforening, Borregaard, Elkem ASA, Norsk Hydro ASA, Eramet Norway AS, Norske Skogindustrier ASA, Södra Cell Folla AS, Tinfos Titan & Iron KS, e Yara International ASA contro l'Autorità di vigilanza EFTARecurso interpuesto el ‧ de agosto de ‧ por Prosessindustriens Landsforening, Borregaard, Elkem ASA, Norsk Hydro ASA, Eramet Norway AS, Norske Skogindustrier ASA, Södra Cell Folla AS, Tinfos Titan & Iron KS, y Yara International ASA contra el Órgano de Vigilancia de la AELC
Nove biopsie endomiocardiche su dieci, effettuate su pazienti con KS-AIDS e trattati con dosi cumulative di Caelyx superiori a ‧ mg/m‧, non hanno evidenziatoLas biopsias endomiocárdicas de nueve de los diez pacientes con SK-SIDA que recibieron dosis acumuladas de Caelyx mayores a ‧ mg/m‧ demostraron ausencia de cardiomiopatía inducida por antraciclinas
Per l aggiustamento della dose in pazienti con KS-AIDS si rimanda al paragrafoEl ajuste de dosis en pacientes con SK-SIDA se describe en la sección
in subordine, annullare in tal senso l'ordinanza del Tribunale di cui al primo punto e la decisione impugnata della convenuta ‧ dicembre ‧, n. MK/KS/DELTUR//SecE/D/‧ e accogliere le domande presentate in primo grado dai ricorrentiCon carácter subsidiario, que se anule el auto del Tribunal de Primera Instancia señalado en el primer punto y se declare nula la resolución impugnada, adoptada por la parte recurrida el ‧ de diciembre de ‧, número MK/KS/DELTUR//SecE/D/‧, en la medida necesaria para que se reconozcan las pretensiones formuladas por las demandantes en primera instancia
Mostrando página 1. 182 encontrado frases búsqueda de una frase KS Dinamo Tirana.Se encuentra en 1,075 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.