Las traducciones a portugués:

  • catástrofes meteorológicas   

Oraciones de ejemplo con "desastre meteorológico", memoria de traducción

add example
El punto ‧.‧ de las Directrices permite que se conceda ayuda de hasta el ‧ % del coste de las primas de seguro que cubren pérdidas causadas por desastres naturales o acontecimientos excepcionales, y de hasta el ‧ % del coste de esas primas cuando el seguro también cubre otras pérdidas causadas por condiciones meteorológicas adversas o por epizootias o fitopatíasO ponto ‧.‧ das Orientações permite autorizar a concessão de auxílios até ‧ % dos custos dos prémios de seguro para cobrir perdas causadas por calamidades naturais e acontecimentos extraordinários, e até ‧ % do custo dos ditos prémios sempre que o seguro cubra igualmente outras perdas resultantes de acontecimentos climáticos adversos ou perdas causadas por doenças dos animais ou das plantas
fenómeno climático adverso asimilable a un desastre natural: condiciones meteorológicas como las heladas, el granizo, las lluvias o la sequía que destruyan más del ‧ % de la producción media anual de un agricultor determinado durante el trienio precedente o de una media trienal basada en los cinco años anteriores que excluya la cifra más elevada y la cifra más bajaAcontecimentos climáticos adversos que podem ser equiparados a calamidades naturais: condições climáticas, tais como a geada, o granizo, o gelo, a chuva ou a seca, que destroem mais de ‧ % da produção anual média de um dado agricultor nos três anos anteriores ou em três dos cinco anos anteriores, excluídos os valores superior e inferior
Las autoridades italianas consideraban la ayuda compatible con el mercado común según el punto ‧.‧.‧ de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales al sector agrario para el período ‧-‧ (en lo sucesivo, las Directrices), puesto que, según ellas, está destinada a remediar el daño sufrido por la refinería azucarera a raíz de una reducción de la producción de remolacha causada por un fenómeno meteorológico asimilado a un desastre naturalNo entender das autoridades italianas, o auxílio era compatível com o mercado comum na acepção do ponto ‧.‧.‧ das Orientações comunitárias para os auxílios estatais no sector agrícola para o período ‧-‧ (a seguir designadas por Orientações) pois, segundo essas autoridades, tinha por objectivo compensar a refinaria de açúcar pelas perdas sofridas na sequência de uma redução da produção de beterraba causada por um fenómeno meteorológico equiparável a uma calamidade natural
Como es lógico, las estadísticas meteorológicas acumuladas a lo largo de los años han hecho lo posible para mostrarnos comparaciones alentadoras, haciendo que la escala de los desastres parezca menor, pero no es su tamaño, a pesar de ser muy significativo, lo que nos preocupa ahora, sino la creciente frecuencia con la que se producen, por una parte, y por otra, el hecho de que ocurran repetidamente fuera de su estación normal en Europa.É certo que, ao longo dos anos, as estatísticas da meteorologia têm tentado fornecer-nos comparações animadoras, que nos permitam encarar com outros olhos o alcance dos desastrosos acontecimentos. Contudo, já não é tanto a sua dimensão - que não deixa de ser grande - que suscita preocupações como, por um lado, a sua frequência tão próxima e, por outro lado, a sua repetida ocorrência fora das épocas tradicionais para nós, europeus.
A los efectos del artículo ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧, la expresión fenómeno meteorológico adverso asimilable a una catástrofe natural tendrá el mismo significado que la expresión fenómeno climático adverso asimilable a un desastre natural del artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) no ‧/‧ de la ComisiónPara efeitos do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧, entende-se por fenómenos climáticos adversos que possam ser equiparados a catástrofes naturais os definidos no n.o ‧ do artigo ‧.o do Regulamento (CE) n.o ‧/‧ da Comissão
El gobierno del Estado Federado de Brandemburgo califica las condiciones meteorológicas adversas descritas de desastre naturalO Governo do Land de Brandenburg qualificou as adversidades climáticas acima referidas como catástrofes naturais
Cuando hablamos de la capacidad de la UE para responder a las catástrofes, tenemos que recordar que en las últimas décadas ha aumentado el número de desastres meteorológicos y que se prevé que sigan aumentando debido al cambio climático.Quando se fala da capacidade da UE para reagir a catástrofes, devemos lembrar que o número de catástrofes relacionadas com as condições atmosféricas aumentou nas últimas décadas e que se prevê um aumento das catástrofes devido às alterações climáticas.
El pago de parte de las primas de seguro pretende animar a los productores agrícolas a asegurarse contra las pérdidas potenciales debidas a desastres naturales o a condiciones meteorológicas adversas, así como contra las pérdidas provocadas por las enfermedades de los animales, al tiempo que se responsabilizan de reducir el riesgo en la zona de producción agrícola y ganaderaA participação no pagamento de uma parte das despesas com prémios de seguro tem por objectivo incentivar os produtores agrícolas a contraírem um seguro contra os eventuais prejuízos devidos a catástrofes naturais ou a condições meteorológicas adversas, bem como os prejuízos provocados por doenças dos animais e a, desse modo, assumirem também a responsabilidade da redução dos riscos associados à produção agrícola e à criação de animais
La pregunta es: ¿queremos aceptar los riesgos, cada vez mayores, de la energía nuclear en un mundo donde los desastres naturales complejos y las condiciones meteorológicas extremas están aumentando tanto?A pergunta é: queremos aceitar os riscos crescentes da energia nuclear num mundo em que as catástrofes naturais complexas e os fenómenos meteorológicos extremos estão a aumentar?
La Comisión ha afirmado siempre que los fenómenos meteorológicos, como las heladas, el granizo, el hielo, las lluvias o las sequías, no pueden considerarse en sí mismos desastres naturales a efectos del artículo ‧, apartado ‧, letra bDe acordo com a prática constante da Comissão, fenómenos meteorológicos tais como a geada, o granizo, o gelo, a chuva ou a seca, não podem, em si mesmos, ser considerados como calamidades naturais na acepção do artigo ‧.o, n.o ‧, alínea b
En otras palabras, Señorías, tenemos que comprender que la protección del clima es un factor crítico para reducir el número de desastres meteorológicos en el futuro.Por outras palavras, Senhoras e Senhores Deputados, temos de entender que a protecção do clima é um factor crucial para a redução, no futuro, do número de catástrofes relacionadas com as condições atmosféricas.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, la Comisión acoge con gran satisfacción este oportuno informe, ya que los precios de los alimentos han aumentado considerablemente, sobre todo debido a las imprevisibles condiciones meteorológicas y los desastres naturales, pero también al aumento de los precios de la energía que repercuten en el coste de los alimentos.Senhor Presidente, uma vez que os preços dos produtos alimentares estão a subir acentuadamente, sobretudo em consequência de condições climáticas e catástrofes naturais imprevisíveis, mas também dos aumentos dos preços da energia, cujo impacto se faz sentir sobre o custo dos alimentos, é com todo agrado que a Comissão acolhe este relatório tão oportuno.
Fomentar la cobertura del seguro voluntario contra las pérdidas causadas por desastres naturales, condiciones meteorológicas adversas y otras pérdidas causadas por condiciones meteorológicas adversasPromoção de uma cobertura de seguro voluntária contra as perdas causadas por calamidades naturais, condições climatéricas desfavoráveis e outras perdas resultantes de condições climatéricas adversas
Esto se hizo deliberadamente y no se debió a condiciones meteorológicas ni a desastres naturales.Isto não foi provocado pelas condições climáticas ou por catástrofes naturais, foi provocado intencionalmente.
fenómenos climáticos adversos asimilables a desastres naturales: condiciones meteorológicas como las heladas, el granizo, las lluvias o la sequía que, en un único episodio, destruyan más del ‧ % de la producción media anual de un agricultor determinado durante el trienio precedente o de una media trienal basada en los cinco años anteriores que excluya la cifra más elevada y la cifra más bajaAcontecimentos climáticos adversos que podem ser equiparados a calamidades naturais: condições climáticas adversas, tais como a geada, o granizo, o gelo, a chuva ou a seca, que destroem, num único acontecimento, mais de ‧ % da produção anual média de um dado agricultor nos três anos anteriores ou em três dos cinco anos anteriores, excluídos os valores superior e inferior
En el caso que nos ocupa, y teniendo en cuenta la naturaleza de las ayudas (destinadas a indemnizar a los agricultores por pérdidas debidas a condiciones meteorológicas adversas), la única excepción aplicable es la prevista en el artículo ‧, apartado ‧, letra c), del Tratado, según la cual podrán considerarse compatibles con el mercado común las ayudas destinadas a facilitar el desarrollo de determinadas actividades o de determinadas regiones económicas, siempre que no alteren las condiciones de los intercambios en forma contraria al interés común (la excepción del artículo ‧, apartado ‧, letra b), del Tratado, se aplica a los auténticos desastres naturales, y no a acontecimientos asimilables a ellos; como indican las Directrices, la Comisión siempre ha pensado que la sequía no puede considerarse desastre natural según lo concibe el artículo ‧, apartado ‧, letra b), del TratadoNo caso em apreço, tendo em conta a natureza dos auxílios (destinados a compensar os agricultores por perdas causadas por condições climáticas adversas) a única derrogação aplicável é a prevista no n.o ‧, alínea c), do artigo ‧.o do Tratado, segundo a qual os auxílios destinados a facilitar o desenvolvimento de certas actividades ou regiões económicas podem considerados compatíveis com o mercado comum quando não alterem as condições das trocas comerciais de forma contrária ao interesse comum [a derrogação prevista no n.o ‧, alínea b), do artigo ‧.o do Tratado é aplicável no caso de verdadeiras calamidades naturais e não dos eventos que lhes são assimilados; tal como indicado nas Orientações, a Comissão afirmou sempre que a seca não pode, em si mesma, ser considerada uma catástrofe natural na acepção do n.o ‧, alínea b), do artigo ‧.o do Tratado]
Insta a los Estados miembros y a la comunidad internacional a que colaboren con el PMA para afrontar los nuevos retos en la lucha contra el hambre, la enorme subida de los precios mundiales tanto de los alimentos como del petróleo, el número creciente de desastres meteorológicos provocado en parte por el cambio climático y la disminución de las existencias mundiales de alimentosInsta os Estados-Membros e a comunidade internacional a ajudar o PAM a fazer face aos novos desafios na luta contra a fome que colocam o aumento dos preços dos alimentos e do petróleo à escala mundial, os choques meteorológicos cada vez mais graves devido, em parte, às alterações climáticas, bem como a diminuição das reservas alimentares em todo o mundo
fenómeno meteorológico adverso, las condiciones meteorológicas asimilables a un desastre natural, como heladas, granizo, hielo, lluvia o sequíaAcontecimento climático adverso, condições climáticas que podem ser equiparadas a catástrofes naturais, tais como a geada, o granizo, o gelo, a chuva ou a seca
Compensación por los daños sufridos por la producción agraria a consecuencia de condiciones meteorológicas adversas (granizadas el ‧ de julio de ‧, vientos huracanados y granizadas del ‧ al ‧ de agosto de ‧ en la provincia de VeronaCompensação pelos danos causados à produção na sequência de condições meteorológicas adversas (geadas ocorridas em ‧ de Julho de ‧, ventos violentos e geadas ocorridos de ‧ de Agosto a ‧ de Agosto de ‧ na província de Verona
actividades previas al vuelo y durante el vuelo, incluidas las actuaciones de la aeronave, determinación de la masa y centrado, inspección y mantenimiento de la aeronave, planificación del combustible, estimación meteorológica, planificación de rutas, restricciones del espacio aéreo y disponibilidad de pistasActividades antes do voo e em voo, incluindo o desempenho da aeronave, o cálculo da massa e da centragem, a inspecção e o serviço de assistência de manutenção, o planeamento do combustível, a avaliação das condições meteorológicas, o planeamento da rota, as restrições do espaço aéreo e a disponibilidade de pistas
Hoy, cuando las condiciones meteorológicas extremas causadas por el cambio climático y la civilización suponen una carga cada vez mayor para el suelo y para el mundo entero, esta legislación es de especial importancia.Hoje, numa época em que as condições climatéricas extremas causadas pelas alterações climáticas e pela civilização representam um fardo a mais para o solo e, desta forma, para todos os seres vivos, a legislação em causa é particularmente importante.
en el punto de destino se disponga de dos pistas separadas y en condiciones de ser utilizadas, y los informes o predicciones meteorólogicos, o una combinación de ambos, correspondientes al aeródromo de destino indiquen que, en el período comprendido entre una hora antes y una hora después de la hora prevista de llegada al destino, el techo de nubes estará situado como mínimo a ‧ pies o a la altura de circuito más ‧ pies, si esta altura es mayor, y la visibilidad en tierra será de ‧ km como mínimoNo aeródromo de destino, estejam disponíveis e em condições de serem utilizadas duas pistas separadas e, quando os boletins ou previsões meteorológicos, ou ambos, para esse aeródromo indicarem que, entre uma hora antes e uma hora depois da hora prevista de chegada, o tecto seja de pelo menos ‧ pés ou a altura de circuito superior a ‧ pés, prevalecendo o valor mais alto, e a visibilidade de pelo menos ‧ km
Compensación de los daños registrados en la producción agrícola y en las estructuras agrícolas debido a condiciones meteorológicas adversasCompensação dos danos causados à produção e às estruturas agrícolas na sequência de condições metereológicas desfavoráveis
Equipo de radar meteorológico de a bordoEquipamento de radar de tempo de aeronave
Mostrando página 1. 5882 encontrado frases búsqueda de una frase desastre meteorológico.Se encuentra en 1,744 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.