Las traducciones a italiano:

  • verbo irregolare   

Otros significados:

 
Verbo que no sigue las reglas usuales en su conjugación.

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "verbo irregular", memoria de traducción

add example
El verbo "ser" tiene conjugación irregular en todos los idiomas.Il verbo "essere" ha una coniugazione irregolare in tutte le lingue.
No me gusta aprender los verbos irregulares.Non mi piace imparare i verbi irregolari.
Parecía como si estuvieran conjugando verbos irregularesSembrava che steste coniugando i verbi irregolari
No me gusta aprender los verbos irregulares.A me non piace imparare i verbi irregolari.
Escriba una frase con tres verbos.Scriva una frase con tre verbi.
Mi intención era que «provea» es un verbo equivalente a «controle» o «gestione».A mio parere, “fornire” è un sinonimo di “controllare” o “gestire”.
Lo siento, no estoy tratando de Linton, como el verboScusa, sto cercando Linton come il verbo
Señor Presidente, en muchas lenguas europeas el verbo «felicitar» es reflexivo.Signor Presidente, in alcune lingue europee il verbo «congratulare» è anche riflessivo.
Un programa para ayudarle a revisar el latín. Existen secciones de vocabulario, gramática y comprobación de verbos. Adicionalmente existen unas notas de repaso que pueden utilizarse para realizar una revisión autoguiadaUn programma pensato per aiutarti a ripassare il latino. Ci sono sezioni di vocabolario, grammatica, e verbi. C'è inoltre un insieme di note di ripasso utili per ripassare in modo autonomo
La Sala de Recurso se equivocó al estimar que la marca solicitada se componía de dos palabras inglesas de uso común y no tomó en consideración, o lo hizo de manera insuficiente, la estructura de la marca solicitada al no tener en cuenta que, a primera vista, la marca sugeriría el pretérito de un verbo debido a sus letras finales ...ed y que no sería obvio para el público pertinente que la marca podría dividirse en powder y medLa commissione di ricorso ha errato nel ritenere il marchio composto da due parole inglesi di uso comune, e non ha considerato, o comunque non ha considerato in modo sufficiente, la struttura del marchio richiesto, non tenendo conto del fatto che, di primo acchito, il marchio parrebbe il passato di un verbo, a causa della sua terminazione in ...ed, e che il pubblico interessato non percepirebbe immediatamente che il marchio può essere scisso in powder e med
. Voy a ignorar que he oído el verbo «conspirar».. – Mi permetta di dissentire sul termine “collusione”.
El nombre pierekaczewnik expresa el carácter específico del producto, ya que se deriva del verbo pierekatywat, que en bielorruso y ruso quiere decir extender con un rodilloIl nome pierekaczewnik rispecchia le caratteristiche specifiche del prodotto in quanto deriva dal verbo pierekatywat che, in bielorusso e in russo, designa l'azione di stendere la pasta
He traido aquí cada verbo, disposición y moción... del primer proceso Mason... si hay algo que deseas revisarHo fatto portare qui ogni verbale, deposizione e mozione... dal primo processo Mason... nel caso ci sia qualcosa che tu voglia rivedere
Para ello colocaban carne sobre capas de manteca picada que previamente habían fundido parcialmente y que posteriormente salaban y enfriaban (el verbo tünkati significa poner en capasIniziarono così a disporre la carne in strati (tünkati) nel lardo tritato, che precedentemente era stato parzialmente fuso, e in seguito salato e raffreddato
Según la propuesta de la Comisión , la singularidad surge cuando la impresión general que produzca en los usuarios informados difiera de la impresión general producida por cualquier otro diseño ( apartado 1 del artículo 5 ) . En la Comisión de Asuntos Jurídicos se ha querido reforzar esta impresión con la adición de la palabra « notablemente » al verbo « difiera » , de modo que se refuerce el efecto de la impresión .Infatti , la libera riproducibilità di un disegno e modello , fin dalla sua immissione sul mercato , costituirebbe , se approvata da questa Assemblea , un grave pregiudizio per i titolari del diritto , che quasi sempre hanno investito ingenti risorse economiche , facendo venire meno la tutela della creatività e della capacità d ' innovazione dell ' industria europea .
Si eliminan el nombre del Sr. Berlusconi, entonces no tendrán sujeto, serán oraciones sin sentido: hay verbo, algunos adjetivos pero no hay sujeto.Il 59 e il 69, per esempio, se lei toglie il nome del Presidente Berlusconi, rimangono senza soggetto, frasi che non hanno senso: ci sono un verbo, qualche aggettivo, ma non c’è soggetto.
Como, evidentemente, ya nadie puede negar la evidencia de las ejecuciones capitales, ni el cambio semántico: hoy China conjuga el verbo suicidar de forma transitiva.Allo stesso modo nessuno oggi può negare l' evidenza delle esecuzioni capitali, né il cambiamento semantico: attualmente in Cina il verbo "suicidare" è diventato transitivo.
En consecuencia, la Resolución de Estocolmo no añadía nada a lo que ya existía bajo el procedimiento de comitología, porque las mismas palabras - ipsissima verba - que aparecían en la declaración de la Comisión de junio de 1991 vuelven a aparecer en la Resolución del Consejo Europeo.La risoluzione di Stoccolma non aggiunge niente a quanto già creato con la procedura della comitatologia, dato che la stesse parole - ipsissima verba - che figuravano nella dichiarazione della Commissione del giugno 1991 riappaiono nella risoluzione del Consiglio europeo.
Todas las palabras son sustantivos. No hay ni verbos ni adjetivos. El nivel seleccionado se muestra en la barra de estadoTutte le parole sono sostantivi. Niente verbi né aggettivi. Il livello scelto viene mostrato nella barra di stato
Mostrando página 1. 1922 encontrado frases búsqueda de una frase verbo irregular.Se encuentra en 1,865 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.