Las traducciones a español:

  • Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales   

Frases similares en el diccionario de italiano español. (89)

Alberto IV d’AsburgoAlberto IV de Austria
Alessandro IV di MacedoniaAlejandro IV de Macedonia
Alessio IV di BisanzioAlejo IV Ángelo
Alfonso IV del PortogalloAlfonso IV de Portugal
Amedeo IV di SavoiaAmadeo IV de Saboya
Aminta IV di MacedoniaAmintas IV de Macedonia
Antioco IVAntíoco IV Epífanes
Antipapa Silvestro IVSilvestre IV
Arsinoe IVArsínoe IV
Artaserse IV di PersiaArsés
Bahram IVBahram IV
Berenice IVBerenice IV
Boleslao IV di PoloniaBoleslao IV el Rizado
Carlo Emanuele IV di SavoiaCarlos Manuel IV de Cerdeña
Carlo IV del Sacro Romano ImperoCarlos IV de Luxemburgo
Carlo IV di SpagnaCarlos IV de España
Casimiro IV di PoloniaCasimiro IV Jagellón
Clodoveo IVClodoveo IV
Clotario IVClotario IV
Concilio di Costantinopoli IVCuarto Concilio de Constantinopla
convenzione di Lomé IVConvenio de Lomé IV
Corrado IV del Sacro Romano ImperoConrado IV
Cristiano IV di DanimarcaCristián IV de Dinamarca
Distretto di Bratislava IVBratislava IV
Edoardo IV d’InghilterraEduardo IV de Inglaterra
Enrico IVEnrique IV
Enrico IV d’InghilterraEnrique IV de Inglaterra
Enrico IV del Sacro Romano ImperoEnrique IV del Sacro Imperio Romano Germánico
Enrico IV di CastigliaEnrique IV de Castilla
Enrico IV di FranciaEnrique IV de Francia
Federico Guglielmo IV di PrussiaFederico Guillermo IV de Prusia
Federico IV di AragonaFederico III de Sicilia
Federico IV di DanimarcaFederico IV de Dinamarca
Federico IV di Holstein-GottorpFederico IV de Holstein-Gottorp
Ferdinando IV del Sacro Romano ImperoFernando IV de Hungría
Ferdinando IV di CastigliaFernando IV de León y Castilla
Filippo IV di FranciaFelipe IV de Francia
Filippo IV di SpagnaFelipe IV de España
Garcia IV Ramirez di NavarraGarcía Ramírez de Navarra
Giacomo IV di MaiorcaJaime IV de Mallorca
Giacomo IV di ScoziaJacobo IV de Escocia
Giorgio IV del Regno UnitoJorge IV del Reino Unido
Giovanni IV del MonferratoJuan IV de Montferrato
Giovanni IV di NiceaJuan IV Ducas Láscaris
Guelfo IV d’EsteGüelfo I de Baviera
Guglielmo IV del MonferratoGuillermo IV de Montferrato
Guglielmo IV del Regno UnitoGuillermo IV del Reino Unido
Guglielmo IV di BavieraGuillermo IV de Baviera
Guglielmo IV di LussemburgoGuillermo IV de Luxemburgo
Guglielmo IV di Orange-NassauGuillermo IV de Orange-Nassau
Karim Aga Khan IVAga Khan
La famiglia di Carlo IVLa familia de Carlos IV
Ladislao IV d’UngheriaLadislao IV de Hungría
Lotario IVLotario de Francia
Malcolm IV di ScoziaMalcolm IV de Escocia
Mehmet IVMehmed IV
Mulay Abdelaziz IVAbd al-Aziz de Marruecos
Murad IVMurad IV
Mustafa IVMustafa IV
Ottone IV del Sacro Romano ImperoOtón IV del Sacro Imperio Romano Germánico
Ottone IV di BorgognaOtón IV de Borgoña
Panzer IVPanzer IV
Papa Adriano IVAdriano IV
Papa Alessandro IVAlejandro IV
Papa Benedetto IVBenedicto IV
Papa Bonifacio IVBonifacio IV
Papa Celestino IVCelestino IV
Papa Clemente IVClemente IV
Papa Eugenio IVEugenio IV
Papa Gregorio IVGregorio IV
Papa Innocenzo IVInocencio IV
Papa Onorio IVHonorio IV
Papa Paolo IVPablo IV
Papa Sergio IVSergio IV
Pietro IV di AragonaPedro IV de Aragón
Psycho IVPsycho IV: The Beginning
Raimondo Berengario IV di ProvenzaRamón Berenguer V de Provenza
Ramesse IVRamsés IV
Romano IV di BisanzioRomano IV Diógenes
Sancho IV di CastigliaSancho IV de León y Castilla
Sancho IV Garcés di NavarraSancho Garcés IV de Navarra
Saw IVSaw IV
Seleuco IVSeleuco IV Filopátor
Shaddam IVShaddam IV
somministrazione iv (intravenosa)administración iv (intravenosa)
Superman IVSuperman IV
Teodorico IVTeodorico IV
Tudhalia IVTudhalia IV
Ugo IV di BorgognaHugo IV de Borgoña

Oraciones de ejemplo con "DSM-IV", memoria de traducción

add example
nuova sostanza stupefacente: una sostanza allo stato puro o contenuta in un preparato, che non è stata inclusa in nessun elenco della convenzione unica delle Nazioni Unite del ‧ sugli stupefacenti e che può costituire una minaccia alla sanità pubblica comparabile a quella delle sostanze figuranti negli elenchi I, ‧ o IVnuevo estupefaciente, una sustancia, en forma pura o de preparado, que no se enumere en la Convención Única de las Naciones Unidas sobre Estupefacientes de ‧, y pueda suponer una amenaza para la salud pública de gravedad similar a la de las sustancias enumeradas en las listas I, ‧ o ‧ de dicha Convención
vista la sua risoluzione del ‧ marzo ‧ sugli orientamenti relativi alla procedura di bilancio ‧ Sezioni II, IV, V, VI, VII, ‧ e ‧ e sul progetto preliminare di stato di previsione del Parlamento europeo (Sezione I) per l'esercizio finanziarioVista su Resolución, dede marzo de ‧, sobre las orientaciones para el procedimiento presupuestario ‧- Secciones II, IV, V, VI, VII, ‧ yy sobre el anteproyecto de estado de previsiones del Parlamento Europeo (Sección I) para el procedimiento presupuestario
Se necessario, l’istituzione individuata come competente e l’istituzione che ha versato le prestazioni in denaro a titolo provvisorio o che ha ricevuto i contributi a titolo provvisorio regola la situazione finanziaria della persona interessata per quanto riguarda i contributi e le prestazioni in denaro versate a titolo provvisorio, se del caso, a norma del titolo IV, capitolo ‧ del regolamento di applicazioneEn caso necesario, la institución señalada como competente y la institución que haya abonado las prestaciones en metálico con carácter provisional o haya percibido cotizaciones igualmente con carácter provisional regularizará la situación financiera del interesado en lo que respecta a las cotizaciones y prestaciones en efectivo abonadas con carácter provisional, cuando proceda, de acuerdo con el título IV, capítulo III, del Reglamento de aplicación
Il programma Leonardo da Vinci stabilisce in tale contesto - e richiamo l'attenzione dell'onorevole deputato alla parte IV, punto 1 - che viene concesso il sostegno comunitario a iniziative degli Stati membri per la creazione di partenariati transnazionali nel campo della formazione professionale per avviare progetti pilota transnazionali.El programa Leonardo Da Vinci determina en este sentido, y remito a su Señoría al punto 1 de la parte 4, que se preste apoyo comunitario a las iniciativas de los Estados miembros encaminadas a la creación de asociaciones transnacionales en el ámbito de la formación profesional para presentar proyectos piloto transnacionales.
Il contenuto della dichiarazione deve comprendere almeno gli elementi indicati nella direttiva ‧/‧/CE, Allegato IV, punto ‧, e all’articolo ‧, paragrafoDicha declaración deberá incluir al menos la información indicada en el punto ‧ del anexo ‧ y en el apartado ‧ del artículo ‧ de las Directivas ‧/‧/CE
in conformità dei sistemi di cui ai capitoli da I a IV, ‧ e ‧ dellde conformidad con los procedimientos descritos en los capítulos I a ‧ yy ‧ del anexo de la Decisión ‧/CEE
se l’autorizzazione riguarda una persona, un’entità o un organismo di cui all’allegato IV, lo Stato membro interessato abbia comunicato tale decisione al comitato per le sanzioni e quest’ultimo l’abbia approvata; esi la autorización se refiere a una persona, entidad u organismo enumerado en el anexo IV, que el Estado miembro de que se trate haya notificado esta decisión al Comité de Sanciones y este la haya aprobado, y
a decorrere dal ‧ l'aiuto per la trasformazione di lino e canapa destinati alla produzione di fibre di cui al regolamento (CE) n. ‧/‧, parte II, titolo I, capo IV, sezione I, sottosezione IIA partir de ‧, la ayuda para la transformación de lino y cáñamo destinado a la producción de fibras prevista en la parte II, título I, capítulo ‧, sección I, subsección II, del Reglamento (CE) no
necessari per coprire le spese di base, compresi i pagamenti relativi a generi alimentari, affitti o garanzie ipotecarie, medicinali e cure mediche, imposte, premi assicurativi e utenza di servizi pubblici delle persone di cui all'allegato IVson necesarios para sufragar necesidades básicas de las personas enumeradas en el anexo ‧ y de los familiares a su cargo, tales como el pago de alimentos, alquileres o hipotecas, medicamentos y tratamientos médicos, impuestos, primas de seguros y tasas de servicios públicos
È incontrovertibile che la misura in causa non è stata attuata prima dell’adesione dell’Italia all’UE [punto i) dell’articolo succitato], non può essere considerata autorizzata per mancata adozione da parte della Commissione di una decisione entro i termini procedurali prestabiliti [punto iii)] né può essere considerata aiuto esistente per scadenza dei termini di prescrizione [lettera iv)]Es innegable que la medida en cuestión: no se ejecutó antes de la adhesión de Italia a la UE [inciso i)] de la citada disposición]; no puede considerase que ha sido autorizada porque la Comisión no haya adoptado una decisión en los plazos previstos por el procedimiento [inciso iii)]: tampoco puede considerarse como una ayuda existente por la expiración de los plazos de prescripción [inciso iv)]
A decorrere dal ‧o marzo ‧ la Repubblica d'Islanda accorda alla Comunità europea le tariffe preferenziali elencate nell'allegato IVDesde el ‧ de marzo de ‧, la República de Islandia concederá a la Comunidad Europea los aranceles preferenciales que figuran en el anexo IV
L'impiego per i vitelli del preparato a base di microrganismi Enterococcus faecium (DSM ‧/NCIMB ‧) è stato autorizzato provvisoriamente per la prima volta dal regolamento (CE) n. ‧/‧ della CommissioneEl uso del preparado del microorganismo Enterococcus faecium (DSM ‧/NCIMB ‧) fue autorizado provisionalmente por primera vez, para las terneras, por el Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión
[per il criterio di entrata, cfr. «Informazioni di base sul bilancio», paragrafo ‧.‧; per il criterio di spesa, cfr. «Informazioni di base sul bilancio», paragrafo ‧.‧, e per informazioni più dettagliate cfr. grafico IV, colonna (a)][con respecto a los ingresos, véase «Información básica sobre el presupuesto general», apartado ‧.‧; con respecto a los gastos, véase «Información básica sobre el presupuesto general», apartado ‧.‧, y para mayor información, véase el G IV, columna (a)]
il ‧ % degli agricoltori che presentano domanda di aiuto per la frutta a guscio a norma del titolo IV, capitolo ‧, del regolamento (CE) n. ‧/‧ laddove uno Stato membro si avvalga della possibilità di non introdurre nel SIG l’informazione concernente lo strato di dati supplementari a norma dell’articolo ‧, paragrafo ‧ del presente regolamentoel ‧ % de todos los productores que soliciten la ayuda a los frutos de cáscara contemplada en el capítulo ‧ del título ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ en caso de que un Estado miembro haga uso de la posibilidad de no introducir, de acuerdo con el artículo ‧, apartado ‧, del presente Reglamento, un nuevo nivel de información en el SIG
La comunicazione è trasmessa per fax utilizzando il modello di cui all’allegato IVLa comunicación se efectuará por fax de acuerdo con el modelo que figura en el anexo ‧ del presente Reglamento
i contratti di cui all'allegato IVlos contratos que figuran en el anexo IV
IV. recante modifica del regolamento (CE) n 1254/1999 relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovineIV. que modifica el Reglamento (CE) no 1254/1999 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de vacuno
Allegato IV, punto ‧, lettera f), punto iii), primo trattino, del regolamento (CE) n[Anexo IV, punto ‧, letra f), inciso iii), primer guión, del Reglamento (CE) no ‧/‧]
Possono essere concesse deroghe agli allegati I, II, III, IV, V e ‧ secondo la procedura di cui all'articolo ‧, paragrafo ‧, purché non pregiudichino il conseguimento degli obiettivi del presente regolamentoPodrán concederse excepciones a lo dispuesto en los Anexos I, II, III, IV, V y ‧ con arreglo al procedimiento mencionado en el apartado ‧ del artículo ‧, siempre que tales excepciones no impidan la consecución de los objetivos del presente Reglamento
La Commissione ha constatato che gli eventi elencati nelle misure adottate dall'Austria rispettano almeno due dei criteri che seguono, ritenuti indicatori affidabili dell'importanza che gli eventi hanno per la società: i) una particolare rilevanza nello Stato membro interessato e non semplicemente un significato per coloro che seguono abitualmente lo sport o l'attività in questione; ii) hanno una specifica importanza culturale, ampiamente riconosciuta dalla popolazione dello Stato membro e, in particolare, in quanto catalizzatore dell'identità culturale; iii) vedono la partecipazione della squadra nazionale all'evento nell'ambito di una gara o di un torneo di importanza internazionale e iv) l'evento è tradizionalmente trasmesso dalla televisione gratuita e attira un grande numero di telespettatoriLa Comisión comprobó que los acontecimientos enumerados en las medidas de Austria cumplían al menos dos de los criterios siguientes, considerados indicadores fiables de la importancia de un acontecimiento para la sociedad: i) resonancia general especial en el Estado miembro, no bastando que sea importante solo para quienes siguen habitualmente el deporte o la actividad en cuestión; ii) importancia cultural clara y reconocida generalmente para la población del Estado miembro, en particular en tanto que catalizador de identidad cultural; iii) participación en el acontecimiento del equipo nacional en el contexto de una competición o torneo de importancia internacional; y iv) el acontecimiento ha sido transmitido tradicionalmente por la televisión de acceso libre y ha atraído a numerosos espectadores
I riferimenti al regolamento abrogato si intendono fatti al presente regolamento e si leggono secondo la tavola di concordanza contenuta nell’allegato IVLas referencias al Reglamento derogado se entenderán hechas al presente Reglamento y se leerán con arreglo a la tabla de correspondencias que figura en el anexo IV
Le BCN garantiscono che tali disposizioni forniscono le informazioni statistiche richieste e consentono di effettuare un controllo accurato della conformità ai requisiti minimi di trasmissione, accuratezza, conformità concettuale e revisione definiti all' allegato IVLos BCN velarán por que esas normas permitan obtener la información estadística exigida y comprobar fielmente el cumplimiento de las normas mínimas de transmisión, exactitud, conformidad conceptual y revisión establecidas en el anexo IV
Nello Studio IV, la risposta ACR di pazienti trattati con TRUDEXA, in combinazione con la terapia convenzionale, è stata significativamente migliore rispetto ai pazienti trattati con placebo associato a farmaci tradizionali (pa lad En el ensayos IV, la respuesta ACR ‧ en pacientes tratados con Trudexa y cuidados estándar fue mejor de forma estadísticamente significativa que en pacientes tratados con placebo y cuidados estándar (p
relativo all'autorizzazione di un nuovo impiego del preparato enzimatico di ‧-fitasi prodotta dall'Aspergillus oryzae (DSM ‧) come additivo per mangimi per suinetti svezzati, suini da ingrasso, pollame da ingrasso e pollame da produzione di uova (titolare dell'autorizzazione DSM Nutritional Products Ltd, rappresentato da DSM Nutritional Products Sp. Z.o.orelativo a la autorización de un nuevo uso del preparado enzimático ‧-fitasa producido por Aspergillus oryzae (DSM ‧) como aditivo alimentario para lechones destetados, cerdos de engorde, pollos de engorde y aves ponedoras (DSM Nutritional Products Ltd, representado por DSM Nutritional Products Sp. Z.o.o., es el titular de la autorización
relativo al divieto di pesca del merluzzo bianco nella zona CIEM IV, nelle acque CE della zona IIa e nella parte della zona IIIa non appartenente allo Skagerrak e al Kattegat per le navi battenti bandiera svedesepor el que se prohíbe la pesca de bacalao en la zona CIEM IV; aguas de la CE de la zona IIa; la parte de la zona IIIa no cubierta por el Skagerrak y el Kattegat por parte de los buques que enarbolan pabellón de Suecia
Mostrando página 1. 4726 encontrado frases búsqueda de una frase DSM-IV.Se encuentra en 4,656 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.