Las traducciones a portugués:

  • acasalamento ao acaso   

Oraciones de ejemplo con "apareamiento al azar", memoria de traducción

add example
La posibilidad de realizar, fuera de todo apareamiento de gametos parental es, un individuo rigurosamente idéntico al anterior atenta contra la biodiversidad y contra el azar propio del nacimiento que hace de cada uno de nosotros un ser único.A possibilidade de criar, sem para tal recorrer à reunião de dois gâmetas parentais, um indivíduo exactamente idêntico ao precedente afecta a biodiversidade e o acaso próprio do nascimento, que faz de cada um de nós um ser único.
Se fijan y conservan en un medio adecuado para el posterior examen histopatológico los tejidos que presenten anomalías macroscópicas y los órganos diana de todas las crías que presenten anomalías externas o signos clínicos, así como de la cría seleccionada al azar de cada sexo y camada de las generaciones F‧ y F‧, que no haya sido seleccionada para el apareamientoDevem ser fixados e conservados em meio apropriado para exame histopatológico os tecidos e órgãos alvo com anomalias macroscópicas de todas as crias que apresentem anomalias externas ou sinais clínicos, bem como de uma cria seleccionada aleatoriamente das gerações F‧ e F‧, escolhida ao acaso quanto ao sexo e à ninhada de origem e que não tenha sido seleccionada para acasalamento
La sustancia objeto de investigación se administrará por vía oral a machos y hembras en un momento adecuado previo al apareamientoA substância a investigar é administrada oralmente aos machos e às fêmeas num momento adequado antes do acasalamento
ser inspeccionados por un veterinario oficial durante la época de apareamiento, al menos una vez cada año civil en el caso de animales con apareamiento estacional, y dos veces cada año civil si se trata de reproducción no estacional, con el fin de examinar y verificar, si es necesario sobre la base de registros, procedimientos de actuación estándar y auditorías internas, todas las cuestiones relacionadas con las condiciones de autorización, supervisión y seguimientoSer inspeccionados por um veterinário oficial durante a época de reprodução, pelo menos uma vez por ano civil no caso de animais com reprodução sazonal e duas vezes por ano civil no caso de reprodução não sazonal, a fim de avaliar e verificar, se necessário com base em registos, procedimentos operacionais normalizados e auditorias internas, todas as questões relacionadas com as condições de aprovação, supervisão e monitorização
En el área de apareamiento, las hembras perciben...... que los hombres se acercan al final del viajeDe volta à terra das mulheres.As fêmeas podem sentir que os seus machos estão quase no fim da viagem
En este momento, al principio de la estación de apareamiento, están ruidosamente belicosos, y cada pareja lucha por ocupar su pequeño sitio para anidarNeste momento, ao princípio da estação de acasalamento, estão ruidosamente militantes, e cada casal luta para ocupar seu pequeno lugar para acasalar
algo que no se sabe sobre los tiburones martillo...... al igual que sus hábitos de apareamientoque é desconhecido sobre os tubarões martelo, tal como os seus hábitos de acasalamento
las pruebas exigidas en el punto II.‧.‧ se llevaron a cabo con muestras tomadas el ... y el ... , al menos catorce días después del comienzo del período de estancia antes señalado y, como mínimo, al comienzo de la época de apareamientoOs testes previstos no ponto II.‧.‧ foram realizados em amostras tomadas em ... e em ... , ‧ dias, pelo menos, após o início desse período de residência e pelo menos no início da época de reprodução
Inyectar una dosis por lechón antes del primer apareamiento, o Inyectar una dosis por lechón o cerda durante cada gestación, ‧ semanas antes de la fecha estimada del parto. Inyectar una dosis por verraco al menos cada ‧ meses• Administrar ‧ dose por marrã após a primeira cobrição, ou • Administrar uma dose por marrã ou porca durante cada gestação, ‧ semanas antes da data prevista para o parto. • Administrar uma dose por varrasco pelo menos de ‧ em ‧ meses
al menos una vez al año, al comienzo de la época de apareamiento o antes de la primera recogida de esperma y transcurridos al menos ‧ días tras la fecha de inicio del período de residencia mínimo de ‧ días, ypelo menos uma vez por ano no início da época de reprodução ou antes da primeira colheita de sémen e pelo menos ‧ dias após a data de início do período de residência de pelo menos ‧ dias; e
Maraviroc no deterioró el apareamiento ni la fertilidad de ratas hembras y machos y no afectó al esperma de las ratas machos tratadas hasta con ‧ mg/kgMaraviroc não diminuiu o acasalamento ou a fertilidade de ratos machos ou fêmeas, e não afectou o esperma de ratos machos tratados com doses até ‧ mg/kg
Los intentos fallidos de apareamiento, como este...... se han observado más y más en los pasados cinco años...... sugiriendo que las aves están resultando más desorientadas...... quizá otro resultado de su dificultad...... para adaptarse al medio ambiente rápidamente cambianteTentativas de acasalamento frustradas, como essa, têm sido observadas mais e mais nos últimos cinco anos, sugerindo que as aves estão ficando mais desorientadas, talvez outro resultado da dificuldade de adaptação à rápida mudança ambiental
las pruebas exigidas en el punto II.‧.‧ se llevaron a cabo con muestras tomadas el ... y el... , en los catorce días previos a la primera recogida de esperma y, como mínimo, al comienzo de la época de apareamientoOs testes previstos no ponto II.‧.‧ foram realizados em amostras tomadas em ... e em... , no período de ‧ dias antes da primeira colheita de sémen e pelo menos no início da época de reprodução
En cuanto termina el ritual de apareamiento...... ellas hacen el mismo viaje que los machos...... hacia el océano, donde al fin comerán" Assim que o ritual terminar... " " elas farão a mesma longa viagem que os machos fizeram... " " de volta para o oceano onde finalmente comerão. "
Para las hembras preñadas, que se cumplan al menos una de las condiciones que se establecen en el punto ‧, letras b), c) y d), y en los puntos ‧ y ‧, antes de la inseminación o el apareamiento, o la condición que se establece en el punto ‧, siempre que la prueba se haya efectuado no antes de los siete días previos a la fecha de trasladoNo caso das fêmeas prenhes, tem de ser cumprida, pelo menos, uma das condições definidas nas alíneas b), c) e d) do ponto ‧, no ponto ‧ e no ponto ‧ antes da inseminação artificial ou do acasalamento, ou ainda a condição prevista no ponto ‧, sendo o teste efectuado nos sete dias anteriores à data da deslocação
Durante el período previo al apareamiento y durante la gestación, se mide al menos una vez por semana el consumo de alimentosDurante os períodos de pré-acasalamento e gestação, o consumo de alimento deve ser medido pelo menos semanalmente
Dado que los datos científicos preliminares obtenidos no indican que haya un riesgo adicional con respecto a las hembras vacunadas con vacunas vivas modificadas al menos sesenta días antes de la inseminación o el apareamiento, debe ser posible eximir a todos los animales inmunizados, vacunados con vacunas inactivadas o vacunas vivas modificadas, de la prohibición de salida, siempre que haya transcurrido suficiente tiempo entre la vacunación y la inseminación o el apareamientoVisto que a informação científica preliminar obtida recentemente não indica a existência de um risco adicional associado às fêmeas prenhes vacinadas com vacinas vivas modificadas, pelo menos, ‧ dias antes da inseminação artificial ou do acasalamento, deverá ser possível excluir da proibição de saída todos os animais imunizados vacinados quer com vacinas inactivadas quer com vacinas vivas modificadas, desde que tenha decorrido um período suficiente entre a vacinação e a inseminação artificial ou o acasalamento
El apareamiento ocurría una vez al año... y por razones aún desconocidas, sólo tenían un huevo a la vezO acasalamento ocorre uma vez por ano e por razões ainda desconhecidas, eles colocam apenas um ovo
Y era en la época de su apareamiento y brincaban muy alto en el aire...... y volvían al mismo agujero que habían abierto en el agua al brincarE eles davam grandes saltos no ar... e voltavam para o mesmo buraco que fizeram na água ao pularem
El presente método de ensayo de toxicidad para la reproducción en dos generaciones tiene por objeto proporcionar información general sobre los efectos de una sustancia de ensayo en la integridad y funcionamiento del aparato reproductor del macho y la hembra, en particular, la función gonadal, ciclo estrual, comportamiento relativo al apareamiento, concepción, gestación, parto, lactancia y destete, así como el desarrollo y crecimiento de la progenieO presente método de ensaio de toxicidade sobre a reprodução em duas gerações destina-se a fornecer informação geral sobre os efeitos de uma substância de ensaio na integridade e no desempenho dos sistemas reprodutores de machos e fêmeas, incluindo a função gonadal, o ciclo do estro, o comportamento de acasalamento, a concepção, a gestação, a parturição, a lactação e o desmame, bem como sobre o crescimento e o desenvolvimento dos descendentes
Para las hembras preñadas, debe cumplirse al menos una de las condiciones que se establecen en los puntos ‧, ‧ y ‧, antes de la inseminación o el apareamiento, o la condición que se establece en el punto ‧, siempre que la prueba se haya efectuado no antes de los siete días previos a la fecha de trasladoNo caso das fêmeas prenhes, tem de ser cumprida, pelo menos, uma das condições definidas nos pontos ‧, ‧ e ‧ antes da inseminação artificial ou do acasalamento, ou ainda a condição prevista no ponto ‧, sendo o teste efectuado nos sete dias anteriores à data da deslocação
Pero al final de la estación de apareamiento...... los cadáveres esparcidos por la playa...... serán el alimento para los skuas y petreles gigantesMas ao final da estação de acasalamento...... os cadáveres esparramados pela praia...... serão alimentos para os skuas e petréis gigantes
Como los pingüinos, fueron al mar...... tras criar a sus cachorros...... alimentarse intensivamente para recuperar el peso perdido durante el apareamiento...... y ahora deben regresar para la mudaComo os pinguins, elas estavam no mar...... depois de criar seus filhotes...... alimentar- se intensivamente para recuperar o peso perdido durante o acasalamento...... e agora devem regressar para a muda
La sustancia o producto en estudio se administrará a machos y hembras en un momento adecuado previo al apareamientoA substância ou o medicamento em estudo devem ser administrados a machos e fêmeas numa altura adequada anterior à procriação
Mostrando página 1. 744513 encontrado frases búsqueda de una frase apareamiento al azar.Se encuentra en 65,215 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.