Las traducciones a español:

  • cuota de mercado   
     
    Porcentaje que se tendrá del total de mercado disponible o del segmento del mercado que está siendo suministrado por la compañía.

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "part de marché", memoria de traducción

add example
Après avoir pris en compte les réponses des parties à la communication des griefs ainsi que d'autres éléments, elle a confirmé les problèmes de concurrence soulevés à titre préliminaire pour six liaisons transatlantiques: Londres-Dallas (marché haut de gamme et marché de base), Londres-Boston (marché haut de gamme et marché de base), Londres-Miami (marché haut de gamme et marché de base), Londres-Chicago (marché haut de gamme), Londres-New York (marché haut de gamme) et Madrid-Miami (marché haut de gammeTras tomar en cuenta la respuesta de las partes al pliego de cargos y otros elementos nuevos, la Comisión mantuvo sus objeciones iniciales en relación con seis rutas transatlánticas: Londres–Dallas [mercados de gama alta y mercado básico], Londres–Boston (mercados de gama alta y básico), Londres–Miami (mercados de gama alta y básico), Londres–Chicago (mercado de gama alta), Londres–Nueva York (mercado de gama alta) y Madrid–Miami (mercado de gama alta
À cet effet, la décision divise les destinataires en trois catégories sur la base de leur part de marché basée sur le chiffre d’affaires tiré de la vente du produit sur les quatre marchés concernés pour le produit en cause en ‧, dernière année complète de l’infraction: le premier groupe est constitué de BPB, qui disposait d’une part de marché d’environ [‧-‧] %, le second de Knauf et Lafarge qui disposaient respectivement d’une part de marché d’environ [‧-‧] % et [‧-‧] %, et le troisième groupe de Gyproc qui disposait d’une part de marché d’environ [‧-‧] %A tal fin, la Decisión divide a los destinatarios en tres categorías en función de su cuota de mercado basada en el volumen de negocios relativo a la venta del producto en los cuatro mercados afectados en ‧, último año completo de la infracción: la primera categoría está formada por BPB, que tenía una cuota de mercado de alrededor del [‧-‧] %, la segunda por Knauf y Lafarge, cuya cuota de mercado se situaba alrededor del [‧-‧] % y del [‧-‧] %, respectivamente, y la tercera por Gyproc, con una cuota de mercado de alrededor del [‧-‧] %
Il est donc essentiel de définir clairement le rôle et les responsabilités des autorités compétentes ainsi que des États membres eux-mêmes et de tous les acteurs concernés du marché, afin de garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité et le bon fonctionnement du marché intérieur, tout en évitant de créer des obstacles pour les nouveaux arrivants sur le marché telle une entreprise produisant ou fournissant de l'électricité dans un État membre et qui a récemment commencé ses activités dans cet État membre, et en évitant de créer des distorsions du marché intérieur de l'électricité ou d'importantes difficultés pour les acteurs du marché, y compris les entreprises ayant une faible part de marché tels un producteur ou un fournisseur ayant une très faible part du marché communautaire concernéPor consiguiente, la definición de funciones y responsabilidades claras de las autoridades competentes, así como de los propios Estados miembros y de todos los agentes pertinentes del mercado es crucial a la hora de salvaguardar la seguridad del abastecimiento de electricidad y el correcto funcionamiento del mercado interior, evitando al mismo tiempo la creación de obstáculos a nuevos participantes en el mercado como las empresas que generan o suministran electricidad en un Estado miembro y acaban de comenzar a funcionar en ese Estado miembro, y la creación de distorsiones del mercado interior de la electricidad o de dificultades significativas para los agentes del mercado, incluidas las empresas con cuotas de mercado pequeñas como las empresas de generación o abastecimiento con una cuota muy pequeña de mercado en el mercado comunitario pertinente
Toshiba est également importante en termes de ventes, mais elle est principalement axée sur les turbines à vapeur. GE s’impose de plus en plus comme le numéro un du marché avec une moyenne annuelle de part de marché de ‧ % sur l’ensemble des marchés de production d’énergie pour la période allant de ‧ à ‧. GE occupe la position la plus forte en Amérique du Nord (plus de ‧ % de part de marché) et pour les turbines à gaz (plus de ‧ % de part de marchéToshiba también es importante desde el punto de vista de las ventas, pero esta empresa se centra principalmente en las turbinas de vapor. GE se impone cada vez más como el número uno del mercado, con una cuota de mercado media anual del ‧ % en el conjunto de mercados de producción de energía durante el período ‧-‧. GE ocupa la primera posición en América del Norte (cuota de mercado superior al ‧ %) y en el sector de turbinas de gas (cuota de mercado superior al ‧ %
Ces marchés comprennent l'ensemble ou une partie des marchés suivants: marché de détail de l'accès à bande étroite sur réseau fixe, marché de gros des services de ligne réseau à bande étroite sur réseau fixe, marché du départ d'appel et de l'acheminement, marché de gros de l'accès à large bande, marché de gros de l'accès local et marché des lignes louéesEsos mercados incluyen todo o parte de los mercados de servicios de banda estrecha fija minorista, de líneas de banda estrecha fija mayorista, de origen y transporte de llamadas, del acceso de banda ancha al por mayor, del acceso local al por mayor y de las líneas alquiladas
En ce qui concerne les marchés de la Communauté sur lesquels elle détient une part de marché supérieure à [‧-‧ %], sur les marchés de produits définis au point (ii) ci-dessous, KBC s’abstiendra de pratiquer, pour les produits standard, des prix plus favorables que ceux de son concurrent le moins cher parmi les dix premiers acteurs du marché en termes de part de marché sur les marchés géographiques et de produits en questionen los mercados comunitarios en los que KBC tenga una cuota superior al [‧-‧ %] en los mercados de productos definidos en el siguiente inciso ii), KBC no ofrecerá en productos normalizados precios más favorables que el competidor de KBC que ofrezca mejores precios entre los diez primeros operadores de mercado en términos de cuota de mercado en este mercado geográfico y de productos
Si l'on considère les parts de marché, la concentration donnerait aux deux concurrents les plus importants une part de marché sur un marché mondial estimée à [‧-‧] %, et une part de marché estimée à [‧-‧] % sur un marché des services de compensation des données à l'échelle de l'EEEA la luz de las cuotas de mercado, la concentración daría a los dos competidores más importantes una cuota de mercado a escala mundial de entre el [‧-‧] %, y una cuota de mercado estimada del [‧-‧] % en el mercado de servicios de compensación de datos para el conjunto del EEE
En ce qui concerne l’examen des effets horizontaux, la Commission a structuré sa décision de la façon suivante: i) les marchés où les parties ont une part de marché combinée inférieure à ‧ %; ii) les marchés avec des chevauchements non significatifs, et iii) les marchés avec un chevauchement significatif et une part de marché combinée supérieure à ‧ %Por lo que respecta al examen de los efectos horizontales, la Comisión ha estructurado su decisión de la siguiente forma: i) los mercados en los que las partes tienen una cuota de mercado conjunta inferior al ‧ %, ii) los mercados con solapamientos no significativos y iii) los mercados con un solapamiento significativo y una cuota de mercado conjunta superior al ‧ %
Il est nécessaire de faire la distinction entre utiliser une part de marché simplement comme critère juridictionnel- comme au Royaume-Uni, où le fait de détenir une part de marché de ‧ % amène une (des) entreprise(s) à faire l'objet d'une enquête- et présumer la culpabilité, ou décider qu'une part de marché d'un certain niveau donne automatiquement lieu à des contrôles, comme en Fédération de Russie, où des entreprises qui détiennent plus de ‧ % du marché sont tenues de le notifier à l'autorité chargée des questions de concurrence, sont inscrites sur le "registre des monopoles" et font l'objet d'une certaine supervision de l'État (commentaire émanant du Gouvernement britanniqueHay que establecer una distinción entre la utilización de la cuota de mercado simplemente como obstáculo legal-como en el caso del Reino Unido en el que el ‧ % de cuota de mercado permite que la empresa o empresas sean investigadas en vez de que se presuma su culpabilidad- y la utilización de una cuota de mercado crítica que da lugar a controles automáticos, como ocurre en la Federación de Rusia, donde las empresas con más del ‧ % del mercado tienen la obligación de notificar esta situación al órgano encargado de la competencia, son incluidas en el "registro de monopolios" y están sometidas a cierta supervisión estatal (comentario transmitido por el Gobierno del Reino Unido
Compte tenu i) des parts de marché assez limitées et juste légèrement en hausse des importations en dumping en provenance de la RPC (passant de ‧,‧ à ‧,‧ %) et des parts de marché beaucoup plus importantes et en légère hausse de l’industrie communautaire (plus du triple des parts de marché de la RPC durant la PE; et compte tenu ii) de la sous-cotation limitée, même si elle n’est pas insignifiante, observée pour les importations en provenance de la RPC, on peut conclure que le faible niveau des prix sur le marché communautaire, pris dans le contexte d’une hausse du prix des matières premières ayant fortement contribué au préjudice subi par l’industrie communautaire, ne peut pas être attribué aux importations en dumping en provenance de la RPCTeniendo en cuenta i) la cuota de mercado relativamente limitada y solo ligeramente creciente de las importaciones objeto de dumping procedentes de la República Popular China (del ‧,‧ % al ‧,‧ %) y la cuota de mercado mucho más importante y ligeramente creciente de las ventas de la industria de la Comunidad (durante el período de investigación superó en más del triple la cuota de mercado de la República Popular China), y ii) la limitada, aunque no insignificante, subcotización practicada por las importaciones procedentes de la República Popular China, puede concluirse que los bajos precios del mercado de la Comunidad en un contexto de aumento de los precios de las materias primas, que ha contribuido en gran medida al perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad, no pueden atribuirse a las importaciones objeto de dumping procedentes de la República Popular China
Étant donné que la part de marché de Javor Pivka dans l'UE-‧- telle qu'elle est indiquée à la section ‧.‧ ci-dessus- s'élève à ‧,‧ % (en ‧) pour l'ensemble de sa gamme de produits et ne devrait pas, en principe, plus que doubler si le marché géographique était réduit de moitié, la Commission considère que sa part de marché serait toujours bien inférieure à ‧ %, ce qui peut- vu le grand nombre de producteurs de petite et moyenne importance que compte le marché- être considéré comme une part négligeableDado que la cuota de mercado de Javor Pivka en la UE-‧, según se indica en la sección II.‧, era del ‧,‧ % (en ‧) para su gama de productos y que esta parte no debería, en todo caso, duplicarse incluso si el mercado geográfico se redujera a la mitad, la Comisión considera que la cuota de mercado aún está bien por debajo del ‧ %, lo que, unido al hecho de que el mercado comprende un gran número de pequeños y medianos productores, puede considerarse insignificante
En effet, la décision conclut à l’absence de risque de création ou de renforcement de position dominante sur les marchés où les parties ont une part de marché inférieure à ‧ % et sur les marchés où l'addition de part de marché est non significativeEn efecto, la decisión concluye que no existe riesgo de creación o refuerzo de posición dominante en los mercados en los que las partes tienen una cuota de mercado inferior al ‧ % y en los mercados en los que la adición de cuota de mercado es no significativa
Étant donné que la part de marché de Novoles Straža dans l'UE-‧ ne dépasse pas, en tout état de cause, ‧,‧ % et ne devrait pas, en principe, plus que doubler si le marché géographique était réduit de moitié, la Commission considère que sa part de marché serait toujours bien inférieure à ‧ %, ce qui peut- vu le grand nombre de producteurs de petite et moyenne importance que compte le marché- être considéré comme une part négligeableDado que la cuota de mercado de Novoles Straža en la UE-‧ no era superior en ningún caso al ‧,‧ % y que esta cuota no debería, en todo caso, duplicarse incluso si el mercado geográfico se redujera a la mitad, la Comisión considera que la cuota de mercado aún está bien por debajo del ‧ %, lo que, unido al hecho de que el mercado comprende un gran número de pequeños y medianos productores, puede considerarse insignificante
Pour ce qui est de la nécessité de l’aide, la Commission a demandé des estimations de l’élasticité des prix des produits du secteur sur les marché en cause, des estimations des pertes de ventes et/ou des bénéfices réduits, des informations sur les parts de marchés des bénéficiaires sur les marchés géographiques en cause et l’évolution des parts de marché des producteurs néerlandais sur les marchés géographiques en causeEn lo que respecta a la necesidad de la ayuda, la Comisión solicitó estimaciones de la elasticidad de los precios de los productos en el sector de los mercados de referencia, estimaciones del descenso del volumen de negocios o de los beneficios, o ambos, cuotas de mercado de los beneficiarios en los mercados geográficos de referencia y evolución de las cuotas de mercado de los productores de los Países Bajos en los mercados geográficos de referencia
Sur le marché commercial des logiciels de navigation, les principaux fournisseurs sont Navigon, qui détient une part de marché estimée à ‧ %, Navn'Go, avec une part de marché de ‧ %, et Destinator, avec une part de marché de ‧ %En el mercado comercial de programas de navegación, los mayores proveedores son Navigon, con una cuota de mercado estimada del ‧ %, Navn'Go con el ‧ % y Destinator con el ‧ %
Cela s'explique par; i) l'évolution négative des parts de marché cumulées des parties; ii) la concurrence intense entre les SMD, même sur les marchés nationaux où ils détiennent des parts de marché élevées en aval, comme l’indique l'augmentation progressive des primes payées aux agences de voyages sur ces marchés nationaux; et iii) l’attitude généralement favorable des agences de voyages à l’égard de la concentration, fondée sur leur conviction qu'elle constituera une bonne solution de rechange à AmadeusEsto se debe a: i) la evolución negativa de las cuotas de mercado conjuntas de las partes, ii) la intensa competencia entre SGD, incluso en aquellos mercados nacionales en los que tienen altas cuotas de mercado en el mercado descendente, según lo demuestra el aumento con el tiempo de los incentivos pagados a las AV en esos mercados nacionales, y iii) la opinión generalmente positiva de las AV ante la concentración que se basa en su convicción de que esta operación creará una alternativa fuerte a Amadeus
Une part, [dont le niveau approprié est déterminé par la Conférence des Parties ‧ à ‧ % des recettes du Mécanisme pour un développement propre, une part de % au titre des activités conjointes et des échanges de droits d'émission, une part du produit des nouveaux mécanismes sectoriels de marché, et une part du produit d'autres opérations sur le marché liées au carbone ainsi que d'autres mécanismes du marché visant à s'assurer du respect des engagementsUna parte de los fondos devengados, [un nivel adecuado que determinará la CP] [un ‧ un ‧ a ‧ por ciento en el caso del MDL, y una parte de los fondos devengados del por ciento en el caso de la aplicación conjunta y el comercio de los derechos de emisión, haciendo extensiva la parte de los fondos devengados a nuevos mecanismos de mercado sectoriales, otras transacciones del mercado del carbono y otros mecanismos del mercado del carbono vinculados al cumplimiento
la comparaison entre les prix du marché communautaire, d'une part, et ceux pratiqués sur certains marchés extracommunautaires (marchés des pays producteurs de tabac sélectionnés aux fins de comparaison, à savoir le Malawi, le Zimbabwe et les États-Unis d’Amérique), d'autre part, ne tenait pas compte du fait que le niveau des prix sur le marché communautaire résultait du versement de subventions, alors que sur les marchés extracommunautaires, les prix étaient maintenus à des niveaux relativement plus élevés par le biais de restrictions de productionla comparación entre los precios de mercado comunitarios y los no comunitarios en los países productores de tabaco seleccionados (Malawi, Zimbabue y EE. UU.) no tenía en cuenta el hecho de que los precios comunitarios estaban subvencionados mediante ayudas, y los precios no comunitarios se mantenían a un nivel relativamente más alto debido al apoyo a los precios mediante restricciones a la producción
À partir de ‧, WAM SpA a étendu ses ventes aux marchés d’autres États membres de l’Union, notamment de la partie occidentale de l’Allemagne et de la France: en ‧, elle contrôlait ‧ % des marchés français et allemand, ainsi que ‧ % du marché britannique des transporteurs à vis sans fin pour ciment, sa part du marché des filtres dépoussiéreurs s’établissant pour sa part à ‧ % en France, à ‧ % en Allemagne et à ‧ % au Royaume-UniA partir de ‧, WAM SpA extendió sus ventas a los mercados de otros Estados miembros de la Unión, y en particular a Alemania occidental y a Francia: en ‧, controlaba el ‧ % de los mercados franceses y alemanes, así como el ‧ % del mercado británico de los transportadores de tornillo sinfín para el cemento, mientras que en el mercado de los filtros desempolvadores tenía una cuota de mercado del ‧ % en Francia, del ‧ % en Alemania y del ‧ % en el Reino Unido
Bien qu’en août ‧, les parties aient signé un accord pro forma qui, prétendument, confirmait que les lettres d’accompagnement de ‧ n’étaient plus valables, l’accord de répartition des marchés a continué d’exister et de produire ses effets à compter du ‧er janvier ‧ (en ce qui concerne le marché allemand) et du ‧ août ‧ (en ce qui concerne le marché français) jusqu’au ‧ septembre ‧ au moins, lorsque les parties ont commencé à prélever du gaz du gazoduc et à réaliser des ventes sur le marché national de l’autre partie, et ont conclu de nouveaux accords relatifs à MEGALSi bien es cierto que en agosto de ‧ las partes firmaron un acuerdo proforma con objeto, supuestamente, de confirmar que las notas complementarias de ‧ ya no eran válidas, el acuerdo de reparto de mercados siguió existiendo y surtiendo efectos entre el ‧ de enero de ‧ (por lo que respecta al mercado alemán) y el ‧ de agosto de ‧ (en cuanto al mercado francés) y, como mínimo, el ‧ de septiembre de ‧, cuando las partes comenzaron a descargar gas del gasoducto MEGAL, empezaron a realizar ventas en el mercado interior de la otra parte y celebraron una nueva serie de acuerdos sobre dicho gasoducto
Restreindre l'accès de quiconque au marché concerné ou à tout autre marché; Empêcher ou dissuader quiconque de se livrer à des pratiques concurrentielles sur le marché concerné ou sur tout autre marché; Éliminer ou évincer quiconque du marché concerné ou de tout autre marché; Imposer directement ou indirectement des prix d'achat ou de vente inéquitables ou adopter d'autres pratiques anticoncurrentielles; Limiter la production de biens ou de services, au préjudice du consommateur; Soumettre la conclusion d'accords à l'acceptation par d'autres parties d'obligations supplémentaires qui, par leur nature, ou selon l'usage commercial, n'ont aucun rapport avec le sujet de ces accords• Condicionar la conclusión de acuerdos a la aceptación por las demás partes de obligaciones complementarias que, por su naturaleza o en virtud de los usos comerciales, no tengan relación con el objeto de esos acuerdos
Le comité consultatif est d'accord avec la Commission sur le fait que la concentration envisagée entravera de façon significative l'exercice d'une concurrence effective dans le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci en ce qui concerne le marché français de la distribution au détail de services de télévision payante, étant donné que Vivendi occupe une position prééminente sur le marché en amont de l'acquisition de droits de diffusion et sur le marché intermédiaire de la commercialisation de chaînes de télévision payante et que son attitude vis-à-vis des opérateurs DSL présents sur le marché en aval de la distribution au détail de services de télévision payante a changéEl Comité Consultivo está de acuerdo con la Comisión en que la concentración propuesta obstaculizará perceptiblemente la competencia efectiva en el mercado común o en una parte sustancial del mismo en relación con el mercado francés de distribución al por menor de servicios de televisión de pago, debido a la fuerte posición de Vivendi en el nivel superior del mercado de adquisición de derechos de difusión y en el mercado intermedio de distribución al por mayor de canales de televisión de pago, y del cambio en sus incentivos con respecto a los operadores de DLS activos en el mercado al por menor de difusión de servicios de televisión de pago
Sur les segments définis par le cadre réglementaire de ‧, les ARN avaient le pouvoir de désigner des entreprises détenant ‧ % des parts de marché comme étant puissantes sur le marché, avec la possibilité de s'écarter de ce seuil compte tenu de la capacité de l'entreprise d'influencer le marché, de son chiffre d'affaires par rapport à la taille du marché, de son contrôle des moyens d'accéder aux utilisateurs finals, de son accès aux ressources financières et de son expérience de la fourniture de produits et de services sur le marchéEn las áreas definidas con arreglo al marco regulador de ‧, las ANR podían designar a una empresa como poseedora de peso significativo en el mercado (PSM) si su cuota de mercado era del ‧ %, teniendo la posibilidad de apartarse de este mínimo tomando en consideración la capacidad de la empresa para influir en el mercado, su volumen de negocios en relación con el tamaño del mercado, su control de los medios de acceso a los usuarios finales, su acceso a los recursos financieros y su experiencia en el suministro de productos y servicios al mercado
SH est déjà, et de loin, le principal fournisseur sur le marché suédois de la vente au détail de carburants moteur et le rachat de JET Sweden ([‧-‧] % de part de marché)- générant ainsi une forte augmentation de sa part de marché- consolidera encore sa position en tant que première chaîne de stations-service sur le marché suédois, qui est caractérisé par de nombreuses barrières à l'entréeSH es ya el mayor proveedor con diferencia en el mercado sueco de ventas al por menor de carburantes para motores y al adquirir JET Sweden (cuota de mercado del [‧-‧] %), incrementando así sustancialmente su cuota de mercado, consolidará aún más su posición como cadena líder de estaciones de servicio en el mercado sueco, en un contexto de considerables obstáculos para entrar al mercado
Compte tenu de l’écart durable entre les prix moyens auxquels les importations en provenance de RPC et en provenance de Russie ou d’Ukraine sont entrées sur le marché communautaire et étant donné que les importations de Russie/d’Ukraine étaient les principales concurrentes des importations chinoises sur la fourchette du marché la plus proche, il est conclu que la chute spectaculaire des parts de marché de ces deux derniers pays est due au fait que les droits antidumping imposés ont rendu ces importations moins compétitives par rapport aux importations de Chine en dumping, ce qui a donc érodé la part de marché détenue précédemment par les importations de Russie et d’UkraineDada la diferencia de precios constante entre el precio medio con el que las importaciones procedentes de la República Popular China y las procedentes de Rusia y Ucrania accedieron al mercado comunitario, y el que estas últimas competían evidentemente con las importaciones chinas en la franja de precios de mercado más próxima, se concluye que la drástica disminución de las cuotas de mercado de estos dos últimos países se debe a que los derechos antidumping aplicados han restado competitividad a estas importaciones con respecto a las importaciones chinas objeto de dumping, que han mermado la cuota de mercado que poseían las importaciones de Rusia y Ucrania
Mostrando página 1. 9754121 encontrado frases búsqueda de una frase part de marché.Se encuentra en 650,99 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.