Las traducciones a chino:

  • 付薪周期   

Oraciones de ejemplo con "pago de nóminas", memoria de traducción

add example
En enero de ‧ después de la publicación de ese informe, el pago de todos los funcionarios de la Secretaría en la nómina de sueldos de la Sede empezó a procesarse a través del Sistema年 ‧ 月,在提出该报告后,总部薪给单上所有总部工作人员的薪金均开始通过综合管理信息系统予以处理。
El Grupo considera que Bangladesh Consortium no presentó información ni pruebas suficientes en apoyo de su reclamación por pérdidas financieras relacionadas con el pago de intereses por el dinero tomado en préstamo para el pago de la nómina小组认定,Bangladesh Consortium未提供充分的资料和证据,证实其有关为支付工资所借款额利息的资金损失索赔。
Sin embargo, reconociendo que sería necesario establecer una estrategia de comunicaciones amplia e introducir cambios en los sistemas de pago de la nómina, propuso además que las organizaciones informaran a la Comisión, en su ‧ o período de sesiones, de un calendario viable en el que se pudieran poner en práctica los nuevos arreglos但是,认识到将需要制定一个发通告的通盘计划,并将变动纳入薪资系统,工作组还提议各组织在委员会第六十一届会议上说明其能够实施新规定的时间。
Pese a las instrucciones emitidas por la División de Contaduría General para la preparación de los estados financieros correspondientes a ‧ que exigían un examen y una conciliación periódicos de todas las cuentas de compensación de nómina de pago, ya que debían reflejar saldo cero al final del período contable indicado, la Junta observó nuevamente un saldo de larga data, por una suma de ‧ dólares en las cuentas de la Sede de las Naciones Unidas y relacionadas con el PNUD al ‧ de diciembre de尽管账户司有关编写 ‧ 财务报表的结账指示要求对所有薪金结算账户进行定期审查和调节,因为这些账户在列示会计期间结束时的结存应为零,委员会仍注意到联合国总部和开发计划署相关的账户截至 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日长期存在的未清余额为 ‧ 万美元。
A medida que el ACNUR se acerque a la puesta en marcha de los módulos de recursos humanos y pago de la nómina del Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión, considerará la posibilidad de aplicar las novedades que ya esté utilizando el PNUD随着难民专员办事处开始采用管理系统更新项目人力资源和薪金单元,它将考虑采用开发计划署已经实施的开发软件。
b) Informe ‧ “Una nómina de pago común para las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas”b) 报告 ‧ “建立联合国系统各组织共同薪金系统”
No se incluyen créditos para el pago de prestaciones por terminación de servicio al personal con contratos temporales de plazo fijo, al personal prestado por el UNICEF o recibido en préstamo, a los funcionarios subalternos del cuadro orgánico o al personal que no figura en la nómina de sueldos del UNICEF对临时定期合同人员、借调给儿童基金会或被儿童基金会借调的工作人员、初级专业人员或不从儿童基金会支的工作人员都没有编列服务终了后应享福利的经费。
No se presentaron las copias de la nómina de pago del personal de Naftobudowa correspondiente al período relativo a la reclamación (tanto antes como después del ‧ de agosto deNAFTOBUDOWA公司不曾提交与索赔有关期间( ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日以前和以后)的薪水册副本。
Si bien se habían producido demoras en el asiento mensual de los resultados de la nómina de pago, el asiento mensual había pasado a ser una actividad normal虽然在每月公布工单执行结果方面有所拖延,但每月公布这些结果已经成为标准做法。
Se solicitan estos puestos para reforzar las dependencias de nóminas de pago y pagos a proveedores en vista del próximo despliegue integral del personal militar y de policía civil请求设立这两个员额的目的是,鉴于要全员部署军事人员和民警,需要加强薪金股和供应商付款股的力量。
Tramita un gran volumen de desembolsos a los proveedores; presta servicios de nóminas de pago y otros servicios de desembolso (incluidos el pago de sueldos, subsidios de educación, reembolsos de impuestos, prestaciones por condiciones de vida peligrosas y reembolsos de gastos de viaje) al personal de mantenimiento de la paz de la Sede y al personal internacional contratado para prestar servicios en las misiones sobre el terreno它处理大量的向供应商付款事项,并向总部的维持和平工作人员及外地特派团所聘用的国际工作人员提供薪金及其它支付服务(包括薪资、教育补助金、出租车费报销、危险津贴和旅费索偿结算)。
El PNUD indicó que ese plan para situaciones imprevistas abarcaba un nivel de acontecimientos críticos (por ejemplo, la primera vez que se ejecuta el programa de pago de la nómina), así como un nivel de desastre开发计划署指出这一应急计划适用于重大事件级别(例如,先发薪资) 以及灾难级别。
Sin embargo, Dal-Sterling no presentó copia de la documentación de la nómina de pago relativa a ese período但是, DAL-STERLING公司不曾提交关于这段期间的薪水单。
Se propone un puesto de la categoría ‧ de oficial de finanzas asociado en calidad de Jefe de la Dependencia de Nóminas de Pago建议由 ‧ 名 ‧ 级财务协理干事担任薪给股长。
Las sumas indicadas en el estado financiero ‧ como otras cuentas por cobrar representan los derechos del personal a prestaciones con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica en el cuadro报表二所列其他应收款下的款额为尚待结清或收回的与薪金和工作人员有关的应享权利及其他项目,如表 ‧ 所示。
La Sección de Finanzas estaría encabezada por un Oficial Jefe de Finanzas ( ‧ ) y estaría encargada de establecer y mantener controles financieros, de mantener y administrar las cuentas de la misión, del desembolso de fondos para el pago de las facturas de vendedores y proveedores y el reembolso de gastos de viaje del personal, de la administración de la nómina de pagos de los funcionarios de contratación nacional y pagos de dietas y administración de las cuentas bancarias de la misión财务科将由一名财务主任( ‧ )主管,负责建立和维持财务控制程序,维持和管理特派团帐户,向卖方/供应商支付款项并支付工作人员旅费,管理国家工作人员薪金和生活津贴款项,管理特派团的银行帐户。
b) El PNUD tenía un total de ‧ cuentas bancarias ‧ administradas desde la sede y ‧ desde las oficinas en los países, así como seis cuentas bancarias para el pago de nóminas administradas por la Secretaría de las Naciones Unidas y ‧ cuentas bancarias más que administraba en nombre de otros organismos de las Naciones Unidas, cuyo saldo total ascendía a ‧ millones de dólares al ‧ de diciembre deb) 开发署共有 ‧ 个银行账户,其中总部管理 ‧ 个账户,各国家办事处管理 ‧ 个账户,联合国秘书处管理 ‧ 个银行薪金账户,开发署代表联合国其他机构管理 ‧ 个银行账户。 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日,这些账户余额共计 ‧ 亿美元。
g) Realizar dentro del sistema Atlas conciliaciones mensuales de la nómina de pago mundial y continuar la práctica estándar de asentar mensualmente los resultados del pago de la nóminag) 每月在全球工单与Atlas系统之间进行调节,并继续实行每月公布工单执行结果的标准做法
Engineering Projects declaró que las nóminas de pago de estos empleados se dejaron en el Iraq y que, por esa razón, quedaron destruidasngineering Projects称,其雇员的工资记录留在了伊拉克,因此被销毁了。
En particular, no presentó ninguna prueba, como la nómina de pago o registros contables, de cómo se había calculado la cantidad reclamada, ni de que esa cantidad se hubiera pagado a la familia del consultor具体而言,Shankland Cox没有提供工资记录或会计记录等任何证据证明索赔额是如何计算的,或证明向该顾问的家属支付了索赔所指金额。
El crecimiento constante del Tribunal exige que se nombre un jefe encargado de supervisar la Dependencia de Nóminas de Pago, la cual se prevé que efectúe un promedio de ‧ pagos mensuales a funcionarios de todas las categorías, con arreglo a diversos contratos y a una tasa de rotación del personal más alta que de costumbre debido al número de funcionarios que trabajan en calidad de contratos de personal temporario general法庭的不断扩大要求一名股长监督薪给股的工作,预计该股平均处理 ‧ 名各种合同的各级工作人员的月薪支付,而鉴于按照一般临时助理人员合同雇用的工作人员人数,人员更替率高于正常比率。
Tramita un gran volumen de desembolsos a los proveedores y presta servicios de nómina a los funcionarios encargados de las operaciones de mantenimiento de la paz en la Sede y al personal internacional contratado para las misiones de mantenimiento de la paz, servicios que incluyen el pago de los sueldos y los subsidios de educación, el reembolso de impuestos, la prestación por condiciones de vida peligrosas y el reembolso de gastos de viaje管理事务部处理向销售商支付款项的大量工作,并为总部维持和平工作人员和为维持和平特派团征聘的国际工作人员提供薪金方面的服务,包括支付薪金、教育补助金、税款偿还、危险津贴和旅费报销。
Ese Servicio también administra el ingreso en los bancos (y la inversión) de las aportaciones mensuales de las organizaciones miembros y el pago de la nómina mensual de las pensiones投管处还管理成员组织每月缴款的银行业务(和投资)及每月的养恤金支付拨款。
De la información facilitada, la Comisión deduce que, algunas de estas medidas permitirán conseguir economías medibles e identificables, como la supresión propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la División de Presupuesto (economías por valor de ‧ dólares), mientras que otras permitirían evitar gastos o mejorar los servicios y procesos, como la aplicación de un instrumento para analizar los datos de la nómina de sueldos, el envío de la hoja de pago a los funcionarios por correo electrónico y la implantación del pago electrónico de los anticipos sobre los impuestos咨询委员会从那些向它提供的资料中注意到,虽然有些增效措施将会带来可以计量、可以确定的成本节约,例如提议裁撤预算司的一个一般事务(其他职等)员额(节约 ‧ 美元),其他一些措施不是能节省经费就是能改善服务和程序,包括采用薪金数据分析工具、通过电子邮件向工作人员分发电子薪资单和以电子方式缴纳预付税款。
a) Las sumas indicadas en el estado financiero ‧ como otras cuentas por cobrar representan los derechos del personal a prestaciones con arreglo a la nómina de pago y otros derechos conexos y otros elementos que aún no se han liquidado o recuperado, como se indica a continuacióna) 报表二所列其他应收款下的款额为尚待结清或收回的薪给、与工作人员有关的应享权利及其他项目如下
Mostrando página 1. 4671342 encontrado frases búsqueda de una frase pago de nóminas.Se encuentra en 518,901 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.