Las traducciones a español:

  • Batalla de Mogadiscio   

Oraciones de ejemplo con "Battaglia di Mogadiscio", memoria de traducción

add example
considerando che i ribelli dell'Unione delle corti islamiche hanno boicottato lo scorso mese una riunione di riconciliazione promossa dal governo transitorio; che il primo ministro etiopico Meles Zenawi ha dichiarato che le truppe etiopiche si ritireranno non appena la forza di pace dell'Unione africana farà ingresso a MogadiscioConsiderando que los insurgentes de la Unión de Tribunales Islámicos boicotearon una reunión de reconciliación patrocinada por el Gobierno de Transición el mes pasado; que el Primer Ministro etíope Meles Zenawi ha afirmado que las tropas etíopes se retirarán cuando las fuerzas de paz de la Unión Africana lleguen a Mogadiscio
In passato il terrorismo globale e regionale, con basi di addestramento in Somalia, ha prodotto gli attentati di Nairobi, Dar es Salaam e Mombasa, e nei giorni scorsi a Mogadiscio, l’unione delle corti islamiche ha portato alla morte almeno trecentocinquanta civili.En el pasado, el terrorismo mundial y regional, con campos de entrenamiento en Somalia, ha organizado los atentados de Nairobi, Dar es Salaam y Mombasa, y en los últimos días, en Mogadiscio, la Unión de Tribunales Islámicos ha ejecutado al menos a 350 civiles.
A Mogadiscio migliaia di persone hanno dovuto abbandonare le loro case.Miles de personas han tenido que abandonar sus hogares en Mogadiscio.
considerato che in Somalia continuano assassinii ed esecuzioni di miliziani che si ribellano all'integralismo e al terrorismo e che nella nuova coalizione di Mogadiscio sembra sia presente Jumale, numero uno di Al-Barakat, già espulso dagli Emirati arabiConsiderando que en Somalia siguen produciéndose asesinatos y ejecuciones de milicianos que se rebelan contra el integrismo y el terrorismo y que en la nueva coalición de Mogadiscio parece estar presente Jumale, número uno de Al-Barakat, ya expulsado de los Emiratos Árabes
considerando il deterioramento delle condizioni di sicurezza nella capitale somala Mogadiscio ha impedito alle ONG nazionali ed internazionali di far fronte alla tragedia umanitaria in atto e di reagire alle emergenzeConsiderando que el deterioro de la seguridad en la capital de Somalia, Mogadiscio, ha impedido a las ONG nacionales e internacionales contener el avance de la catástrofe humanitaria y atender las urgencias
L'intervento etiope in Somalia, con il pretesto di contrastare il terrorismo, è servito soltanto a rafforzare i tribunali islamici a Mogadiscio, ma le sue disastrose conseguenze non si fermano qui: screditato e privo di sostegno popolare, il regime di Meles Zenawi ha spalancato le porte, in quello che è il secondo paese più popoloso dell'Africa, a infiltrazioni da parte di terroristi.La intervención de Etiopía en Somalia con el pretexto de luchar contra el terrorismo solo ha servido para consolidar los Tribunales Islámicos en Mogadiscio, y las desastrosas consecuencias no se limitan a eso: desacreditado y falto de apoyo popular, el régimen del señor Meles Zenawi ha dejado a la propia Etiopía, el segundo país más poblado de África, abierta a la infiltración de terroristas.
Uno dei primi decreti approvati dai radicali islamici di Mogadiscio è stato quello di chiudere tutti i cinema e i locali che avrebbero trasmesso la coppa del mondo di calcio.Uno de los primeros decretos aprobados por los radicales islámicos en Mogadiscio fue una orden de cerrar los cines y espacios donde se iba a mostrar la Copa mundial de Fútbol.
Una stabilità minacciata anche dall’acutizzarsi delle tensioni in Somalia, a causa dell’intervento etiope istigato dall’amministrazione Bush, che ha avuto il risultato disastroso di rafforzare i tribunali islamici di Mogadiscio.La estabilidad también se ve amenazada por la escalada de las tensiones en Somalia debido a la intervención etíope instigada por el Gobierno Bush, que ha tenido unos resultados desastrosos y ha reforzado los Tribunales Islámicos de Mogadiscio.
considerando che a partire dal ‧ giugno ‧ la milizia dell'Unione dei tribunali islamici ha assunto il controllo di buona parte della Somalia meridionale- compresa la capitale Mogadiscio- dopo aver destituito i leader delle fazioni che controllavano Mogadiscio dal ‧, vale a dire dopo la caduta del governo centrale di Muhammad Syiad BarreConsiderando que las milicias de la Unión de los Tribunales Islámicos tomaron el control de gran parte del sur de Somalia (incluida, su capital, Mogadiscio) el ‧ de junio de ‧, expulsando a los dirigentes de las facciones que habían controlado Mogadiscio desde ‧, fecha en que fue derrocado el Gobierno central de Muhammad Siyad Barre
Alla luce di quanto riportato da alcuni giornalisti, la Commissione ha intenzione di rivedere la sua politica in modo che i giornalisti possano usufruire dei voli messi a disposizione di ECHO per recarsi a Mogadiscio, Somalia?Teniendo en cuenta las protestas de los periodistas, ¿tiene la Comisión la intención de cambiar su política, a fin de permitir a los periodistas viajar a Mogadiscio (Somalia) a bordo de los aviones de la Oficina Europea de Ayuda Humanitaria (ECHO)?
Si devono compiere tentativi al fine di frenare l'aumento nel reclutamento dei bambini soldato, in particolare a Mogadiscio.Se debe tratar también de poner freno al creciente reclutamiento de niños soldados, sobre todo en Mogadiscio.
La settimana scorsa sono stata a Washington e New York e ho ottenuto conferma da fonti autorevoli a livello governativo e di Nazioni Unite che l’esercito etiope si sta preparando a penetrare ulteriormente nel paese alla volta di Mogadiscio.La semana pasada estuve en Washington y Nueva York y fuentes importantes de la administración y de las Naciones Unidas me confirmaron que el ejército etíope se está preparando para marchar incluso más allá, hacia Mogadiscio.
accoglie con particolare favore il trasferimento del governo e dei deputati al parlamento a Mogadiscio e il loro impegno a continuare il processo di pace di Gibuti; sottolinea l'urgente necessità di fornire un sostegno concreto e coordinato per affrontare le relative priorità concordate riguardanti le questioni politiche, di sicurezza, di ripresa, dei diritti umani e di creazione delle istituzioni; ritiene che questo sia un passo importante verso la creazione di un'amministrazione efficiente in SomaliaAcoge con especial satisfacción el traslado del Gobierno y de los diputados a Mogadiscio y su compromiso de continuar el proceso de paz de Yibuti; subraya la urgente necesidad de proporcionar apoyo tangible y coordinado para hacer frente a las prioridades acordadas vinculadas a cuestiones políticas, de seguridad, de recuperación, de derechos humanos y de desarrollo institucional; considera que ello constituye un paso importante hacia una administración que funcione en Somalia
Il Consiglio ha riconosciuto la necessità di svolgere tale formazione nel quadro di un più ampio sforzo internazionale, comprendente, tra l’altro, un controllo accurato dei partecipanti, il monitoraggio e il sostegno delle forze una volta rientrate a Mogadiscio e il finanziamento e pagamento degli stipendi dei soldatiEl Consejo reconoció la necesidad de impartir esta formación dentro de un esfuerzo internacional más amplio e incluir, entre otras cosas, la investigación de seguridad de los alumnos, el seguimiento y la supervisión de las fuerzas una vez de vuelta en Mogadiscio, y la financiación y el pago del sueldo de los soldados
autore. - (PL) Signor Presidente, la recente ripresa del conflitto in Somalia tra le unità del governo federale di transizione e i ribelli ha causato la morte di più di un centinaio di persone e ha portato all'esodo di massa della popolazione civile dalla capitale somala, Mogadiscio.autor. - (PL) Señor Presidente, la reciente reanudación de los combates en Somalia entre unidades del Gobierno Federal de Transición e insurgentes se ha cobrado la vida de más de cien personas y ha provocado un éxodo masivo de la población civil de Mogadiscio, la capital de Somalia.
considerando che il Burundi è soltanto il terzo paese, dopo l'Uganda e l'Etiopia, che contribuisce, con l'invio di ‧ soldati, alla missione dell'Unione africana per il mantenimento della pace in Somalia, con sede a Mogadiscio (AMISOM), nonostante la fragile situazione della sicurezza in BurundiConsiderando que Burundi es el país tercero, junto con Uganda y Etiopía, que contribuye a la Misión de la Unión Africana en Somalia para el mantenimiento de la paz, con base en Mogadiscio, conocida como AMISOM, y que ha enviado ‧ soldados, a pesar de las precarias condiciones de seguridad que se viven en Burundi
Particolare motivo di preoccupazione e ragione di condanna sono stati i recenti combattimenti a Mogadiscio e dintorni nonché nella regione di Jowar.Especialmente preocupantes y dignos de condena han sido los recientes combates en Mogadiscio y sus alrededores y en la región de Chouhar.
considerando che dall’inizio dell’anno sono stati uccisi ‧ cooperatori, fra cui Mohamed Mahdi, esponente somalo della cooperazione allo sviluppo responsabile della locale agenzia di aiuti Woman and Child Care, abbattuto nella capitale Mogadiscio da sicari non identificatiConsiderando que quince trabajadores humanitarios han sido asesinados desde principios de ‧, entre ellos un destacado cooperante somalí, responsable local de la agencia de ayuda humanitaria Woman and Child Care, Mohamed Mahdi, que fue asesinado en la capital, Mogadiscio, por hombres armados no identificados
La morte per fame, stenti, annegamento, di diversi profughi somali provenienti per lo più da Mogadiscio e avvenuta presso le coste italiane, ci ricorda le migliaia di somali deceduti dal ‧ nell'oceano Indiano, nel golfo di Aden, nel mar Rosso: tutti in disperata fuga da un sistema dittatoriale legato a quell'integralismo islamico responsabile della morte della missionaria laica Tonelli e di due cittadini inglesi dell'S.O.S. e rappresentato da organizzazioni terroristiche quali Al-Ittihad e Al-IslahLa muerte por hambre, privaciones o ahogamiento de prófugos somalíes procedentes en su mayoría de Mogadiscio cerca de las costas italianas, nos recuerda los miles de somalíes fallecidos desde ‧ en el océano Indico, en el golfo de Aden, en el mar Rojo: todos ellos en desesperada fuga de un régimen dictatorial vinculado al integrismo islámico, responsable de la muerte de la misionera laica Tonelli y de dos ciudadanos ingleses pertenecientes a SOS y representado por organizaciones terroristas como Al-Ittihad y Al-Islah
considerando che dal febbraio ‧ qualcosa come ‧ somali hanno abbandonato Mogadiscio per sfuggire agli scontri, mentre ‧,‧ milioni- circa il ‧ per cento della popolazione- necessita di assistenza umanitaria, e che tale cifra potrebbe salire a ‧,‧ milioni entro la fine dell’annoConsiderando que, desde febrero de ‧, unos ‧ somalíes han huido de los combates en Mogadiscio, mientras que ‧,‧ millones de somalíes-alrededor del ‧ % de la población- necesitan ayuda humanitaria, una cifra que podría elevarse a ‧,‧ millones antes de que acabe el año
Non solo certificati verdi o scambi commerciali ma reciproca crescita, condividendo con convinzione il progetto euromediterraneo, dobbiamo pensare alle sacche di terrorismo a Mogadiscio come alle violenze in Zimbabwe, che impediscono lo sviluppo della democrazia.No solo certificados verdes o intercambios comerciales, sino un crecimiento mutuo, un uso compartido y conjunto del proyecto Euromediterráneo. Debemos pensar en las bolsas de terrorismo de Mogadiscio y en la violencia de Zimbabue que impiden el desarrollo de la democracia.
Lo sceicco non riconosce il governo somalo sostenuto dalle Nazioni Unite, con il quale il suo predecessore, lo sceicco Sharif Ahmed, considerato un uomo di idee relativamente moderate, aveva firmato un trattato di pace dopo aver assunto il potere a Mogadiscio.El jeque Aueys no reconoce al Gobierno de Somalia auspiciado por la ONU, con el que el jeque Sharif Ahmed, primer líder del Consejo de Tribunales Islámicos y considerado un moderado relativo, firmó un tratado de paz tras asumir el poder en Mogadiscio.
Nel corso degli ultimi tre mesi, la violenza a Mogadiscio ha obbligato più di 50 000 persone a fuggire.En los tres últimos meses, la violencia en Mogadiscio ha obligado a huir a más de cincuenta mil personas.
considerando che i ribelli islamici hanno effettuato fustigazioni pubbliche nella capitale, Mogadiscio, nel tentativo di mostrare la propria forza crescenteConsiderando que los insurgentes islamistas han llevado a cabo flagelaciones públicas en la capital, Mogadiscio, tratando de demostrar su creciente fuerza
Ma Mogadiscio è sinonimo di violenza, omicidio, rivolte, fame e di un'economia fallita.Pero Mogadiscio es sinónimo de violencia, asesinatos, disturbios, hambre y colapso económico.
Mostrando página 1. 2657705 encontrado frases búsqueda de una frase Battaglia di Mogadiscio.Se encuentra en 190,159 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.