Las traducciones a español:

  • productos fuera de temporada   

Oraciones de ejemplo con "culture de contre-saison", memoria de traducción

add example
Mais ce n' est pas l' aide alimentaire qui a ruiné la production agricole dans nombre de pays d' Afrique, c' est le talon de fer des grands groupes industriels ou agricoles d' Europe, d' Amérique, qui ont imposé les plantations d' hévéa, de café, d' arachide, de coton, voire de primeurs à contre-saison pour le marché européen, au détriment des cultures vivrières.Pero no es la ayuda alimentaria lo que ha arruinado la producción agrícola en numerosos países de Africa, es la fuerza de los grandes grupos industriales o agrícolas de Europa, de América, que han impuesto las plantaciones de hevea, de café, de cacahuete, de algodón, incluso de tempranos fuera de temporada para el mercado europeo, en perjuicio de los cultivos de subsistencia.
Parmi ces actions, je citerai la création, en mai ‧ du Conseil supérieur des Burkinabé de l'étranger; l'adoption, en novembre ‧ du cadre stratégique de lutte contre la pauvreté; la création d'un Ministère de la jeunesse et de l'emploi pour une prise en charge spécifique des problèmes de la promotion de l'emploi des jeunes, et du Ministère délégué chargé de la formation technique et professionnelle, en réponse à la préoccupation essentielle de faire correspondre les besoins et l'offre de qualification sur lе marché du travail; et l'aménagement de milliers d'hectares de terres cultivables et l'introduction de la petite irrigation villageoise, qui permet de pratiquer des cultures de contre-saisonEntre esas medidas cabe citar la creación, en mayo de ‧ del Consejo Supremo de Ciudadanos de Burkina Faso en el Exterior; la adopción, en noviembre de ‧ del marco estratégico de lucha contra la pobreza; la creación de un Ministerio de la Juventud y del Empleo para abordar específicamente los problemas de la promoción del empleo de jóvenes, y del ministerio conexo encargado de la formación técnica y profesional, en respuesta a la preocupación esencial de hacer corresponder la demanda y la oferta de personas calificadas en el mercado de trabajo; el acondicionamiento de miles de hectáreas de tierras cultivables y la introducción de la irrigación a pequeña escala en las aldeas, que permite sembrar cultivos fuera de temporada
La productivité du riz sur les parcelles faisant l'objet d'un contrat est supérieur de ‧ % à celle obtenue sur les parcelles sans contrat et de cultures de contre saison et le rendement des cultures rizicoles a augmenté de ‧ tonnes à ‧ tonnes par hectareLa productividad del arroz es un ‧ % más alta en las parcelas vinculadas a un contrato que en las no vinculadas a un contrato y los cultivos fuera de temporada, y el rendimiento del arroz aumentó de ‧ a ‧ toneladas por hectárea
Afin de réduire les disparités régionales et intra-urbaines, l'UNICEF a appuyé l'éducation en matière de nutrition, la production de cultures vivrières de contre-saison et l'installation de systèmes d'alimentation en eau potable dans les provinces de l'est et du centre du paysA fin de reducir las disparidades regionales y en las zonas urbanas, el UNICEF apoyó una serie de actividades relacionadas con la educación nutricional, los cultivos de productos fuera de estación y las instalaciones de agua limpia en las provincias orientales y centrales del país
Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison. Elle fait suite à la campagne d'éradication de ‧ qui, d'après l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, a permis de détruire environ ‧ hectares de cultures de pavot à opiumEstas iniciativas se han producido después de la campaña de erradicación de ‧ con la que, según estimaciones de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, se consiguió destruir en torno a ‧ hectáreas de adormidera
La possibilité d’élargir l’activité touristique au-delà de la haute saison a pour corollaire des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité dans ces régions et une diversification de l’offre touristique, dans la mesure où elle permet aux dites régions de recevoir non seulement les touristes venus pour le soleil et la plage, mais aussi d’autres venus pour la culture et l’environnement.Poder prolongar la actividad turística más allá de la temporada alta supone para estas zonas más y mejor empleo, y también diversificar la oferta, ya que permite acoger un turismo no únicamente de sol y playa sino también un turismo cultural y medioambiental.
Les catastrophes naturelles telles que les sécheresses, les cyclones, les ouragans, les inondations et les glissements de terrain frappent de manière imprévisible, indépendamment des saisons et plus durement et avec une fréquence accrue, elles détruisent la vie, les biens et les culturesLos desastres naturales, como la sequía, los ciclones, los huracanes, las inundaciones y los deslizamientos de tierra, que asolan de manera impredecible, fuera de estación y con mayor furia y frecuencia, destruyen la vida, las propiedades y los cultivos
Avec l'arrivée de la saison sèche, l'ONU et ses partenaires ont intensifié les efforts axés sur la fourniture de semences et d'outils afin d'atténuer les conséquences des inondations qui avaient ravagé les cultures dans de nombreuses régions du pays enCon la llegada de la estación seca, las Naciones Unidas y los asociados redoblaron sus esfuerzos para proporcionar semillas y herramientas y mitigar así las consecuencias de las inundaciones sufridas en ‧ en numerosas partes del país, donde muchos cultivos quedaron destruidos
Le Rapporteur spécial ne fait aucune distinction entre les grilles qui mènent aux terres qui sont cultivées de manière saisonnière (qui sont ouvertes en fonction de la saison) et les grilles qui donnent accès à des cultures cultivées toute l'année, qui sont ouvertes toute l'annéeEl Relator Especial no distingue entre los portones que dan acceso a los campos dedicados a cultivos estacionales (que se abren sólo en temporada) y los que dan acceso a las tierras dedicadas a cultivos permanentes, que están abiertos todo el año
considérant que le recours au génie génétique en vue de produire des semences stériles obligerait les exploitants à acheter de nouvelles semences à chaque saison et pourrait donc menacer la sécurité alimentaire, notamment dans les pays en développement; et que ces gènes risquent de contaminer des cultures non génétiquement modifiées par fertilisation croisée ou mélange accidentelConsiderando que el recurso a la ingeniería genética para producir semillas estériles obligaría a los agricultores a comprar nuevas semillas cada temporada, lo que pondría en peligro la seguridad alimentaria, en particular, en los países en desarrollo, y que esos genes podrían contaminar cultivos no modificados genéticamente como resultado de la fertilización cruzada y de las mezclas accidentales
Dans sa communication, le représentant du PAM a indiqué comment le Programme exploitait l'imagerie satellitaire pour cartographier les régions en situation de vulnérabilité chronique et analyser l'état des cultures au cours de la saison de végétation, l'objet étant de planifier la distribution d'aide alimentaireEl Programa Mundial de Alimentos (PMA) explicó cómo utilizaba imágenes de satélites para cartografiar zonas crónicamente vulnerables y analizar el comportamiento de los cultivos en la época de crecimiento, que después servían para planear la distribución de la ayuda alimentaria
À la fin de la dernière saison agricole, des pluies prolongées ont endommagé les cultures sur piedLas lluvias prolongadas dañaron los cultivos en pie al final de la última estación agrícola
Bénéficient du régime les agriculteurs et éleveurs (petits ou moyens exploitants) qui ont subi, à la suite des pluies hors saison de mai ‧, des pertes représentant plus de ‧ % de la production annuelle moyenne d'une culture similaire au cours des trois années précédentes et qui ont introduit dans les délais une déclaration de préjudice accompagnée de toutes les pièces justificatives nécessairesLos beneficiarios del régimen son los propietarios de explotaciones agropecuarias (pequeñas o medianas empresas) que, como consecuencia de las lluvias intempestivas del mes de mayo de ‧, sufrieron pérdidas superiores al ‧ % de la producción media anual durante los tres años anteriores de un cultivo similar, y presentaron a su debido tiempo una Declaración de daños, acompañada de todos los justificantes necesarios
La saison de culture suivante, ce programme a été remplacé par un programme livrant des intrants ciblés destinés aux orphelins et aux personnes âgéesEn la siguiente temporada de cultivo ese programa fue sustituido por otro llamado “Programa de aportaciones específicas”, dirigido a los niños huérfanos y los ancianos
Un plan d'action est également en cours de préparation pour répondre aux besoins essentiels des agriculteurs lors de la prochaine saison des semailles afin d'offrir des solutions de remplacement réalistes à la culture du pavotTambién se está elaborando un plan de acción destinado a atender las necesidades básicas de los agricultores en la próxima temporada de siembra, con miras a ofrecer alternativas viables al cultivo de la adormidera
b) Nouvelles variétés de cultures qui peuvent être cultivées hors saison sur des terres auparavant improductives, et permettent ainsi la conservation des solsb) Nuevas variedades de cultivos que pueden crecer fuera de temporada o en tierras que eran improductivas, lo que contribuye a la conservación del suelo
Les actes déplorables d'éviction des villageois de leurs terres, auxquels se livre l'Éthiopie, sont destinés à perturber la production agricole au cours de cette saison de culture crucialeLos actos deplorables de desalojo de los aldeanos de sus hogares cometidos por Etiopía tienen por objeto interrumpir las labores agrícolas durante esta estación crucial
Une diminution du rendement des cultures et de la production animale a généralement été prévue, sauf dans les pays situés à des latitudes moyennes et élevées où est attendue une augmentation de la production du fait de l'allongement de la saison de croissance, de températures plus clémentes et d'une augmentation de la fertilisation par leLas previsiones indican en general una menor productividad de los cultivos y los animales, salvo en los países de latitudes medias a altas, donde cabe prever un aumento de la producción de cultivos gracias a un período vegetativo más prolongado, a temperaturas más favorables y a una mayor fertilización por el dióxido de carbono
De surcroît, le niveau des eaux des deux principaux fleuves, le Djouba et le Chebeli, est inférieur à la normale à cause de la faiblesse des précipitations sur les hauts plateaux d'Éthiopie, ce qui aura des répercussions lors de la prochaine saison des semailles dans les régions méridionales, qui sont le grenier à blé de la Somalie, en faisant monter les coûts d'irrigation et en réduisant le rendement des cultures et, partant, les revenus des agriculteursAdemás, debido a lo poco que llovió en las tierras altas de Etiopía, los niveles de los dos ríos principales, el Juba y el Shabelle, se encuentran por debajo de lo normal, afectando a la próxima temporada de siembra en las regiones del sur de Somalia que son el granero del país, al aumentar los costos de regadío y disminuir las cosechas y los ingresos
Au niveau national, il serait utile de favoriser une saine concurrence entre les villes et les localités touristiques et culturelles qui posent leur candidature aux deux programmes, en appliquant des critères définis au niveau européen: systèmes de gouvernance, collaboration entre les secteurs public et privé, intégration des services touristiques et culturels, promotion et communication des événements, etc. en ce qui concerne les Capitales européennes de la culture et durabilité, allongement de la saison touristique, décongestionnement, système de gouvernance, collaboration entre les secteurs public et privé, intégration de services etc., en ce qui concerne les Destinations européennes d'excellenceEn el ámbito nacional, por el contrario, sería conveniente alentar una sana competencia entre las ciudades y las localidades turístico-culturales que presenten sus candidaturas a estos dos programas mediante la aplicación de criterios definidos a escala europea: para las capitales europeas de la cultura, sistemas de gestión, colaboración entre los sectores público y privado, integración de servicios turísticos y culturales, promoción e información acerca de los actos, etc.; para los destinos europeos de excelencia, sostenibilidad, prolongación de la temporada turística, descongestión, sistemas de gestión, colaboración entre los sectores público y privado, integración de servicios, etc
Nous encourageons l'Administration de transition et la communauté internationale à prévoir des projets de cultures de substitution pour la prochaine saisonAlentamos a la Autoridad de Transición y a la comunidad internacional a que planifiquen con antelación proyectos de sustitución de cosechas para la próxima temporada de cultivo
Si la chaleur, la sécheresse et le vent ont créé des conditions propices au démarrage et à la propagation des incendies de sources multiples pendant toute la saison des incendies, la nature et le caractère intensif des cultures ont également influé sur les risques d'incendie et leur ampleurSi bien el clima caluroso, seco y ventoso creó condiciones de alto riesgo de incendios que eran favorables para que durante toda la temporada se declararan y propagaran incendios desde numerosas fuentes, la intensidad y el tipo de uso de la tierra también influyó en el riesgo y el tamaño de los incendios
Mostrando página 1. 9680612 encontrado frases búsqueda de una frase culture de contre-saison.Se encuentra en 1.446,588 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.