Las traducciones a sueco:

  • välkommen       
    (Interjection  )
  • välkomna     
    (Interjection  p)

Otros significados:

 
Que da placer o satisfacción o que es recibido con placer o que es libremente aceptado.

Frases similares en el diccionario de español sueco. (4)

bienvenidavälkommen; välkomna
Bienvenida de WindowsVälkommen till Windows
bienvenidosvälkommen; välkomna
Centro de bienvenidaVälkomstcenter

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "bienvenido", memoria de traducción

add example
Les damos, pues, la bienvenida.Jag hälsar dem således välkomna.
Bienvenido a mi salon, Mr.FranklinVälkommen hem till mig
en nombre del Grupo ALDE. - Señor Presidente, quisiera dar la bienvenida a mi antigua colega y buena amiga la señora Malmström.Herr talman! Jag välkomnar min tidigare kollega och goda vän Cecilia Malmström.
Bienvenido a casa, WorfVälkommen hem, Worf
Finalmente, quiero dar la bienvenida al señor Joseph Daul como nuevo líder del Grupo del PPE-DE.Slutligen vill jag välkomna Joseph Daul som ny ledare för PPE-DE-gruppen.
Han hecho una pancarta a papá, en el trabajo, para darle la bienvenidaDet fanns en sån på pappas kontor
por escrito. - Me alegra dar la bienvenida a la formación del Servicio Europeo de Acción Exterior después de los exhaustivos y complejos debates.Jag är glad över att kunna välkomna bildandet av den europeiska byrån för yttre åtgärder efter ingående och invecklade debatter.
– Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, este informe es espléndido, y es todavía más espléndido que dentro de unos minutos podamos darle la bienvenida a Kofi Annan, el actual Secretario General de las Naciones Unidas.– Herr talman, herr kommissionär, mina damer och herrar! Detta betänkande är utmärkt och det är ännu mer utmärkt att vi om några minuter kommer att få välkomna FN:s nuvarande generalsekretare Kofi Annan.
No nos quejamos de lo ocurrido y le damos la bienvenida a usted, Comisario Flynn.Vi har inget att säga om detta och välkomnar er, kommissionär Flynn, istället.
[ Bienvenido a la Máquina ][ Välkommen till Maskinen ]
Creía haber entendido, como el resto de mis colegas de Irlanda del Norte, que tendríamos la oportunidad de agradecerle la bienvenida que ha dado al pueblo de Irlanda del Norte y, en especial, a los diputados de su nueva Asamblea.Jag förstod, liksom mina kolleger från Nordirland, att vi skulle få möjlighet att tacka er för ert välkomnande av människorna från Nordirland och speciellt ledamöterna i den nya beslutande församlingen.
Bienvenido a la fiesta, GutenbergVälkommen till festen, Guttenberg
Señor Presidente, también yo quiero empezar dando cordialmente la bienvenida al Sr. Maystadt en esta sala casi vacía, pero puedo decirle que tampoco todos los parlamentarios están presentes cuando acude aquí el Presidente del Banco Central Europeo.Herr talman! Jag vill också börja med att önska herr Maystadt hjärtligt välkommen till den här nästan tomma kammaren, men jag kan berätta för honom att långt ifrån alla parlamentsledamöter är närvarande när Europeiska centralbankschefen är här heller.
Aprovecho la oportunidad que se me brinda para dar la bienvenida al anuncio de la Secretaría de Estado de los Estados Unidos sobre la incorporación de Washington a las negociaciones multilaterales sobre el programa nuclear iraní.Jag vill begagna detta tillfälle att välkomna meddelandet från Förenta staternas utrikesminister om att Washington ska delta i de multilaterala förhandlingarna om Irans kärnkraftsprogram.
Damos la bienvenida al Libro Verde de la Comisión sobre liberalización de la protección complementaria de las pensiones.Kommissionens grönbok om att liberalisera de kompletterande pensionsskydden välkomnar vi.
Acojo positivamente el informe de la señora Lulling y damos la bienvenida a la Comisión.Jag välkomnar Astrid Lullings betänkande och kommissionens förslag.
En nombre de nuestro Presidente y en el de todos ustedes, me gustaría darle la bienvenida oficial a los miembros de la Delegación del Parlamento de Uzbekistán que participan en los trabajos de la tercera reunión de la Comisión Parlamentaria de Cooperación entre la UE y la República de Uzbekistán, que acaba de celebrarse en Estrasburgo.Jag vill på talmannens och allas era vägnar rikta en välkomsthälsning till den officiella läktaren som gästas av ledamöterna i delegationen från Uzbekistans parlament som deltar i det tredje sammanträdet i den parlamentariska samarbetskommittén EU-Uzbekistan, som nyss har hållits i Strasbourg.
– Señor Presidente, quiero dar la bienvenida al Taoiseach, al Ministro Roche y al embajador Sr. Anderson esta mañana.– Herr talman! Jag vill välkomna premiärminister Bertie Ahern, minister Dick Roche och ambassadör Anderson denna morgon.
Así pues, damos la bienvenida a las referencias relativas al capítulo 7 del texto de la Comisión Europea sobre la adopción de orientaciones del INTERREG.Vi välkomnar följaktligen formuleringarna om detta i kapitel 7 i Europeiska unionens text om fastställande av Interreg-riktlinjer.
En estos momentos, cuatro días antes de que se reúna el Consejo Europeo, tenemos que enviar a Turquía una señal positiva de que es bienvenida como miembro de la Unión Europea.Nu, med fyra dagar kvar till Europeiska rådets möte, måste vi sända en positiv signal till Turkiet om att de är välkomna som EU-medlemmar.
Tras su elección, el Presidente hace una breve declaración en la que rinde homenaje a su predecesor Pat Cox, da en particular la bienvenida a los diputados de los nuevos Estados miembros y esboza las grandes líneas de su programaTalmannen höll ett kort anförande med anledning av sin utnämning till talman i vilket han bland annat gav sitt erkännande åt sin företrädare Pat Cox, önskade särskilt ledamöterna från de nya medlemsstaterna välkomna och beskrev sitt program i stora drag
– Señor Presidente, señor Comisario, muchos diputados no han visto todavía el Libro verde, pero en esta fase temprana deberíamos dejar sentados para ustedes algunos principios básicos de lo que es un debate muy bienvenido.– Herr talman, fru kommissionär! Många ledamöter har inte sett skymten av grönboken ännu, men på det här tidiga stadiet borde vi skriva ned några grundläggande principer till vad som är en mycket välkommen diskussion.
Y te doy la bienvenidaDu är välkommen tillbaka
Me gustaría poner énfasis en la importancia del diálogo frecuente y continuo entre la India y Europa sobre los muchos asuntos beneficiosos desde un punto de vista común -tanto a nivel del Consejo y de la Comisión, como a nivel parlamentario- y por ello doy la bienvenida al grupo que se ha creado en el Parlamento indio, y espero que visiten el Parlamento Europeo en un futuro próximo.Jag vill betona att det är av central betydelse att Indien och EU för en kontinuerlig och regelbunden dialog om många frågor som gynnas av ett gemensamt tillvägagångssätt - på råds- som kommissionsnivå, men också på parlamentsnivå - så jag välkomnar att en grupp har inrättats i det indiska parlamentet, och jag hoppas att de ska besöka Europaparlamentet inom en mycket snar framtid.
Quisiera darles la bienvenida a la tribuna.Jag vill välkomna er till läktaren.
Mostrando página 1. 3839 encontrado frases búsqueda de una frase bienvenido.Se encuentra en 2,666 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.