pronunciación: IPA: 'bi.βo

Las traducciones a italiano:

  • vivo   
    (Adjective  m) (adjv   )
     
    Que tiene vida.
  • acceso   
    (adjv   )
  • acuto   
    (adjv   )
  • agile   
    (adjv   )
  • allegro   
    (Adjective  ) (adjv   )
  • animato   
    (adjv   )
  • attivo   
    (adjv   )
  • brillante   
    (Adjective  ) (noun   )
  • deciso   
    (adjv   )
  • intelligente   
    (adjv   )
  • perspicace   
    (noun   )
  • pronto     
    (adjv   )
  • smaliziato   
  • spigliato   
  • vispo   
    (adjv   )
  • vivace   
    (adjv   )
  • vivente   
    (noun, adjv   )
  • vivere     
    (verb   )
  • vivido   

Otros significados:

 
Sobre un color o una luz: particularmente fuerte y atrayente a la vista.
 
Sucinto y lleno de significado.

Frases similares en el diccionario de español italiano. (19)

al rojo vivoarroventare
análisis in vivoprova in vivo
animal vivoanimale vivo
digestibilidad in vivodigeribilità in vivo
El último hombre vivo1975: Occhi bianchi sul pianeta Terra
en vivolive; dal vivo; diretta
en vivo y en directodal vivo
experimentación in vivosperimentazione in vivo
ganancia de peso vivoincremento di peso vivo
in vivoin vivo
Migración en vivoLive Migration
peso vivopeso vivo
rojo vivolucchesino
Rol en vivoGioco di ruolo dal vivo
ser vivoorganismo vivente
seto vivosiepe; siepi
un pez vivo+un pesce vivo
vivo en Melbourneabito a Melbourne; vivo a Melbourne
yo vivo en Melbournevivo a Melbourne; abito a Melbourne

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "vivo", memoria de traducción

add example
Y yo vivo con un colaborador!Questo non Ie impedisce di occuparsi deI bambino
Entonces mentiste al decir que yo iba a salir vivoMentivi quando mi hai detto che me ne sarei tirato fuori
La eritropoyetina no mostró cambio alguno en las pruebas de mutagenia en cultivos de células bacterianas y de mamíferos y en la prueba de micronúcleos in vivo en ratonesL eritropoietina non ha mostrato nessuna attività nei test di mutagenicità su colture batteriche e cellulari di mammifero e in vivo in un test del micronucleo nel topo
No se han realizado estudios sobre el potencial mutagénico de KOGENATE Bayer, ya que no se ha detectado ningún potencial mutagénico in vivo o in vitro del compuesto precursor de KOGENATE BayerNon sono stati condotti studi sul potenziale mutageno di KOGENATE Bayer, dal momento che non è stato possibile rilevare alcun potenziale mutageno in vitro o in vivo per il prodotto predecessore di KOGENATE Bayer
las cantidades de la especie en peso vivo para toda la captura mantenida a bordoi quantitativi in peso vivo delle catture di ogni specie detenute a bordo
las cantidades de bacalao y el peso total de las demás especies que lleven a bordo, expresadas en kilogramos de peso vivoi quantitativi di merluzzo bianco e il peso totale delle altre specie detenute a bordo, in chilogrammi di peso vivo
No se han realizado estudios específicos de interacciones in vivoNon sono stati effettuati studi specifici sull interazione del farmaco in vivo
El uso de agua no es una opción para los seres humanos, es esencial para mantenerse vivo y, por esa sola razón, no es conveniente considerarla como una mercancía comercial o económica.Per gli esseri umani l'uso dell'acqua non è facoltativo, ma risulta essenziale alla sopravvivenza; per tale motivo è fuori luogo considerarla come un bene economico o merce di scambio.
¿Por qué invierte la Unión Europea en la exportación de pepinos, plátanos y ganado en vivo en lugar de en universidades, establecimientos de enseñanza y escuelas?Perché l'Unione europea investe nelle esportazioni di cetrioli, banane e bestiame invece che nelle università, nei centri di formazione e nelle scuole?
Los datos disponibles de los estudios in vitro e in vivo indican que nateglinida se metaboliza predominantemente por la enzima ‧C‧ y en menor extensión, por la enzima ‧AI dati disponibili dagli studi in vitro e in vivo indicano che la nateglinide viene metabolizzata prevalentemente dal CYP‧C‧, con il coinvolgimento, in misura minore, del CYP‧A
Saldo vivo en porcentaje de la inversión financiera ‧ ) Inversión financiera Efectivo y depósitos Valores distintos de acciones de los cuales: a corto plazo de los cuales: a largo plazo Participaciones en fondos de inversión de las cuales: participaciones en fondos de inversión, excl. participaciones en fondos del mercado monetario de las cuales: participaciones en fondos del mercado monetario Acciones cotizadas Reservas técnicas de seguro ‧ ) Pérdidas y ganancias anuales del sector no financiero por tenencia de valores (en porcentaje del PIBonsistenze in percentuale delle attività finanziarie totali ‧ ) Investimenti finanziari Circolante e depositi Titoli non azionari di cui: a breve termine di cui: a lungo termine Quote di fondi comuni di cui: quote di fondi comuni (esclusi quelli monetari) di cui: quote di fondi comuni monetari Azioni quotate Riserve tecniche di assicurazione ‧ ) Guadagni e perdite su titoli detenuti dal settore non finanziario rispetto al periodo corrispondente (in percentuale del PIL
Lamivudina no ha mostrado actividad genotóxica en estudios in vivo a dosis que dieron lugar a concentraciones plasmáticas hasta ‧ veces más elevadas que los niveles plasmáticos clínicosLa lamivudina non è genotossica in vivo a dosi che producono concentrazioni plasmatiche circa ‧ volte più alte dei livelli plasmatici previsti in ambito clinico
No creo que quede aquí nadie vivoChissà se troveremo un corpo vivo qui dentro
Este enfoque representa la práctica óptima y una piedra angular desde el punto de vista ético para el análisis in vivo de la irritación/corrosión ocularesTale approccio rappresenta sia la migliore prassi che un punto di riferimento etico per l'esecuzione di saggi in vivo sull'irritazione/corrosione oculare
Resulta que el Grupo Volkswagen constituye un ejemplo vivo de una cultura empresarial innovadora.In realtà, il gruppo è l’esempio vivente di cultura d’impresa innovativa.
Para tener derecho a faenar en cualquiera de las zonas geográficas definidas en el punto ‧.‧ de conformidad con las condiciones especiales del punto ‧.‧. c), d), e), f) o k), el buque, o el buque o buques sustituidos por éste, que utilicen artes similares y reúnan los requisitos para cualquiera de las condiciones especiales de acuerdo con la normativa comunitaria, llevarán registros de capturas en los que se indique que las capturas mantenidas a bordo, valoradas en peso vivo y consignadas en el cuaderno diario de pesca de la Comunidad, se ajustaron en ‧ a las condiciones sobre la composición de las capturas establecidas en dichas condiciones especiales y para esa zona geográfica específicaPer avere il diritto di pescare in una delle zone geografiche definite al punto ‧.‧ alle condizioni speciali di cui al punto ‧.‧., lettere c), d), e), f) o k), la nave, oppure la nave o le navi che ha sostituito, che impiegano attrezzi simili e che hanno il diritto di beneficiare di queste condizioni speciali conformemente alla legislazione comunitaria, hanno un'attività comprovata indicante che nel ‧ le catture detenute a bordo, valutate in peso vivo e registrate nel giornale di bordo comunitario, rispettavano le condizioni relative alla composizione delle catture stabilite nelle suddette condizioni speciali e per tale zona geografica specifica
Señor Presidente, con respecto a la intervención sobre el Tribunal Penal Internacional, me felicito de que esta cuestión despierte un vivo interés en algunos colegas.Signor Presidente, in ordine all'intervento sul Tribunale penale internazionale, sono lieto di constatare che vi sono colleghi assai interessati alla questione.
Yo vivo en Helsinki.Io abito ad Helsinki.
Después de ‧ semanas de tratamiento, ‧ de ‧ pacientes (‧ %) seguían vivos y ‧ paciente seguía vivo, pero fue retirado del estudioDopo ‧ settimane di trattamento, ‧ dei ‧ pazienti (‧ %) erano in vita; ‧ ulteriore paziente era in vita ma ha abbandonato lo studio
Sobre esto hablé con un minero de la ciudad de Gorno, en provincia de Bérgamo, donde vivo desde hace mucho tiempo, que al final me preguntó qué iba a hacer hoy en Estrasburgo.Di questo ho parlato con un minatore della città di Gorno, in provincia di Bergamo, dove abito da lungo tempo, ed egli mi ha chiesto che cosa venivo a fare a Strasburgo oggi.
Abacavir tiene una débil posibilidad de originar lesiones cromosómicas tanto in vitro como in vivo a las concentraciones elevadas estudiadas por lo que cualquier posible riesgo para el hombre debe sopesarse frente a los beneficios esperados del tratamientoAbacavir possiede una debole potenzialità di causare danno cromosomico in vitro ed in vivo ad alte concentrazioni, e pertanto ogni rischio potenziale deve essere valutato rispetto ai benefici attesi dal trattamento
Sabe, hace tiempo que vivo con un nudo en el estómagoMi porto questa cosa dentro da tanto tempo
De modo que no se espera ninguna interacción especial tal y como se ha comprobado en estudios in vivo donde no se encontró una inhibición del metabolismo de los siguientes principios activos: antidepresivos tricíclicos (metabolizados mayoritariamente por el CYP‧D‧), warfarina (CYP‧C‧), teofilina (CYP‧A‧) o diazepam (CYP‧A‧ y ‧CPertanto non c è da aspettarsi nessuna particolare interazione come verificato dagli studi in vivo in cui non fu trovata alcuna inibizione del metabolismo delle seguenti sostanze attive: antidepressivo triciclico (rappresentante per lo più la via CYP‧D‧), warfarin (CYP‧C‧), teofillina (CYP‧A‧) o diazepam (CYP‧A‧ e ‧C
Y quizá él estaría vivoE magari lui sarebbe vivo
Mostrando página 1. 3851 encontrado frases búsqueda de una frase vivo.Se encuentra en 1,185 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.