Las traducciones a español:

  • encima   
    (Adverb  f)

Frases similares en el diccionario de vasco español. (3)

gora begiracara arriba
goragalenáusea; naúsea
marea goraalta mar; aguas llenas; pleamar; marea alta

Oraciones de ejemplo con "gora", memoria de traducción

add example
Errepidean gora kilometro erdi egindakoan, ortuetara aldendu dira lagun biak. Han, beherantz egin dute. — Kontuz trajea zikindu barik, ez litzatekek normala izango hi Ingalaterratik etorri eta ipurdian basea ekartaa.Tras recorrer medio kilómetro carretera arriba, los dos amigos se alejan hacia las huertas. Allí empiezan a descender. - Cuidado, no te ensucies el traje, no sería normal que llegaras de Inglaterra y trajeras barro en el trasero.
' Eraman fitxategia gora ' botoia Botoi honek nabarmendutako fitxategia gora eramango du inprimatu beharreko fitxategien zerrendan. Izan ere, inprimatzeko fitxategien zerrendaren ordena aldatu egingo duBotón de subir archivo Este botón sube el archivo resaltado en la lista de archivos a imprimir. Con ello se cambia el orden de impresión de los archivos
Behiolako lekuan ia geldi geratu da zomorro luzea. Isabelita haren bekokiko argiak aurreko karrilartea argitu du. Eup! Behera salto egin du Juanek. Isabelitari pozezko aldarria eragin dio Martinek; lurrun- presioa gora, frenoak askatu eta txistu- adarra kanporatu, tunela keez bete da atoan.El largo gusano casi se detiene en el mismo lugar de la otra vez. Las luces frontales de la Isabelita iluminan los raíles. !‧ Eupa! Juan salta al suelo. Martín hace gritar de alegría a la Isabelita; aumenta la presión del vapor, suelta el freno y acciona la sirena, al momento el túnel se llena de humo.
Nola beste munduko gora-beheretan eskurik ez baitu Estatuak, ez da haren egitekoa, haren menekoak bizitze honetan hiritar behar bezalakoak diren ber, etorkizun duten bizitzean zer eginen diren kontu edukitzea.porque no es de su competencia la suerte de los súbditos en la otra vida, con tal de que sean buenos ciudadanos en ésta.
Baina gure interes printzipala erdiko klaseak izandako erreakzioa aztertzera bideratua da. Goraka zihoan kapitaslismoak, haren independentzia eta ekimena gehitzen laguntzen bazuen ere, mehatxu handi bat suposatzen zuen.Pero nuestro interés principal se ha dirigido al estudio de la reacción ofrecida por la clase media. El capitalismo ascendente, aun cuando contribuyera también a acrecentar su independencia e iniciativa, constituía una gran amenaza.
Ahosketaren bolumena ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera bolumena gutxitzeko, eta eskuinera handitzeko. Ehuneko ‧ baina gutxiagoko balioak " isila " kontsideratzen diran eta ehuneko ‧-etik gora " zaratatsua ". Ezin duzu MultiSyn ahotsen abiadura aldatuConfigura el volumen (intensidad) de la voz. Desplace el deslizador a la izquierda para bajar el volumen, y a la derecha para subirlo. Por debajo del ‧ por ciento se considera « suave », y por encima del ‧ por ciento se considera « alto »
Kontsumitzaile-elkarteak saiatu izan dira bezeroaren kritika-ahalmena, duintasuna eta nor delako sentimendua zuzpertzen, mugimendu sindikalaren norabide berean jokatuz. Orain arte lortu dutena, hala ere, hasiera apaletik gora ez doa.Las asociaciones de consumidores han intentado restablecer la capacidad crítica del cliente, su dignidad, su sentimiento de tener algún significado, operando así en la misma dirección que el movimiento sindical. Hasta ahora, sin embargo, sus alcances se han limitado a los de un modesto comienzo.
Hauen gozoa dastatzeko beharrezkoa zatekeen, dudarik gabe, ezkontzaren biharamunek nagi samurragoak dituzten herrialde izen-ozendun horietarantz joatea! Posta-aulkitan, zeta urdinezko errezelen pean, pausoka igotzen da bide mukerretan gora, zaltzainaren abestia entzunez, ahuntzen zintzarriekin eta urjauziaren azantz sorrarekin batera mendian errepikatzen dela.Para saborear su dulzura, habría sin duda que irse a esos países de nombres sonoros donde los días que siguen a la boda tienen más suaves ocios. En sillas de posta, bajo cortinillas de seda azul, se sube al paso por caminos escarpados, escuchando la canción del postillón, que se repite en la montaña con las campanillas de las cabras y el sordo rumor de, la cascada.
Homaistar txikiek, beren independentzia gora-behera, ezin izaten zuten mugitu beren atzetik zaindari bat gabe; katarrorik txikienarekin, beren aitak eztul-jarabez asetzen zituen, eta lau urte baino gehiagora arte guztiek eramaten zituzten, derrigorrean, burute koltxatuak.Los pequeños Homais, a pesar de su independencia, no podían moverse sin un vigilante detrás de ellos; al menor catarro, su padre les atiborraba de jarabes, y hasta que tenían más de cuatro años llevaban todos inexorablemente unas chichoneras acolchadas.
Hemen sistemaren ordua alda dezakezu. Egin klik ordu, minutu edo segunduetan balioa aldatzeko, bai gora eta behera botoiak erabiliz edo balio berria sartuzAquí puede cambiar la hora del sistema. Pulse sobre los campos de hora, minutos o segundos para cambiar el valor, usando los botones arriba y abajo de la derecha o introduciendo un nuevo valor
Mugitu gora iragazkiaMover filtro hacia arriba
Ahosketaren abiadura ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera ahoskera mantsotzeko, eta eskuinera abiadura handitzeko. Ehuneko ‧ baina gutxiagoko balioak " mantsoak " kontsideratzen diran eta ehuneko ‧-etik gora " azkarrak ". Ezin duzu MultiSyn ahotsen abiadura aldatuFija la velocidad de la lectura. Deslice el botón a la izquierda para ralentizar la lectura y
Goizeko hiruretan, kotiloia hasi zen. Emmak ez zekien baltsean. Mundu guztia baltsean zebilen, baita mademoiselle d’Andervilliers bera eta andere Markesa ere. Gazteluko ostatiarrak besterik ez zen geratzen, dozena bat pertsona gutxi gora behera.A las tres de la mañana comenzó el cotillón. Emma no sabía bailar el vals. Todo el mundo valseaba, incluso la misma señorita d’Andervilliers y la marquesa; no quedaban más que los huéspedes del palacio, una docena de personas más o menos.
aginte-nahia Naturaren lege eternaletan errotuta dago eta berak lege horiek aintzatetsi eta bete besterik ez du egiten; berak ere goragoko botere baten pean – Jainkoa, Patua, Historia, Natura – jokatzen du;la voluntad de poder se halla arraigada en las leyes eternas de la Naturaleza y él ( Hitler ) no hace más que reconocer y seguir tales leyes: él mismo obra bajo el mando de un poder superior – Dios, el Destino, la Historia, la Naturaleza – ;
Egin klik botoi honetan unean hautatutako iragazkia zerrendan maila bat gora eramateko. Hau oso erabilgarria da, zerrendako iragazkien ordenak mezuak aplikatzen direneko ordena definitzen duelako: Goiko iragazkia aplikatzen da lehenengo. Botoi honetan nahi gabe klik egiten bada, Behera botoian klik eginez desegin dezakezuHaga clic sobre este botón para mover el filtro seleccionado en la lista superior hacia arriba. Esto es útil para determinar el orden en el que se filtran los mensajes: El filtro de más arriba se usa el primero. Si ha pulsado este botón accidentalmente, puede deshacer la acción pulsando en el botón Abajo
Ahosketaren abiadura ezartzen du. Mugitu graduatzailea ezkerrera ahoskera mantsotzeko, eta eskuinera abiadura handitzeko. Ehuneko ‧ baina gutxiagoko balioak " mantsoak " kontsideratzen diran eta ehuneko ‧-etik gora " azkarrak "Especifica la velocidad de lectura. Desplace el deslizador hacia la izquierda para reducir la velocidad y a la derecha para incrementarla. Menos del ‧ por ciento se considera « lenta », y más del ‧ por ciento se considera « rápida »
Pakeboteak Saigongo ibaian gora doaz, motoreak geldirik, arrastaka daramatzate atoiontziek, Mekong ibaiak Saigonen dituen meandroetan dauden portuetaraino. Meandro horrek, Mekongen adar horrek, la Rivière du izena, la Rivière de Saigon.Los paquebotes remontan la ría de Saigón, motores parados, arrastrados por remolcadores, hasta las instalaciones portuarias que se hallan en los meandros del Mekong a su paso por Saigón. Ese meandro, ese brazo del Mekong, se llama la Rivière, la Rivière de Saigón.
Ekonomi egoera batean jaiotzen zen eta honek tradizioak ezarritako bizimaila bat bermatzen zuen, goragoko hierarkia sozialari zenbait betebehar ekonomiko jakin zekarkion bezalaxe.Se nacía en una determinada posición económica que garantizaba un nivel de vida establecido por la tradición, del mismo modo como la jerarquía social más elevada llevaba consigo determinadas obligaciones económicas.
Ezkerreko irteerako erretilua (aurpegia goraBandeja de salida izquierda (boca arriba
Nola artzainak artaldeak baino naturaleza goragokoa baitu, halaber gizazainek, buruzagiek hots, populuek baino naturaleza goragokoa dute.Como un pastor es de naturaleza superior a la de su rebaño, los pastores de hombres, que son sus jefes, son igualmente de naturaleza superior a sus pueblos.
Emma, mutilarentzat, haragizko kualitateez gabetu egin zen, hauetarik ez bide baitzuen ezer lortu; eta, haren bihotzean, gora eta gora joan zen hegaztatzen den apoteosi baten era bikainean gailentzen.Para él, Emma se desprendió de sus atractivos carnales de los cuales él nada podia conseguir; y en su corazón fue subiendo más y más despegándose a la manera magnífica de una apoteosis que alza su vuelo.
Piramide egiptoarrek eta kristauek hilezkortasunean zuten fedearekin konparatzeko funtzioa du; gizabanakoaren bizitza indibiduala, dituen mugapen eta ezegonkortasunetik gora, suntsiezintasunaren planoraino altxatzen du; garaikideek gure izena badazagute eta ezagutza horrek mendez mende iraungo duen esperantza izateko modurik badago, orduan gure bizitzak zentzua eta esangura hartzen du besteen erizpenetan isladatze hutsarengatik.Posee una función con respecto a la inmortalidad, comparable a la de las pirámides egipcias, o a la de la fe cristiana; eleva la propia vida individual, por encima de sus limitaciones e inestabilidad, hasta el plano de lo indestructible; si el propio nombre es conocido por los contemporáneos y se abriga la esperanza de que durará por siglos, entonces la propia vida adquiere sentido y significación por el mero hecho de reflejarse en los juicios de los otros.
Saguaren gurpila erabiltzen baduzu, balio honek gurpilaren higidura bakoitzean zenbat lerro gora edo beherantz mugitzen den zehazten du. Balio hau ikus daitezkeen lerroen kopurua baino haundiagoa bada, ez zaio jaramonik egingo eta gurpilaren higidura orria gora eta behera eramateko mugimendutzat joko daSi utiliza la rueda del ratón, este valor determina el número de líneas que se desplazarán por cada movimiento de la rueda. Advierta que si este número excede el número de líneas visibles, se ignorará el valor y el movimiento de la rueda corresponderá a un desplazamiento de página arriba/abajo
Faxismoaren sorreraz, botere-goseak eta botereak dituen eskubideekiko konbentzimenduak goiera berriak erdietsi ditu. Milioika gizakumek damaiote lekua goragoko botere baten garaipenak eragindako zirrarari eta indar-seinaletzat hartzen dute.Con el surgimiento del fascismo, el apetito de poder y la convicción de que el mismo es fuente del derecho han alcanzado nuevas alturas. Millones de hombres se dejan impresionar por la victoria de un poder superior y lo toman por una señal de fuerza.
' Eraman iragazkia gora ' botoia Botoi honek nabarmendutako iragazkia gora eramatzen du iragazkien zerrendan, iragazkien ordena aldatuzBotón de subir el filtro Este botón sube el archivo resaltado en la lista de archivos a imprimir, hacia el comienzo de la cadena de filtrado
Mostrando página 1. 125 encontrado frases búsqueda de una frase gora.Se encuentra en 0,188 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.