pronunciación: IPA: /ˈɡraθjas̺/ /ˈɡrasjas/ ˈgra.θjas    

Las traducciones a italiano:

  • grazie       
    (verb, Interjection  ) (advb, ijec   )
     
    Expresión de gratitud o cortesía, utilizada en respuesta a algo que fue hecho o donado.
     
    [Expresión de gratitud o cortesía, utilizada en respuesta a algo que fue hecho o donado.]
  • Sto bene   
  • benedicite   
    (Noun  m)
  • gratitudine   
    (noun   )
  • ringraziamenti   
  • ringraziamento   
    (noun   )
  • ringraziato   

Frases similares en el diccionario de español italiano. (29)

Cedric GraciaCédric Gracia
con graciabellamente
dar graciasringraziare; rendere grazia
dar gracias aringraziare
dar las graciasringraziare
darle las gracias a alguienringraziare
día de acción de graciasgiorno del ringraziamento
Día de acción de graciasGiorno del Ringraziamento
Día de Acción de Graciasgiorno del ringraziamento; Giorno del Ringraziamento
día de graciagiorni di tolleranza
días de graciagiorni di tolleranza
falto de graciasgraziato
golpe de graciacolpo di grazia
graciaperdono; garbo; senso umoristico; svenevolezza; genio; piacevolezza; garbatezza; grace; graziosità; spiritosità; arguzia; scherzo; Grazia; leggiadria; eleganza; grazia
GraciaGrazia
gracia divinagrazia
gracias agrazie; a causa di; grazie a
gracias a Diosmeno male
gracias al cualper cui
muchas graciasgrazie molte; tante grazie; vi ringrazio molto; grazie; molte grazie; grazie mille; mille grazie; grazie tante
muchísimas graciasgrazie
no, graciasno, grazie
período de graciaperiodo di prova; periodo di tolleranza
período de gracia de bloqueoperiodo di tolleranza del blocco
período de gracia de Windowsperiodo di prova di Windows
sin graciagoffo
tiro de graciacolpo di grazia
un millón de graciasgrazie mille
Vuestra GraciaV.G.

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "gracias", memoria de traducción

add example
Finalmente, me gustaría aprovechar la oportunidad para darles las gracias por permitirme hablar aquí hoy.Concludo cogliendo l'occasione di ringraziarvi per avermi dato l'opportunità di parlare oggi in questa sede.
Doy las gracias a los arquitectos detrás de la cumbre, ésta me abrió los ojos.Ringrazio gli architetti del Consiglio europeo, perché ci hanno aperto gli occhi.
Tras las elecciones parlamentarias celebradas en Eslovaquia y un período de turbulencia en los mercados internacionales de capital, la corona sufrió presiones a la baja durante el mes de julio y, por primera vez, cotizó temporalmente por debajo de su paridad central en el MTC II. Sin embargo, gracias a las interDopo le elezioni parlamentari in Slovacchia e un periodo di turbolenza sui mercati finanziari internazionali la corona slovacca ha subito pressioni al ribasso durante il mese di luglio ed è temporaneamente scesa per la prima volta a un livello inferiore alla sua parità centrale nell' ambito degli AEC II
Gracias, Comisaria, creo que los aplausos de la Cámara reflejan la satisfacción del Parlamento.Grazie, signora Commissario, penso che gli applausi dell'Aula riflettano la soddisfazione del Parlamento.
Señor Presidente, en primer lugar quisiera dar las gracias al ponente, el Sr. Ferber, por todo su trabajo y, ciertamente, dar las gracias al Comisario por su trabajo.Signor Presidente, in primo luogo vorrei ringraziare il relatore, onorevole Ferber, per il lavoro svolto e ringraziare di cuore anche il Commissario.
Señor Presidente, en primer lugar quiero dar las gracias a los ponentes por el trabajo realizado.Signor Presidente, voglio ringraziare innanzitutto i relatori per il loro lavoro.
Así que me gustaría dar las gracias al Comisario Mandelson por negarse a aceptar una estrategia común en la OMC para tratar con China sobre la cuestión de los productos pirata.Pertanto, ringrazio il Commissario Mandelson per avere rifiutato di adottare, nei confronti della Cina, una strategia comune dell'OMC sulle merci contraffatte.
Muchas gracias, pequeñoMolte grazie
ponente. - (PL) Señor Presidente, me gustaría dar las gracias a todas las personas que han intervenido en el debate.relatore. - (PL) Signor Presidente, desidero ringraziare tutti coloro che sono intervenuti nel presente dibattito.
(FI) Señor Presidente, en primer lugar deseo dar las gracias al señor Graça Moura por su excelente trabajo.(FI) Signor Presidente, innanzi tutto desidero ringraziare l'onorevole Graça Moura per l'eccellente lavoro realizzato.
Quiero dar las gracias al señor Comisario, a los representantes del Consejo y sobre todo a la señora Lulling, con quien he tenido una excelente cooperación, así como a todos los miembros de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género.Vorrei esprimere i miei ringraziamenti al Commissario, ai rappresentanti del Consiglio e infine, ma non da ultimo, all'onorevole Lulling, con la quale ho intrattenuto una cooperazione eccellente, nonché ai miei colleghi della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere.
En la actualidad, en el Reino Unido hay un debate sobre la escasez de donaciones de óvulos y esperma, sobre todo ahora que estamos debatiendo una nueva ley que daría a los niños nacidos gracias a esas donaciones el derecho a conocer a sus padres.Nel Regno Unito è attualmente in corso un dibattito sulla carenza di donazioni di ovociti e di liquido seminale, in particolar modo adesso in concomitanza con la discussione di una nuova legge che conferirebbe ai bambini nati da tali donazioni il diritto di conoscere i loro genitori.
Esto se logra, por una parte, a través de la legislación, por ejemplo, en materias de ambiente y derecho laborales, y por otra, gracias al método abierto de coordinación, que implica que fijamos objetivos comunes para diferentes asuntos.Ciò avviene sia per via legislativa, per esempio nel campo del diritto del lavoro e dell'ambiente di lavoro, sia mediante il metodo di coordinamento aperto, che comporta la definizione di obiettivi comuni in più ambiti diversi.
Señor Presidente, quiero comenzar dando las gracias y felicitando a los dos ponentes de este excelente informe.Signor Presidente, innanzitutto ringrazio le due relatrici e mi congratulo con loro per l'eccellente lavoro svolto.
Gracias por la comprensiónGrazie per la comprensione
Aunque el Consejo está de acuerdo con la Comisión en lo que se refiere al objetivo de la propuesta, el enfoque del Consejo implicaba hacer algunas adaptaciones tendentes a mejorar la seguridad de los buques pesqueros de más de ‧ metros de eslora total, equipándolos con sistemas de identificación automática, estableciendo las normas para la admisión o el rechazo de buques necesitados de asistencia en los lugares de refugio y reforzando el seguimiento de los buques gracias al sistema de intercambio de información SafeSeaNetSebbene il Consiglio sia d'accordo con la Commissione quanto all'obiettivo della proposta, l'impostazione del Consiglio ha implicato taluni adattamenti intesi ad accrescere la sicurezza dei pescherecci di lunghezza fuori tutto superiore a ‧ metri dotandoli di sistemi di identificazione automatica (AIS), ad istituire norme in materia di accoglienza nei luoghi di rifugio o diniego di quest'ultima ad una nave che necessita di assistenza e a migliorare il monitoraggio delle navi mediante il sistema di scambio di informazioni SafeSeaNet
Gracias a la investigación sabemos que la innovación la encontramos, sobre todo, en estas empresas jóvenes y nuevas.Infatti, da un'indagine è emerso che l'innovazione proviene soprattutto dalle imprese giovani, nuove.
Es y debe ser el valor añadido de la Unión Europea, a través de políticas que favorezcan la lucha contra la inmigración clandestina, una gestión común de nuestras fronteras y la lucha contra el terrorismo y contra la delincuencia organizada, y ello gracias a una mejor cooperación policial y judicial, desarrollando una política común de asilo con procedimientos claros.Il valore aggiunto dell’Unione europea deve incarnarsi in politiche che favoriscono la lotta all’immigrazione clandestina, la gestione comune delle nostre frontiere, la lotta al terrorismo e alla criminalità organizzata, grazie alla cooperazione giudiziaria e di polizia rafforzata, sviluppando una politica comune di asilo che preveda procedure chiare.
Quisiera dar las gracias a mis colegas –la delegación estaba formada por 28 personas y era la mayor de la historia del Parlamento Europeo–, a la vicepresidenta, la señora Napoletano, y a los miembros del personal que nos acompañaron y prepararon la misión de observación.Vorrei ringraziare i colleghi – eravamo in 28, la più grande delegazione del Parlamento europeo che si sia mai avuta – il vicepresidente, l’onorevole Napoletano, e lo che ci ha accompagnati e che ha preparato la missione di osservazione.
En primer lugar, me gustaría dar las gracias a todos los que han elaborado el informe anual.Prima di tutto, desidero ringraziare tutti coloro che hanno redatto la relazione annuale.
Ayer, el periódico francés Le Monde -y me gustaría dar las gracias a su nuevo director, el señor Fottorino- publicó una maravillosa editorial con una viñeta de Plantu, en la que este G4 no institucional que nos hemos sacado de la manga se dibuja del siguiente modo: se ve a unos "boches", a unos "macaroni", a la pérfida Albión y a unos franceses que se reúnen para destruir Europa, cada uno pensando en sus asuntos, y todo ello frente al Parlamento, o algo parecido a un Parlamento, que todavía no logra hacerse entender.Ieri il quotidiano francese Le Monde - e per questo vorrei ringraziare il nuovo direttore Eric Fottorino - ha pubblicato uno splendido editoriale con una vignetta di Plantu, in cui il G4 non istituzionale che abbiamo appena inventato è così illustrato: abbiamo i crucchi, i mangiaspaghetti, la perfida Albione e i francesi uniti per distruggere l'Europa, ciascuno pensando ai suoi piccoli interessi, di fronte a un Parlamento, un sedicente Parlamento, che ancora non riesce a farsi capire.
También quiero darle las gracias, Presidente Cox, y a todos ustedes, como diputados al Parlamento Europeo, por invitar a estas personas especiales a compartir esta ocasión.Ringrazio anche lei, Presidente Cox, e tutti voi, deputati al Parlamento europeo, per avere invitato queste persone straordinarie a condividere il momento attuale.
Este resultado se ha alcanzado gracias a la excepcional Presidencia del Sr. Wynn y al excelente trabajo de los ponentes, en especial del Sr. Mulder y de la Sra. Gill.Questo risultato è stato ottenuto grazie alla sapiente guida dell’onorevole Wynn e all’ottimo lavoro dei relatori, in particolare degli onorevoli Mulder e Gill.
Mostrando página 1. 32115 encontrado frases búsqueda de una frase gracias.Se encuentra en 4,191 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.