Las traducciones a italiano:

  • scheda attività   

Oraciones de ejemplo con "planilla de horas trabajadas", memoria de traducción

add example
Gráfico b Desagregación del crecimiento de las horas trabajadas (en puntos porcentuales, salvo indicación en contrario) Empleo a tiempo parcial Empleo a tiempo completo Horas a tiempo parcial Horas a tiempo completo Horas trabajadas (tasas de variación interanual) ‧ ráfico C Desagregación del crecimiento del empleo por tipo de contrato (en puntos porcentuales, salvo indicación en contrario) Empleo por cuenta propia Empleo indefinido Empleo temporal Empleo total (tasas de variación interanualFigura A PIL in termini reali e crescita dell' occupazione totale nell' area dell' euro (variazioni percentuali sui dodici mesi) PIL in termini reali (scala di sinistra) occupazione totale (scala di destra) Figura B scomposizione della crescita delle ore lavorate (variazioni percentuali sul periodo corrispondente, salvo diversa indicazione) occupazione a tempo parziale occupazione a tempo pieno ore a tempo parziale ore a tempo pieno ore lavorate (variazioni percentuali sul periodo corrispondente
En vista de las nuevas políticas de empleo y, en especial, del porcentaje creciente de empleo a tiempo parcial, el BCE considera cada vez más patente la importancia de cuantificar las horas trabajadas y, por consiguiente, celebra que se presenten los datos de empleo de las cuentas nacionales trimestrales en la unidad « horas trabajadas »La BCE ritiene che l' importanza della misurazione dell' ammontare delle ore lavorate sia divenuta sempre più evidente a causa dell' evoluzione nelle pratiche in materia di occupazione, in particolare il ricorso crescente all' impiego a tempo parziale, e di conseguenza si rallegra del fatto che siano disponibili dati di contabilità nazionale sull' occupazione espressi nell' unità « ore lavorate »
Petición de decisión prejudicial- Bundesverwaltungsgericht- Interpretación del artículo ‧ CE- Legislación nacional que prevé, tanto para los trabajadores a tiempo completo como para los trabajadores a tiempo parcial, una reducción de la retribución de las horas extraordinarias en relación con la percibida por las horas de trabajo ordinarias- Retribución de una profesora funcionaria que trabaja a tiempo parcial, pero que realiza horas extraordinarias, inferior a la que percibiría si hubiera trabajado el mismo número de horas en el marco de un empleo a tiempo completo- Discriminación indirecta de las trabajadorasDomanda di pronuncia pregiudiziale- Bundesverwaltungsgericht- Interpretazione dell'art. ‧ CE- Normativa nazionale che prevede, sia per i lavoratori a tempo pieno che per quelli a tempo parziale, una riduzione della retribuzione delle ore di lavoro straordinario rispetto a quella percepita per le ore rientranti nel normale orario di lavoro- Retribuzione di un'insegnante impiegata pubblica occupata a tempo parziale, ma che presta ore di lavoro straordinario, inferiore a quella che ella percepirebbe se lo stesso numero di ore fosse prestato nell'ambito di un impiego a tempo pieno- Discriminazione indiretta dei lavoratori di sesso femminile
El número total de horas trabajadas por los asalariados representa el agregado de las horas realmente trabajadas para la producción de la unidad de observación durante el período de referenciaIl numero totale di ore prestate dai dipendenti corrisponde alla somma delle ore realmente prestate ai fini della produzione dell
El número total de horas trabajadas representa el agregado de las horas realmente trabajadas para la producción de la unidad de observación durante el período de referenciaIl totale delle ore lavorate corrisponde alla somma delle ore realmente prestate ai fini della produzione dell’unità d’osservazione nel corso del periodo di riferimento
Se incluyen las horas realmente trabajadas durante el horario normal de trabajo; las horas trabajadas además de aquellas; el tiempo que se pasa en el lugar del trabajo en tareas tales como preparar el local y el tiempo que corresponde a períodos de descanso cortos en el lugar de trabajoSono incluse le ore effettivamente lavorate durante l’orario normale di lavoro, le ore straordinarie, il tempo dedicato sul luogo di lavoro a mansioni quali la preparazione del sito e il tempo corrispondente a brevi periodi di riposo sul luogo di lavoro
La recesión se ha dejado sentir con retraso en el mercado de trabajo: en ‧, sus efectos se materializaron más en las horas trabajadas que en el número de empleos, y muchos trabajadores, en particular en el sector manufacturero, el más afectado, recurrieron al fondo de complemento salarial para compensar en su salario la reducción de horas trabajadasLa recessione si è fatta sentire nel mercato del lavoro con una sfasatura: nel ‧ il suo impatto si è manifestato più in termini di ore lavorate che di numero di occupati e molti lavoratori, in particolare nel settore più colpito, quello manifatturiero, hanno fatto ricorso alla cassa integrazione a causa della riduzione delle ore di lavoro
La media de horastrabajadas en el primer semestre del ‧ y en el primer semestre del ‧ muestra un acusado ‧ descenso en la tasa de crecimiento del total dehoras trabajadas (desde aproximadamente el ‧ %, en términos anualizados, en el primer ‧ semestre del ‧ hasta justo por encima del ‧ %, en el primer semestre del ‧ véase ‧ la línea punteadaConfrontando i valori medi registrati nella prima metà del ‧ e nella prima metà del ‧ emerge infatti una brusca decelerazione del numero di ore lavorate totali, da circa l ‧ per cento in ragione d' anno nel primo periodo a poco più dell ‧ per cento nel secondo (linea nera). Dal confronto con gli anni precedenti sembra, inoltre, essere la quantità di ore pro capite, piuttosto che il livello di occupazione, la principale determinante della dinamica delle ore lavorate totali
Además, si se compara con ‧ años anteriores, en el ‧ más que el nivel de desempleo, son las horas trabajadas las que ‧ parecen haber desempeñado un papel cada ‧ vez más importante en la determinación de la ‧ evolución del crecimiento del total de horas Fuente: Eurostat. trabajadasSolo nel momento in cui le aspettative indicano che la contrazione della domanda e la necessaria diminuzione della produzione saranno durature e consistenti si osserva una flessione significativa dei livelli di occupazione, poiché le imprese tentano di ridurre il costo del lavoro. È probabile che un pronunciato deterioramento della domanda di lavoro colpisca in primo luogo BCE Rapporto annuale
principal motivo por el que el número de horas efectivamente trabajadas difiere del número de horas habitualmente trabajadasragione principale per cui le ore effettivamente prestate differiscono dal numero di quelle prestate abitualmente
Para un asalariado a tiempo parcial, las horas trabajadas contractualmente deberán expresarse en porcentaje del número de horas trabajadas normalmente por un asalariado a tiempo completo en la unidad local (en un puesto equivalente al del asalariado a tiempo parcialPer un lavoratore dipendente a tempo parziale la durata contrattuale del lavoro deve essere espressa come percentuale del normale orario di lavoro di un dipendente a tempo pieno dell’unità locale (che occupa una posizione equivalente a quella del lavoratore a tempo parziale
Las actuales normas sólo tienen en cuenta las horas trabajadas cuando el buque está en servicio y no las horas realmente trabajadas, y, por ello, las inspecciones de control no tienen en cuenta este último datoLe norme in vigore tengono conto solo delle ore lavorate mentre la nave è in servizio, e non delle ore di lavoro effettivamente prestate, che sfuggono ai controlli
No obstante, las horas adicionales trabajadas pueden llegar a ‧ por semana en caso de horario normal, o a ‧ horas por semana de tiempo de atención continuada (lo que da un límite máximo dehoras semanales de mediaTuttavia, il normale orario di lavoro settimanale può essere prolungato di ‧ ore o di ‧ ore in caso di servizio di guardia (il limite massimo è fissato a ‧ ore
Se les anotan las horas trabajadas de más en una cuenta de horas de trabajo y no se les pagan ya suplementos por horas extraordinarias.Le ore di lavoro effettuate in più vengono registrate in un conto orario e non vengono remunerate con retribuzione straordinaria.
Asalariados son todas las personas, independientemente de su nacionalidad o del tiempo durante el que hayan trabajado en el país, que tienen un contrato de trabajo directo con la empresa o la unidad local (sea el acuerdo formal o informal) y cobran, con independencia del tipo de trabajo realizado, el número de horas trabajadas (a tiempo completo o a tiempo parcial) y la duración del contrato (temporal o indefinidoSono lavoratori dipendenti le persone che, indipendentemente dalla nazionalità o dalla durata del periodo in cui hanno lavorato nel paese, hanno un contratto di lavoro diretto con l'impresa o l’unità locale (basati su un accordo formale o informale) e ricevono una retribuzione, indipendentemente dal tipo di lavoro effettuato, dal numero di ore prestate (a tempo pieno o a tempo parziale) e dalla durata del contratto (determinata o indeterminata
Sin embargo, como no hay registros detallados de trabajo de los que pudiera deducirse cuántas horas han trabajado los empleados para las agrupaciones o para sus filiales, y como podían utilizarse los mismos locales, habría sido imposible examinar con precisión en qué medida han trabajado para las filiales los empleados de las agrupacionesIn assenza tuttavia di una contabilità dettagliata del lavoro svolto, che consenta di stabilire quante ore i dipendenti abbiano lavorato per le associazioni o per le loro controllate, e visto che si usavano gli stessi uffici, sarebbe impossibile determinare con precisione il tempo dedicato dai dipendenti delle associazioni alle attività delle imprese controllate
El total anual de horas trabajadas por los asalariados a tiempo completo (antes de las correcciones por los días realmente no trabajados) equivale a (A.‧) × (a + bIl numero totale annuo di ore lavorative prestate per dipendente a tempo pieno (al netto delle correzioni per giorni non effettivamente prestati) risulta pari a (A.‧) × (a + b
Somos partidarios de reducir el tiempo de trabajo, de introducir una auténtica semana de 35 horas con siete horas trabajadas al día, cinco días a la semana, de aumentar los salarios y de garantizar a todos los trabajadores en todas las empresas el respeto de sus derechos y su cobertura total en materia de seguros.Siamo favorevoli alla riduzione dell’orario di lavoro, con l’introduzione della settimana di 35 ore distribuite su cinque giorni lavorativi di sette ore; chiediamo inoltre l’aumento dei salari e diritti lavorativi e previdenziali completi, validi senza eccezioni per tutti i lavoratori e tutte le imprese.
Definición: wit = costes laborales por hora trabajada de empleados en la actividad económica i en el periodo t hit = horas trabajadas por empleados en la actividad económica i en el periodo tDefinizioni: wit = costo della manodopera per ora lavorata dei dipendenti nell' attività economica i nel periodo t hit = ore lavorate dai dipendenti nell' attività economica i nel periodo t
Número total y relativo (en relación con el número de horas trabajadas) de horas de trabajo del personal y de contratistas perdidas con motivo de accidentesNumero totale e relativo (rispetto alle ore effettivamente lavorate) di ore lavorative del personale e delle imprese appaltatrici perse in seguito ad incidenti
el empresario facilite a las autoridades competentes, a petición de éstas, información sobre el consentimiento dado por los trabajadores para efectuar un trabajo que exceda dehoras en el transcurso de un período de siete días, calculado como promedio del período de referencia que se menciona en la letra b) del artículo ‧, así como sobre las horas efectivamente trabajadas por dichos trabajadoresil datore di lavoro, su richiesta delle autorità competenti, dia loro informazioni sui consensi dati dai lavoratori all'esecuzione di un lavoro che superi le ‧ ore nel corso di un periodo di ‧ giorni, calcolato come media del periodo di riferimento di cui all'articolo ‧, punto b), nonché sulle ore di servizio effettivamente prestate da tali lavoratori
Mientras que el promedio de horas trabajadas por los hombres aumenta en proporción al número de hijos que tienen, las mujeres que son también madres reducen el número de horas que trabajan, y por esto nosotros, en los Estados miembros, debemos comprometernos a arreglar las cosas de manera que pueda mejorar la igualdad entre mujeres y hombres en el trabajo y a asegurarles las condiciones idóneas.Se l'orario di lavoro degli uomini in media aumenta in funzione del numero dei figli, le donne madri riducono il loro orario di lavoro. Per questo motivo, a livello di Stati membri, dobbiamo cercare di creare presupposti che permettano di migliorare la parità tra donne e uomini sul lavoro e garantire condizioni favorevoli a tal fine.
Si se sustrae el total anual de horas realmente no trabajadas, equivalente a (A.‧) × c × (d + e + f + g + h), se obtiene el total anual de horas de trabajo efectivas de los asalariados a tiempo completo (BSottraendo il numero totale annuo di ore lavorative effettivamente non prestate, definito da (A.‧) × c × (d + e + f + g + h) si ottiene (B.‧), ovvero il totale annuale di ore effettivamente prestate per dipendente a tempo pieno
Si no se conoce el número exacto de horas realmente trabajadas, puede estimarse en función del número normal de horas de trabajo y del porcentaje medio de ausencias (enfermedad, maternidad, etcSe non è noto, il numero esatto di ore effettivamente lavorate può essere stimato in base al numero normale di ore di lavoro e al tasso medio delle assenze (malattia, maternità, ecc
Mostrando página 1. 3589803 encontrado frases búsqueda de una frase planilla de horas trabajadas.Se encuentra en 696,654 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.