Las traducciones a italiano:

  • successione ecologica   

Oraciones de ejemplo con "sucesión ecologica", memoria de traducción

add example
Nadie ha dicho que nos ocupamos desde hace años -y yo muy en especial- de este trabajo y que estamos muy satisfechos de que el Comisario Fischler haya realizado ahora esta propuesta y que, aunque no se hayan recogido todas nuestras propuestas, sin embargo entremos en este uso de las superficies retiradas de la producción y en la revalorización ecológica de la sucesión de cultivos.Nessuno ha rilevato che da sette anni noi - ed io in modo particolare - siamo impegnati in questo lavoro, che siamo molto lieti che adesso il Commissario Fischler abbia avanzato tale proposta e che, sebbene non vengano accolti tutti i nostri suggerimenti, con l' introduzione dell' utilizzo dei terreni messi a riposo procediamo ad una rivalutazione ecologica della rotazione delle colture.
Comunidades estables resultantes de la sucesión de cambios ecológicosComunità stabile di organismi vegetali derivante da una successione di cambiamenti ecologici
Las ramas verdes y florecientes pueden representar las especies existentes y las producidas durante años anteriores pueden representar la larga sucesión de especies extinguidasI germogli verdi che producono gemme possono raffigurare le specie esistenti, e quelli che furono prodotti in ogni annata precedente possono rappresentare la lunga successione delle specie estinte
El artículo ‧ CE, en relación con el artículo ‧ CE, debe interpretarse en el sentido de que se opone a una normativa nacional, como la controvertida en el litigio principal, relativa al cálculo de los impuestos de sucesiones y de transmisiones patrimoniales sobre un bien inmueble situado en un Estado miembro, que no prevé la deducibilidad de las deudas que gravan dicho bien inmueble cuando el causante cuya sucesión se abre residía, en el momento de su fallecimiento, no en ese Estado, sino en otro Estado miembro, mientras que la deducibilidad mencionada sí que es posible en caso de que el causante en cuestión residiese, en el momento de fallecer, en el Estado en el se encuentra el bien inmueble objeto de la herenciaLe disposizioni degli artt. ‧ CE e ‧ CE, in combinato disposto, devono essere interpretate nel senso che ostano ad una normativa nazionale, come quella di cui alla causa principale, relativa al calcolo delle imposte di successione e sul trasferimento dovute per un bene immobile sito in uno Stato membro, che non preveda la deducibilità dei debiti che gravano detto bene immobile quando la persona la cui successione è aperta non era, al momento del decesso, residente in tale Stato, bensì in un altro Stato membro, mentre siffatta deducibilità è prevista allorché la persona interessata, in tale momento, era residente nello Stato ove il bene immobile oggetto della successione è situato
Aunque el debate de hoy esté limitado al derecho contractual, la necesidad de actuar en otros campos es evidente: derecho de familia, derecho de sucesiones, derecho administrativo y, en efecto, también derecho penal.Benché oggi si discuta soltanto di diritto contrattuale, è evidente che occorre prendere provvedimenti concreti anche in altri campi: diritto di famiglia, diritto ereditario, diritto amministrativo, persino nel diritto penale.
La misma regla vale para la revisión que hicimos en 1997: todo ha sido superado por la sucesión de las novedades tecnológicas y también por las modas.Anche per l'aggiornamento che abbiamo fatto nel 1997 vale la stessa regola: tutto è stato superato dall'incalzare delle novità tecnologiche ma anche delle mode.
No obstante, en caso de sucesión, conviene disponer la concesión al heredero o herederos del pago aparte por azúcarTuttavia, in caso di trasferimento per via ereditaria, è opportuno prevedere che all'erede venga concesso il pagamento separato per lo zucchero
Esta increíble sucesión de infracciones e incumplimientos graves debería sancionarse hoy rechazando la aprobación de la gestión para evitar que se reproduzcan.Si doveva punire questa incredibile serie di gravi inadempienze ed errori rifiutandosi di concedere il discarico, per evitare che fatti del genere si ripetessero.
El patrimonio asignado al escindido Investitionsbank Schleswig-Holstein le fue transferido con todos los elementos del activo y del pasivo en el marco de la sucesión universalIl patrimonio di pertinenza della Investitionsbank Schleswig-Holstein oggetto della scissione, comprensivo di tutte le voci dell’attivo e del passivo, è stato trasferito alla Investitionsbank Schleswig-Holstein mediante successione a titolo universale
Europa debe superar este reto porque, dada la sucesión de escándalos y los riesgos para la salud, la opinión pública es muy desfavorable al empleo de plaguicidas, porque una mayoría de los propios agricultores desean que la Unión les ayude a cambiar de prácticas y no quieren tener que elegir entre su salud y una rentabilidad mayor, y también porque los apicultores de toda Europa piden una legislación severa, que no autorice la comercialización de plaguicidas sin una evaluación pertinente.E' una sfida che lì'Europa deve affrontare dato che, di fronte al maggior numero di scandali e di rischi per la salute, l'opinione pubblica è ormai contraria all'uso di pesticidi perché innanzi tutto la maggior parte degli stessi agricoltori desidera che l'Unione li aiuti a modificare le loro pratiche e non vuole più scegliere fra la loro salute e una maggiore redditività, e poi perché gli apicoltori di tutta l'Europa chiedono una legislazione severa che non autorizzi alcuna commercializzazione di pesticidi sena una valutazione pertinente.
La situación política mexicana tuvo un punto de inflexión en el año ‧, con la victoria de Vicente Fox Quesada, candidato a Presidente por el Partido de Acción Nacional (PAN), que acabó con ‧ años de una sucesión de gobiernos bajo la hegemonía del Partido Revolucionario Institucional (PRINel ‧, la vittoria di Vicente FOX QUESADA, candidato del Partito di azione nazionale (PAN) alla presidenza della Repubblica ha rappresentato una svolta nella situazione politica del paese, mettendo fine a ‧ anni di governi dominati dal Partito rivoluzionario istituzionale (PRI
Informe que contiene recomendaciones a la Comisión sobre sucesiones y testamentos [‧/‧(INI)]- Comisión de Asuntos JurídicosRelazione recante raccomandazioni alla Commissione sulle successioni e i testamenti (‧/‧(INI))- Commissione giuridica
La sucesión por vía de un contrato de arrendamiento, herencia o herencia anticipada de un agricultor que es una persona física y que, durante el período de referencia era el arrendatario de una explotación o de una parte de la misma que podría conferir derechos de ayuda, tendrá el mismo tratamiento que la herencia de una explotaciónLa successione di un contratto di affitto o la successione effettiva o anticipata da parte di un agricoltore che sia una persona fisica e che nel corso del periodo di riferimento sia stato affittuario di un'azienda, o di una sua parte, che avrebbe conferito diritti all'aiuto, sono considerati come la successione in un'azienda
Deseo apoyar el argumento del Sr. Cunningham, pero nos vimos sorprendidos por la rápida sucesión de los acontecimientos.Concordo con l'osservazione formulata dall'onorevole Cunningham ma siamo stati sopraffatti dalla velocità degli eventi.
Libro verde sobre sucesionesLibro verde sulle successioni
En realidad, a la Comisión le parece que la sucesión de la CECA plantea esencialmente dos problemas: el primero es la garantía de buen fin de las operaciones presupuestarias, tanto para la liquidación de los compromisos contraídos hasta el año 2002 como para las operaciones financieras, de emisión de empréstitos y de concesión de préstamos, todavía en curso en el año 2002.In realtà, sembra alla Commissione che la successione della CECA ponga sostanzialmente due problemi: il primo è la garanzia di buon fine delle operazioni di bilancio, intesa sia per la liquidazione degli impegni assunti fino al 2002, sia per le operazioni finanziarie, assunzione ed erogazione dei prestiti ancora in essere nel 2002.
autorizar el funcionamiento de las funciones peligrosos solo en condiciones de riesgo reducido y evitando cualquier peligro derivado de una sucesión de secuenciasautorizzare l'attivazione delle funzioni pericolose soltanto in condizioni di minor rischio, evitando i pericoli derivanti dal succedersi delle sequenze
De hecho, se contenta con repetir incansablemente los falsos axiomas de la construcción europea: »sin la moneda única, el mercado único no funciona; sin el mercado único, habrá crisis y guerra» y se hace el primer axioma de esta sucesión lógica, »sin Estado europeo único, la unificación integral de las legislaciones, la moneda única no funciona».Ci si accontenta in effetti di ripetere incessantemente i due falsi assiomi della costruzione europea: "senza moneta unica, non funzionerà il mercato unico; senza il mercato unico ci sarà la crisi e la guerra» e si trasforma in primo assioma questa conseguenza logica, "senza Stato europeo unico, senza unificazione integrale delle legislazioni, la moneta unica non funzionerà».
Encontrará testamentos y sucesiones camuflados tras la política de seguridad y justicia, donde también encontrará algo que tiene que ver con anexos de cuentas bancarias.Si trovano testamenti e successioni nascosti dietro alla politica giudiziaria e di sicurezza, dove c'è anche qualcosa sul sequestro dei conti bancari.
Al igual que en aquellos tiempos, esta mañana se nos ha soltado una sucesión de burócratas avejentados y no elegidos que nos relataban qué gran éxito ha supuesto toda la historia.Come allora, così questa mattina abbiamo avuto il privilegio di ascoltare la teoria di vecchi burocrati non eletti che ci hanno raccontato del grande successo di questa scelta.
En caso de respuesta afirmativa a la cuestión anterior y, además, si mediante una comparación ha de determinarse si y en qué medida deben tenerse en cuenta las deudas por adjudicación en exceso: ¿qué método de comparación-uno de los dos métodos mencionados en el punto ‧.‧.‧ o bien otro método distinto- debe utilizarse en un caso como el del presente litigio al objeto de determinar si el impuesto sobre sucesiones, que se percibiría si el causante hubiera residido en los Países Bajos en el momento de su fallecimiento, sería inferior al impuesto sobre transmisiones?Qualora la questione precedente vada risolta in senso affermativo e occorra inoltre stabilire mediante raffronto se, e in che misura, si debba tenere conto dei debiti a titolo di conguaglio, quale metodo di raffronto- uno dei due metodi menzionati al punto ‧.‧.‧. o un metodo diverso- debba essere utilizzato in un caso come quello in esame per stabilire se l'imposta di successione dovuta qualora il de cuius al momento del decesso fosse stato residente nei Paesi Bassi sarebbe stata inferiore all'imposta sui trasferimenti a causa di morte
Sin embargo, la Comisión está de acuerdo con Alemania en que la participación sin voto del Estado federado de Hesse, debido al sistema escalonado expuesto anteriormente, puede compararse con una sucesión de cuatro participaciones sin voto más pequeñas, cada una de ellas de entre ‧ y ‧ millones de eurosTuttavia, la Commissione condivide l'opinione della Germania, secondo la quale, in ragione del meccanismo progressivo descritto in precedenza, il conferimento tacito del Land Assia può essere paragonato ad una serie di quattro successivi conferimenti di importo più ridotto di circa ‧ milioni di EUR e ‧ milioni di EUR
La transacción se llevó a cabo con fecha ‧ de diciembre de ‧, transfiriéndose la WBK al LLB con todos sus activos vía de sucesión a título universalMediante l'operazione, al ‧ dicembre ‧, la WBK e la totalità del suo patrimonio sono state trasferite alla LBB mediante successione universale
Sucesiones y testamentosSuccessioni e testamenti
En concreto, los regímenes fiscales, los impuestos sucesorios, la legislación sobre sucesiones y el derecho de sociedades en su conjunto no facilitan hoy día la sucesión de las empresas y por consiguiente deben revisarseIn particolare i regimi fiscali, le tasse di successione, i diritti di successione e il diritto societario attualmente scoraggiano la successione delle imprese e pertanto necessitano di una revisione
Mostrando página 1. 8719 encontrado frases búsqueda de una frase sucesión ecologica.Se encuentra en 4,333 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.