Las traducciones a español:

  • Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales   

Frases similares en el diccionario de italiano español. (89)

Alberto IV d’AsburgoAlberto IV de Austria
Alessandro IV di MacedoniaAlejandro IV de Macedonia
Alessio IV di BisanzioAlejo IV Ángelo
Alfonso IV del PortogalloAlfonso IV de Portugal
Amedeo IV di SavoiaAmadeo IV de Saboya
Aminta IV di MacedoniaAmintas IV de Macedonia
Antioco IVAntíoco IV Epífanes
Antipapa Silvestro IVSilvestre IV
Arsinoe IVArsínoe IV
Artaserse IV di PersiaArsés
Bahram IVBahram IV
Berenice IVBerenice IV
Boleslao IV di PoloniaBoleslao IV el Rizado
Carlo Emanuele IV di SavoiaCarlos Manuel IV de Cerdeña
Carlo IV del Sacro Romano ImperoCarlos IV de Luxemburgo
Carlo IV di SpagnaCarlos IV de España
Casimiro IV di PoloniaCasimiro IV Jagellón
Clodoveo IVClodoveo IV
Clotario IVClotario IV
Concilio di Costantinopoli IVCuarto Concilio de Constantinopla
convenzione di Lomé IVConvenio de Lomé IV
Corrado IV del Sacro Romano ImperoConrado IV
Cristiano IV di DanimarcaCristián IV de Dinamarca
Distretto di Bratislava IVBratislava IV
Edoardo IV d’InghilterraEduardo IV de Inglaterra
Enrico IVEnrique IV
Enrico IV d’InghilterraEnrique IV de Inglaterra
Enrico IV del Sacro Romano ImperoEnrique IV del Sacro Imperio Romano Germánico
Enrico IV di CastigliaEnrique IV de Castilla
Enrico IV di FranciaEnrique IV de Francia
Federico Guglielmo IV di PrussiaFederico Guillermo IV de Prusia
Federico IV di AragonaFederico III de Sicilia
Federico IV di DanimarcaFederico IV de Dinamarca
Federico IV di Holstein-GottorpFederico IV de Holstein-Gottorp
Ferdinando IV del Sacro Romano ImperoFernando IV de Hungría
Ferdinando IV di CastigliaFernando IV de León y Castilla
Filippo IV di FranciaFelipe IV de Francia
Filippo IV di SpagnaFelipe IV de España
Garcia IV Ramirez di NavarraGarcía Ramírez de Navarra
Giacomo IV di MaiorcaJaime IV de Mallorca
Giacomo IV di ScoziaJacobo IV de Escocia
Giorgio IV del Regno UnitoJorge IV del Reino Unido
Giovanni IV del MonferratoJuan IV de Montferrato
Giovanni IV di NiceaJuan IV Ducas Láscaris
Guelfo IV d’EsteGüelfo I de Baviera
Guglielmo IV del MonferratoGuillermo IV de Montferrato
Guglielmo IV del Regno UnitoGuillermo IV del Reino Unido
Guglielmo IV di BavieraGuillermo IV de Baviera
Guglielmo IV di LussemburgoGuillermo IV de Luxemburgo
Guglielmo IV di Orange-NassauGuillermo IV de Orange-Nassau
Karim Aga Khan IVAga Khan
La famiglia di Carlo IVLa familia de Carlos IV
Ladislao IV d’UngheriaLadislao IV de Hungría
Lotario IVLotario de Francia
Malcolm IV di ScoziaMalcolm IV de Escocia
Mehmet IVMehmed IV
Mulay Abdelaziz IVAbd al-Aziz de Marruecos
Murad IVMurad IV
Mustafa IVMustafa IV
Ottone IV del Sacro Romano ImperoOtón IV del Sacro Imperio Romano Germánico
Ottone IV di BorgognaOtón IV de Borgoña
Panzer IVPanzer IV
Papa Adriano IVAdriano IV
Papa Alessandro IVAlejandro IV
Papa Benedetto IVBenedicto IV
Papa Bonifacio IVBonifacio IV
Papa Celestino IVCelestino IV
Papa Clemente IVClemente IV
Papa Eugenio IVEugenio IV
Papa Gregorio IVGregorio IV
Papa Innocenzo IVInocencio IV
Papa Onorio IVHonorio IV
Papa Paolo IVPablo IV
Papa Sergio IVSergio IV
Pietro IV di AragonaPedro IV de Aragón
Psycho IVPsycho IV: The Beginning
Raimondo Berengario IV di ProvenzaRamón Berenguer V de Provenza
Ramesse IVRamsés IV
Romano IV di BisanzioRomano IV Diógenes
Sancho IV di CastigliaSancho IV de León y Castilla
Sancho IV Garcés di NavarraSancho Garcés IV de Navarra
Saw IVSaw IV
Seleuco IVSeleuco IV Filopátor
Shaddam IVShaddam IV
somministrazione iv (intravenosa)administración iv (intravenosa)
Superman IVSuperman IV
Teodorico IVTeodorico IV
Tudhalia IVTudhalia IV
Ugo IV di BorgognaHugo IV de Borgoña

Oraciones de ejemplo con "DSM-IV", memoria de traducción

add example
Tutti i prodotti specificati nell’allegato IVTodos los productos especificados en el anexo IV
In deroga all'articolo ‧, le autorità competenti si oppongono a spedizioni di rifiuti destinati al recupero, elencati o meno negli allegati ‧ e IV, destinate a un impianto che fruisca di una deroga temporanea da determinate disposizioni della direttiva ‧/‧/CE ed effettuate durante il periodo in cui all'impianto di destinazione si applica la deroga temporaneaNo obstante lo dispuesto en el artículo ‧, las autoridades competentes formularán objeciones a los traslados de residuos destinados a la valorización enumerados en los anexos ‧ y ‧ así como a los traslados de residuos destinados a la valorización no enumerados en dichos anexos con destino a una instalación acogida a una excepción temporal respecto de determinadas disposiciones de la Directiva ‧/‧/CE, durante el período de aplicación de la excepción temporal a la instalación de destino
Le disposizioni descritte all'allegato IV, modulo H, della presente direttiva possono ugualmente essere applicate, mutatis mutandis, ai controlli periodiciLas disposiciones recogidas en el módulo H del anexo ‧ de la presente Directiva podrán también aplicarse, mutatis mutandis, a las inspecciones periódicas
Se riusciremo a ottenere una deroga al Titolo IV e il rispetto degli impegni assunti in buona fede nel maggio 1998, ciò sarà nell' interesse di tutti: eviterà una disputa commerciale con gli Stati Uniti e darà, come spero, a tutti gli investitori del mondo - non soltanto a Cuba - una maggiore certezza dei loro investimenti. .Si a fin de cuentas logramos la derogación del Título 4 de la ley Helms-Burton y la puesta en marcha de los compromisos que contrajimos con buena fe en mayo de 1998, redundará en beneficio de todos, impedirá nuevas diferencias comerciales con los Estados Unidos y dará -espero- a los inversores en todo el mundo -y no sólo en Cuba- una mayor seguridad sobre aquello en lo que ponen el dinero.
il tenore medio degli elementi nutritivi indicati nell'allegato IV, qualora tale dichiarazione non sia disciplinata dalle disposizioni del paragrafo ‧, lettera d), espresso in forma numerica per ‧ g o ‧ ml di prodotto in commercio e, ove necessario, di quantità specifica di prodotto offerto al consumola cantidad media de nutrientes mencionada en el anexo IV, cuando tal declaración no esté cubierta por las disposiciones del apartado ‧, letra d), expresada en forma numérica, por cada ‧ g o ‧ ml del producto en su forma comercializada y, cuando proceda, por cantidad especificada del producto propuesta para el consumo
L'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera b), del regolamento (CE) n. ‧/‧ stabilisce che la differenza tra i prezzi praticati negli scambi internazionali per i prodotti di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧, lettera p), elencati nell'allegato I, parte XVI, dello stesso regolamento e i prezzi nell'Unione può essere coperta da una restituzione all'esportazione qualora questi prodotti siano esportati sotto forma di merci elencate nell'allegato XX, parte IV, dello stesso regolamentoEn el artículo ‧, apartado ‧, letra b), del Reglamento (CE) no ‧/‧ se establece que la diferencia entre los precios en el mercado mundial de los productos contemplados en el artículo ‧, apartado ‧, letra p), que figuran en el anexo I, parte XVI, de dicho Reglamento y los precios de la Unión podrá compensarse mediante una restitución a la exportación cuando dichas mercancías se exporten en forma de mercancías incluidas en el anexo XX, parte IV, de dicho Reglamento
valutazione di restrizioni specifiche: monomarchismo e distribuzione selettiva (sezione IVevaluación de restricciones específicas: marca única y distribución selectiva (sección IV
Insufficienza cardiaca da moderata a grave (classe III/IV NYHA) (vedere paragrafoInsuficiencia cardiaca moderada a grave (NYHA clases III/IV) (ver sección
No è stato Giorgio IV, quello che ho scambiato per CharlesFue Jorge lV que sustituyó a Charles
Le comunicazioni relative ai quantitativi di cui all’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a), del presente regolamento sono effettuate come indicato negli allegati IV, V e ‧ del presente regolamentoLas notificaciones correspondientes a las cantidades contempladas en el artículo ‧, apartado ‧, letra a), del presente Reglamento se efectuarán según lo indicado en los anexos IV, V y ‧ del presente Reglamento
Sezione IV, Corte di giustiziaSección IV, Tribunal de Justicia
Nell’allegato IV, elenco ‧, del TDCA per Cheese and curd è inserita la seguente tabellaEn el anexo IV, lista ‧, del ACDC se insertará la lista siguiente correspondiente a Cheese and curd
I servizi tecnici eseguono essi stessi le prove necessarie per l'omologazione o sono incaricati della loro supervisione, o eseguono le ispezioni specificate dalla presente direttiva o da un atto normativo elencato nell'allegato IV, salvo quando sono ammesse specifiche procedure alternativeLos servicios técnicos realizarán ellos mismos o supervisarán los ensayos necesarios para la homologación y las inspecciones especificadas en la presente Directiva o en los actos reglamentarios enumerados en el anexo ‧ excepto cuando se permitan específicamente procedimientos alternativos
la parola TARGET è sostituita dalle parole TARGET/TARGET‧ nell’articolo ‧, paragrafo ‧, lettera a) e le seguenti parti dell’allegato IVLa expresión TARGET se sustituye por la de TARGET/TARGET‧ en el artículo ‧, apartado ‧, letra a), y en las partes siguientes del anexo IV
osservanza della definizione di prodotti originari di cui alla parte I, titolo IV, capo ‧, sezione ‧, sottosezione ‧ del regolamento (CEE) nal respeto de la definición de productos originarios establecida en la Parte I, Título IV, capítulo ‧, sección ‧, subsección ‧, del Reglamento (CEE) no
Quando forniscono dati aeronautici e/o informazioni aeronautiche, le parti di cui all’articolo ‧, paragrafo ‧, rispettano i requisiti in materia di prova di cui all’allegato IV, parte BCuando suministren datos aeronáuticos o información aeronáutica, las partes contempladas en el artículo ‧, apartado ‧, deberán atenerse a los requisitos de los medios de prueba que se establecen en el anexo IV, parte B
In caso di attività che compaiono sull'elenco I dell'allegato IV, l'avvenuto esercizio dell'attività considerata deve essere stato effettuatoEn los casos de actividades que figuran en la lista I del anexo IV, el ejercicio previo de la actividad de que se trate deberá haberse realizado
Quando per la valutazione si usano modelli di qualità dell'aria, si applica la sezione ‧ dell'allegato IVCuando se utilicen modelos de calidad del aire en la evaluación, se aplicará la sección ‧ del anexo IV
ELISA per dose Virus attenuato della panleucopenia felina (PLI IV): almeno ‧ log ‧ DICC‧ per dose Virus del vaiolo del canarino (vCP‧) ricombinante per FeLV: almeno ‧ log ‧ DICC‧ per doseELISA por dosis Virus de la panleucopenia felina atenuado (PLI IV): como mínimo ‧ log ‧ DICC‧ por dosis Virus Canaripox recombinante FeLV (vCP‧) como mínimo ‧ log ‧ DICC‧por dosis
La voce relativa alla specie Ippoglosso nero nelle zone IIa (acque comunitarie), IV, ‧ (acque comunitarie e acque internazionali) è sostituita dalla voce seguenteLa rúbrica referida al fletán negro de las zonas IIa (aguas comunitarias) IV, ‧ (aguas comunitarias y aguas internacionales) se sustituye por la siguiente
Nell'analisi dei tre sistemi di notificazione di violazioni di sicurezza, vanno presi in considerazione cinque punti fondamentali: i) la definizione di violazione di sicurezza; ii) i soggetti contemplati dall'obbligo di notifica (soggetti contemplati); iii) il criterio che dà luogo all'obbligo di notificazione; iv) l'individuazione del soggetto competente per determinare se una violazione di sicurezza soddisfa o non soddisfa il criterio e v) i destinatari dell'informazioneAl analizar los tres sistemas de notificación de las violaciones de seguridad, hay que considerar cinco puntos esenciales: i) la definición de violación de la seguridad, ii) las entidades obligadas a notificar (entidades obligadas), iii) las circunstancias o condiciones del suceso que desencadenan la obligación de notificar (condición desencadenante), iv) la designación del organismo encargado de determinar si en una violación de seguridad se dan o no las circunstancias o condiciones que obligan a notificar y v) los destinatarios de la notificación
Statuto dei funzionari delle Comunità europee, in particolare gli articoli ‧ e ‧ e l’allegato IVEstatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas y, en particular, sus artículos ‧ yy su anexo IV
Ci siamo astenuti dal voto sulla proposta di risoluzione comune, poiché non possiamo accettare che venga elaborata una politica comunitaria sull'immigrazione e l'asilo sulla base del capitolo IV del Trattato sull'Unione.Nos hemos abstenido en la votación de la propuesta de codecisión, pues no podemos apoyar la elaboración de una política de asilo e inmigración común en la UE sobre la base del párrafo IV del Tratado de la Unión.
In deroga all'articolo ‧, le autorità competenti bulgare si oppongono a spedizioni di rifiuti destinati al recupero, elencati o meno negli allegati ‧ e IV, destinate a un impianto che fruisca di una deroga temporanea da determinate disposizioni della direttiva ‧/‧/CE o della direttiva ‧/‧/CE ed effettuate durante il periodo in cui all'impianto di destinazione si applica la deroga temporaneaNo obstante lo dispuesto en el artículo ‧, las autoridades competentes búlgaras deberán oponerse a los traslados de residuos destinados a la valorización enumerados en los anexos ‧ yy a los traslados de residuos destinados a la valorización no relacionados en dichos anexos y destinados a una instalación que disfrute de una excepción temporal de determinadas disposiciones de la Directiva ‧/‧/CE o de la Directiva ‧/‧/CE durante el período en que la excepción temporal se aplique a la instalación de destino
La domanda è presentata alle autorità competenti dello Stato membro in cui il richiedente è stabilito, indicate nei siti web di cui all’allegato IVLa solicitud se presentará a las autoridades competentes en el Estado miembro en donde esté establecido el solicitante, según lo indicado en los sitios internet enumerados en el anexo IV
Mostrando página 1. 4726 encontrado frases búsqueda de una frase DSM-IV.Se encuentra en 1,376 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.