Las traducciones a español:

  • ¿Qué he hecho yo para merecer esto?   

Oraciones de ejemplo con "Qu’est-ce que j’ai fait pour mériter ça ?", memoria de traducción

add example
Qu' est- ce que j' ai fait pour mériter ça?¿ Qué te he echo para merecer esto?
" Qu' est- ce que j' ai fait pour mériter ça? "¿ Qué he hecho yo para merecer esto?
Qu' est- ce que j' ai fait pour mériter ça?¿ Qué he hecho yo para merecer esto?
Qu' est- ce que j' ai fait pour mériter ça!No sé que habré hecho para merecer esto
Pourriez- vous au moins me dire ce que j' ai fait pour mériter ça?¿ Te importaría decirme qué hice para merecer esto?
Je lui dirais de voyager, pour qu' il voie qu' Euskadi est superbe, mais qu' elle ne mérite pas qu' on tue en son nom, que ce pays doit juste être comme les autres, qu' il est spécial, mais peut- être pas tant que ça, et qu' en tuant pour lui, il ne fait que salir son nomLe diría que viajara.Y que viera que Euskadi es absolutamente genial, pero que no merece que nadie mate por ella porque sólo tiene que ser igual al resto de las partes del mundo, y que de especial tiene muchas cosas pero quizá no tanto. Y que matando por ella, probablemente se la esté insultando
Qu' est- ce que j' ai bien pu faire pour mériter ça¿ Qué hice yo para heredar esto?¿ Por dónde empiezo?
Je veux me promettre que ça va être la plus honnête... confession de ma vie, et pour faire ça, je dois faire le long voyage en arrière pour comprendre ce que j' ai fait, pour admettre ça, d' une certaine façon pour demander réparation et de permettre à ceux que j' ai offensés de le savoir, si possibleQuiero prometerme a mí mismo...... que ésta será la confesión más honesta de mi vida...... y para hacer eso...... debo iniciar el largo viaje hacia el pasado...... para comprender lo que hice...... para admitirlo y enmendarlo...... y para informarles sobre eso a quienes he ofendido, si es posible
J' ai fait quoi pour mériter que ma famille me traite comme ça?¿ Qué error he cometido...... para que mi propia familia me mire así?
J'ai un Sony VAIO VGN-nw21ef avec ATI Raedon 4570, aimerait savoir comment se connecter à l'un des anciens téléviseurs, j'ai acheté une 2 câbles VGA et un VGA (femelle) / Péritel, pour ce que j'ai fait était la suivante, dite d'un câble VGA pour portable et puis j'ai appelé l'autre bout l'autre câble VGA (femelle) / Péritel (femelle, je pense que je peux appeler ça comme ça) et ses péritel TV, jusqu'ici tout va bien.Tengo un Sony VAIO VGN-nw21ef con ATI Raedon 4570, quisiera saber cómo conectar a uno de los TV de edad, compré 2 cables de una pantalla VGA y una pantalla VGA (femenino) / Scart, por lo que hice fue el siguiente, denominado cable VGA para portátiles y luego me llamó el otro extremo el otro (femenino) VGA / Scart (mujer, creo que puedo llamar así) y su euroconector TV, hasta ahora las cosas van bien.
Elle éclate pour un rien...... ça peut être le téléphone qui sonne...... une fois, la télé...... ou sur internet...... elle fait ses courses.Y a un t- shirt de souvenir dans une vitrine...... et ça, ça la ramène pile au même point.... et tout ce que j' ai pu reconstruire...... est balayéCualquier cosa la hace estallar...... puede ser el sonido del télefono...... algo en las noticias...... algo en internet...... ir a comprar o quizás recordar una camiseta colgada en la ventana...... la devuelve al momento a ese lugar.... y es como si todos mis progresos...... se deshicieran
Et c' est pour ça que j' ai fait ce que j' ai faitY esa es la razon por la que estoy haciendo lo que estoy haciendo
Ah, tu vois... quand tu introduis ce que tu vas dire avec " j' ai réfléchi ", ce que tu fais en fait c' est de me préparer à une révélation que tu viens d' avoir, donc est- ce que je devrais m' asseoir pour ça?Verás...... siempre que nos preparabas para lo que estabas...... a punto de decir diciendo " he estado pensando "...... lo que en realidad estabas haciendo era preparándome...... para alguna revelación que tenías que hacer...... así que, ¿ debería sentarme para esto?
C' est pour ça que j' ai fait ça, parce que ça faitPor eso hice esto, porque pensé que se veía
Je me demandais ce que j' avais fait pour mériter çaTenía que preguntarme qué obra buena había realizado para merecer esto
Compte tenu de son importance générale pour la recherche en Europe et du fait que la recherche liée à la pêche a reçu l'importance qu'elle mérite, j'ai voté pour ce document.Dada su importancia general para la investigación en Europa y a que se ha dado la debida importancia a la investigación relacionada con la pesca, he votado a favor de este documento.
Madame la Présidente, il est dommage que M. Zappalà soit justement sorti de la salle en ce moment, mais je suis sûr qu'on lui fera savoir que j'ai voté oui, en faveur de ce document concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, mais j'espère que le prochain rapport sur ce sujet établira que, pour les personnes âgées et les retraités - qui ont besoin de beaucoup d'eau, beaucoup d'énergie et qui utilisent souvent les transports publics -, l'eau et l'énergie pour leur maison, pour le chauffage et pour cuisiner, sont gratuites, ainsi que les transports en commun, parce que les personnes âgées et les retraités ont beaucoup travaillé, ils ont bien mérité et ils sont en droit d'attendre un remerciement de la part de la société..Señora Presidenta, lástima que el Sr. Zappalà se haya ausentado del hemiciclo justo en este momento, pero estoy seguro de que le dirán que he votado a favor de este texto que hace referencia a los procedimientos de adjudicación de contratos en los sectores del agua, de la energía y de los transportes, aunque espero que el próximo informe sobre esta materia establezca también que las personas mayores y los pensionistas, que necesitan mucha agua, mucha energía y que utilizan a menudo los transportes públicos, puedan disfrutar gratuitamente de los suministros de agua y de energía en sus casas para la calefacción y para cocinar y puedan utilizar gratuitamente los transportes públicos, porque no cabe duda de que las personas mayores y los pensionistas han trabajado mucho y tienen derecho a esperar un merecido reconocimiento de la sociedad.
" Oui, je suis Daniel ", et ça commence, hein? " enchanté ", et commence...... ce qui peut terminer en... enfin, à condition qu' elle s' appelle Esther...... si elle s' appelle Alicia, elle continue son chemin, et...... même si on l' appelle Esther parfois elle ne réalise pas....... une fois, il y en avait une qui s' approchait, je l' ai appelée Esther...... elle s' est retournée et m' a dit:" Je suis José Luis "...... et rien ne s' est passé parce que c' est pas pour moi ce type de...... ni ce type ni aucun type, enfin, c' est pas mon genre,...... mes parents m' ont élevé d' une certaine façon et j' ai su...... les récompenser en honorant, disons....... ils m' ont élevé dans la liberté de penser ce que j' ai envie...... mais les choses se passaient d' une certaine façon...... il fallait aussi respecter son prochain, parce que chacun...... peut faire ce qu' il veut de sa vie, non?" sí, yo soy Daniel ", y se entabla, ¿ eh?, " mucho gusto ", y se entabla...... lo que puede llegar a ser... bueno, siempre y cuando se llame Esther,...... si se llama Alicia sigue viaje, tampoco se entera,...... por más que uno le diga Esther....... una vez venía caminando una, le dije " Esther "...... se dio vuelta y me dijo " yo me llamo José Luis ",...... y no se entabló nada porque a mí no me va ese tipo de, ese tipo de...... ni ese tipo ni ningún tipo, quiero decir, no es lo mío,...... a mí me educaron mis padres de una manera y yo he sabido...... responder a esa educación, honrando, honrándola, digamos,...... me educaron en la libertad de poder pensar lo que me dé la gana,...... pero sí, las cosas se hacían de una forma;...... también había que poder respetar a los demás, porque cada cual...... podía hacer de su vida lo que se le diera la gana, ¿ no?
Aprés ce que j' ai fait pour toi, tu ne mérites pas de m' accompagnerCon lo que he hecho por ti, no mereces venir conmigo
Je ne sais pas ce que j' ai fait pour te mériterNo sé que hice para merecerte
Et ce qui est curieux...C' est que j' ai fait ça pour mon pèreY lo extraño es... es que lo hice por mi viejo
Qu' est- ce que j' ai fait en tant que mère pour te rendre comme ça?¿ He hecho algo como madre para hacerte así?
Tu sais que ce n' est pas vraiment pour ça que je l' ai faitSabes que no lo he hecho por eso
Je pense que c' est pour ça que j' ai fait ce rêveCreó que es por eso que tuve ese sueño
Mostrando página 1. 7638504 encontrado frases búsqueda de una frase Qu’est-ce que j’ai fait pour mériter ça ?.Se encuentra en 1.723,038 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.