Las traducciones a italiano:

  • successione ecologica   

Oraciones de ejemplo con "sucesión ecologica", memoria de traducción

add example
Comunidades estables resultantes de la sucesión de cambios ecológicosComunità stabile di organismi vegetali derivante da una successione di cambiamenti ecologici
Dos zonas de entrenamiento militar del«Ejército Rojo » recientemente abandonadas se han convertido en el escaparate de lasucesión ecológica inalterada desde un suelo desnudo hasta bosques caducifolios ; conuna extensión total de 8000 ha son los espacios más extensos de Alemania dondepuede observarse una sucesión hacia el bosque de hayas .Due aree in precedenza adibite alle esercitazioni militari dell Armatarossa e ora abbandonate sono diventate il teatro di un indisturbata successioneecologica da terreno incolto a foresta decidua ; con una superficie totale di 8000 ettari , le due aree sono i siti più estesi della Germania in cui si può osservare la successioneverso un faggeto .
Nadie ha dicho que nos ocupamos desde hace años -y yo muy en especial- de este trabajo y que estamos muy satisfechos de que el Comisario Fischler haya realizado ahora esta propuesta y que, aunque no se hayan recogido todas nuestras propuestas, sin embargo entremos en este uso de las superficies retiradas de la producción y en la revalorización ecológica de la sucesión de cultivos.Nessuno ha rilevato che da sette anni noi - ed io in modo particolare - siamo impegnati in questo lavoro, che siamo molto lieti che adesso il Commissario Fischler abbia avanzato tale proposta e che, sebbene non vengano accolti tutti i nostri suggerimenti, con l' introduzione dell' utilizzo dei terreni messi a riposo procediamo ad una rivalutazione ecologica della rotazione delle colture.
Imposición de sanciones en caso de sucesión de empresasApplicazione di sanzioni in caso di successione di imprese
Anulación de la decisión del Consejo por la que se establecen las condiciones de contratación del demandante, en la medida en que limita la duración del contrato a dos años y clasifica al demandante en el grupo de funciones III, grado ‧, primer escalón, así como declaración de ilegalidad del artículo ‧ del ROA, en la medida en que autoriza la sucesión de contratos de duración determinada dentro de un límite global de tres añosAnnullamento della decisione del Consiglio che fissa le condizioni di assunzione del ricorrente, nella parte in cui limita la durata del suo contratto a due anni e lo inquadra nel gruppo di funzioni III, grado ‧, ‧o scatto, nonché l'illegittimità dell'art. ‧ del RAA laddove autorizza la successione di contratti a tempo determinato per un limite complessivo di tre anni
Entre el Reino de los Países Bajos y la República Italiana no existe ningún convenio para evitar la doble imposición en materia de impuesto sobre sucesiones .Tra il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica italiana non esiste alcuna convenzione bilaterale volta ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte di successione .
¿No somos todos, en este continente, producto de una sucesión interminable de causantes y víctimas de una violencia sin fin?Non proveniamo forse tutti, in questo continente, da un infinito susseguirsi di carnefici e vittime di un’interminabile violenza?
Señor Presidente, las últimas dos semanas han sido una sucesión de terribles acontecimiento en este país turbulento y conflictivo.(EN) Signor Presidente, le ultime due settimane in Pakistan sono state un altalenarsi di eventi scioccanti.
La política de protección contra las radiaciones ionizantes es el resultado de una sucesión de etapas en las que intervienen diversas instancias nacionales e internacionalesLa politica di protezione contro le radiazioni ionizzanti è il risultato di una serie di fasi in cui intervengono diversi organismi internazionali e nazionali
Además, el sistema de rotación solo continuaría, por supuesto, hasta que, lógicamente, la sucesión de turnos sustituyera a Francia por Malta.Inoltre, il sistema di rotazione ovviamente proseguirebbe finché - verità - il corso degli eventi farà sì che Malta subentri alla Francia.
la mejora de las condiciones de transferencia de las empresas y de los derechos de sucesión .miglioramento della normativa che regola il passaggio di proprietà delle imprese e i diritti di successione .
Debería preverse la opción de aceptación de la sucesión por los herederos dentro del límite de las deudas que graven el patrimonio, así como la de un pacto de herederos o un contrato de herencia que prevea un reparto desigual con fines legítimos (continuación de explotación o de empresa, ventajas en favor de un heredero incapaz o con discapacidad), así como aquellas que prevean un reparto por igual entre hijos de distintos progenitores o naturales si el Derecho aplicable no organizase esta igualdad, o la transmisión directa de su derecho por un heredero a sus propios descendientes, teniendo en cuenta el aumento de la esperanza de vidaDovrebbe essere ammessa la possibilità di accettare l'eredità nei limiti dell'attivo ereditario, nonché di stipulare patti successori o contratti ereditari che prevedano una ripartizione ineguale dell'asse ereditario per scopi legittimi (continuazione dell'esercizio di un'impresa, vantaggi a favore di un erede incapace o disabile) oppure una ripartizione uguale dello stesso tra figli di genitori diversi o tra figli legittimi e naturali, laddove il diritto applicabile non consentirebbe tale uguaglianza, o ancora la trasmissione diretta dei diritti successori dall'erede ai propri discendenti, tenuto conto dell'aumento dell'aspettativa di vita
Visto el Libro Verde titulado Sucesiones y testamentos presentado por la Comisión Europea el ‧ de marzo de ‧ (COM ‧), así como el Anexo al mismo (SECvisto il Libro verde- Successioni e testamenti presentato dalla Commissione europea il ‧o marzo ‧ (COM‧) e il relativo allegato (SEC
Sabemos cómo hemos llegado aquí, pero en política la de aprobar un Tratado pensando en el siguiente no es una buena situación; hacerlo nunca es bueno y sólo puede ser señal de una sarta de equívocos, de una sucesión de tropiezos, cuando no de un montón de mentiras incluso, más o menos disimuladas.Sappiamo come siamo giunti fin qui, ma non è una bella cosa, in politica, approvare un trattato e pensare al successivo; non è mai un bene e può solo essere indizio di una serie di equivoci, di un susseguirsi di ostacoli, se non addirittura di una marea di bugie più o meno mascherate.
En principio , la normativa neerlandesa considera sujetos pasivos , a efectos de la percepción del impuesto sobre sucesiones y/ o del impuesto sobre transmisiones patrimoniales a título gratuito que gravan los bienes inmuebles situados en los Países Bajos , tanto a los herederos de aquellas personas que en el momento de fallecer residían en este Estado como a los herederos de las personas que no fueran residentes .La normativa olandese , in via di principio , considera sia gli eredi di persone residenti che quelli di persone non residenti al momento del decesso come soggetti passivi ai fini della riscossione delle imposte di successione e/ o sui trasferimenti di proprietà relativamente a beni immobili situati nei Paesi Bassi .
Sucesión completa de las cuentas de las sociedades no financieras [ cont . ]Sequenza dei conti delle società non finanziarie ( cont . )
Durante el período parcial de sesiones , el tumo de preguntas permite una sucesión de preguntas y respuestas sobre temas de actualidad entre diputados y miembros de la Comisión .Durante la tomata , nel « tempo delle interrogazioni » si svolge una serie di domande-risposte su argomenti di attualità tra deputati e membri della Commissione .
los regímenes económicos matrimoniales, los testamentos y las sucesionesil regime patrimoniale fra coniugi o i regimi assimilati, i testamenti e le successioni
Los artículos ‧ CE y ‧ CE deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a una normativa de un Estado miembro que, como la controvertida en el litigio principal, no prevé, en lo que respecta al cálculo del impuesto de sucesiones que corresponde abonar al heredero residente en dicho Estado miembro sobre créditos de capital contra una institución financiera situada en otro Estado miembro, que, cuando el causante residiera en el momento de su fallecimiento en el primer Estado miembro, se impute en el impuesto de sucesiones exigible en éste el impuesto de sucesiones abonado en el otro Estado miembroGli artt. ‧ CE e ‧ CE devono essere interpretati nel senso che essi non ostano ad una normativa di uno Stato membro, come quella in oggetto alla causa principale, che, ai fini del calcolo dell'imposta di successione dovuta da un erede residente in tale Stato membro su crediti di capitale vantati nei confronti di un istituto di credito ubicato in un altro Stato membro, non preveda, nel caso in cui il de cuius risiedesse, al momento del decesso, nel primo Stato membro, l'imputazione all'imposta di successione ivi dovuta dell'imposta di successione assolta nell'altro Stato membro
La cuenta financiera es la última de la sucesión completa de cuentas en que se registran las operaciones ( véase el capítulo 8. ) . Por lo tanto , la cuenta financiera no tiene un saldo que trasladar a otra cuenta .Azioni e altre partecipazioni , escluse le quote dei fondi comuni di investimento Azioni quotate , escluse le quote dei fondi comuni di investimento Azioni non quotate , escluse le quote dei fondi comuni di investimento Altre partecipazioni Quote dei fondi comuni di investimento
Creía que podríamos escapar a la trampa de la mundialización y hacer realidad el sueño europeo; en su lugar he tenido que pasar estos seis años viendo cómo se preparaba esa trampa: paso a paso, en una sucesión de decisiones equivocadas, añadiendo un paquete de privilegios tras otro.Ritenevo che saremmo riusciti a sfuggire alla trappola della globalizzazione e a trasformare il sogno europeo in realtà, mentre invece ho trascorso questi sei anni assistendo alla preparazione della trappola europea, passo dopo passo, in una successione di decisioni sbagliate, attraverso un pacchetto di privilegi dopo l’altro.
En lo que respecta a los derechos de sucesión , no existe ningún convenioCon riferimento alle imposte successorie , fra Belgio e Germania non vi sono accordi per evitare la doppia imposizione .
Sucesión completa de las cuentas del resto del mundo ( cuenta de operaciones exteriores ) [ cont . ]Sequenza dei conti del resto del mondo ( conto delle operazioni del resto del mondo ) ( cont . )
En ese caso no puede existir objetivamente ninguna diferencia de situación que pueda justificar una desigualdad de trato fiscal en lo que atañe al importe de la cuota de los impuestos de sucesiones y de transmisiones patrimoniales adeudados , respectivamente , por un bien inmueble situado en Bélgica propiedad de una persona residente en dicho Estado miembro en el momento de su fallecimiento y por un bien inmueble propiedad de una persona que , en el momento del fallecimiento , residiese en otro Estado miembro .In tal caso non vi sarebbe oggettivamente alcuna differenza , tra le situazioni , tale da giustificare una disparità di trattamento fiscale per quanto riguarda il livello delle imposte di successione e sul trasferimento dovute , rispettivamente , per un bene immobile situato in Belgio appartenente ad una persona residente nel citato Stato membro al momento del decesso e per un bene immobile appartenente ad una persona residente in un altro Stato membro in tale momento .
Sucesión completa de las cuentas del total de la economia [ cont . ]Sequenza dei conti del totale dell ' economia ( cont . )
Mostrando página 1. 12608 encontrado frases búsqueda de una frase sucesión ecologica.Se encuentra en 5,35 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.