pronunciación: IPA: ˈkol /kol/

Las traducciones a italiano:

  • cavolo     
    (Noun  m) (noun   )
     
    Pianta commestibile di cui esistono molte varietà, chiamata scientificamente Brassica oleracea.
     
    Planta comestible, Brassica oleracea, con muchas variedades.
  • cavoli da foglie   
  • cavoli verza   
  • cavolo nero   
  • càvolo   
  • verza   
    (noun   )

Picture dictionary

cavolo
cavolo

Frases similares en el diccionario de español italiano. (14)

col arbóreacavolo nero; cavoli da foglie; cavoli verza
col chinacavolo cinese; cavoli cinesi
col de bruselascavoletti di bruxelles
col de Bruselascavolino di Bruxelles; cavolo di Bruxelles; cavoletto di Bruxelles
col de savoyabrassica oleracea sabauda
col lombardacavolo rosso
col marinacavolo marino
col repollocavolo blanco
col rizadacavolo
col silvestrecavolo; ravizzone
col suecarutabaga; navone; navoni
coles fermentadascrauti
Condado de ColesContea di Coles
gato de nueve colasgatto a nove code

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "col", memoria de traducción

add example
Decisión del Colegio no ‧/‧/COLdecisione del collegio n. ‧/‧/COL
Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de julio de ‧, por la que se modifican, por sexagesimoquinta vez, las normas sustantivas y de procedimiento en materia de ayudas estatales mediante la introducción de un nuevo capítulo relativo a las ayudas estatales para la protección del medio ambienteDecisione dell’Autorità di vigilanza EFTA n. ‧/‧/COL, del ‧ luglio ‧, che modifica, per la sessantacinquesima volta, le norme procedurali e sostanziali in materia di aiuti di Stato introducendo un nuovo capitolo sugli aiuti di Stato per la tutela ambientale
CONSIDERANDO que, mediante su Decisión no ‧/‧/COL, el Órgano de Vigilancia de la AELC remitió el asunto al Comité veterinario de la AELC que asesora al Órgano de Vigilancia de la AELCCONSIDERANDO che l’Autorità, con la decisione n. ‧/‧/COL, ha informato in materia il comitato veterinario EFTA, che assiste l’Autorità di vigilanza EFTA
Para calcular el importe que debe recuperarse del Estado miembro o abonársele, el importe considerado es el total de la declaración anual de los gastos liquidados (col. a) o el total de las de las declaraciones mensuales de los gastos disociados (col. bPer il calcolo dell'importo da recuperare o da versare allo Stato membro, l'importo considerato è o il totale della dichiarazione annuale per le spese agricole (col. a), o il cumulo delle dichiarazioni mensili per le spese disgiunte (col. b
Brassica oleracea L. Col de MilánBrassica oleracea L. Cavolo verza
Coles, coliflores, coles rizadas, colinabos y productos comestibles similares del género Brassica, frescos o refrigeradosCavoli, cavolfiori, cavoli ricci, cavoli rapa e simili prodotti commestibili del genere Brassica, freschi o refrigerati
Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de mayo de ‧, relativa a la presunta ayuda estatal ilegal a la empresa NordBook AS (antigua Rotanor Bokproduksjon AS) (NoruegaDecisione dell’Autorità di vigilanza EFTA n. ‧/‧/COL, del ‧ maggio ‧, relativa ai presunti aiuti di Stato illegittimi a favore dell’impresa NordBook AS (ex Rotanor Bokproduksjon AS) (Norvegia
Caseína, caseinatos y demás derivados de la caseína; colas de caseínaCaseine, caseinati ed altri derivati delle caseine; colle di caseina
Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de julio de ‧, relativa al régimen de ayudas aplicable al transporte marítimo en forma de régimen fiscal sobre el tonelaje y de un régimen de devolución de impuestos para marinos (IslandiaDecisione dell’Autorità di vigilanza EFTA n. ‧/‧/COL, dell’‧ luglio ‧, sul regime relativo al trasporto marittimo sotto forma di regime di imposta sul tonnellaggio e regime di rimborso per l’occupazione dei marittimi (Islanda
La Decisión no ‧/‧/COL del Órgano de incoar el procedimiento de investigación formal se publicó en el Diario Oficial de la Unión Europea y en su Suplemento EEELa decisione dell’autorità n. ‧/‧/COL di avviare il procedimento d’indagine formale è stata pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e nel relativo supplemento SEE
Productores de patata y hortalizas (patatas, zanahorias, colinabos, coles, brécol, coliflores, apio, coles de Bruselas, puerros, lechuga, cebollas y hierbasProduttori di patate e ortaggi, vale a dire patate, carote, rutabaga, cavoli, broccoli, cavolfiori, sedano, cavolini di Bruxelles, porri, lattuga, cipolle e aromi
En la Decisión no ‧/‧/COL, el Órgano consideró preliminarmente que la falta de remuneración por el uso de los activos situados en Reikiavik vendidos al Tesoro constituía ayuda estatalCon la decisione n. ‧/‧/COL, l’Autorità ha ritenuto in via preliminare che non prevedere il pagamento di un canone per l’uso delle proprietà vendute alla tesoreria, site a Reykjavik, costituisca un aiuto di Stato
Queda derogada la Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de mayo de ‧, por la que se actualiza la adaptación del punto ‧ de la parte ‧.‧ del capítulo I del anexo I en la que se enumeran los puestos de inspección fronterizos en Islandia y Noruega autorizados para efectuar controles veterinarios de los animales vivos y los productos animales procedentes de terceros países y por la que se deroga la Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de diciembre deLa decisione dell'Autorità di vigilanza dell'EFTA n. ‧/‧/COL, del ‧ maggio ‧, che aggiorna il testo dell'adattamento al punto ‧ della parte ‧.‧ del capitolo I dell'allegato I dell'accordo SEE che stabilisce l'elenco dei posti d'ispezione frontalieri in Islanda e Norvegia riconosciuti ai fini dei controlli veterinari su animali vivi e prodotti di origine animale provenienti da paesi terzi e che abroga la decisione dell'Autorità di vigilanza dell'EFTA n. ‧/‧/COL, del ‧ dicembre ‧, è abrogata
Mediante la Decisión no ‧/‧/COL, de ‧ de diciembre de ‧, reproducida en la versión lingüística auténtica en las páginas siguientes al presente resumen, el Órgano de Vigilancia de la AELC incoó el procedimiento establecido en el artículo ‧, apartado ‧, del Protocolo ‧ del Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia (Acuerdo de Vigilancia y JurisdicciónCon decisione n. ‧/‧/COL, del ‧ dicembre ‧, riprodotta nella lingua facente fede dopo la presente sintesi, l'Autorità di vigilanza EFTA ha avviato un procedimento ai sensi dell'articolo ‧, paragrafo ‧, della parte I del protocollo ‧ dell'accordo tra gli Stati EFTA sull'istituzione di un'Autorità di vigilanza e di una Corte di giustizia (in appresso l'accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte
También me gustaría dar las gracias a mis colegas diputados por su entendimiento acerca de no eliminar el gravamen basado en el tiempo en países periféricos de la Unión Europea, donde los vehículos pesados de transporte de mercancías generan una contaminación importante, debido a las largas colas de espera en las fronteras día y noche.Vorrei anche ringraziare gli onorevoli colleghi per essersi dimostrati comprensivi e non aver eliminato gli oneri misurati in funzione del tempo nei paesi ai confini dell'Unione europea, laddove gli autoveicoli pesanti generano un considerevole inquinamento sostando in coda alla frontiera per lunghi periodi, notte e giorno.
Resumen de la Decisión no ‧/‧/COL del Órgano de Vigilancia de la AELCSintesi della decisione dell’Autorità di vigilanza EFTA n. ‧/‧/COL
Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de febrero de ‧, por la que se modifican por sexagesimosegunda vez las normas sustantivas y de procedimiento en el ámbito de las ayudas estatales mediante la sustitución del antiguo capítulo ‧ por un nuevo capítulo ‧- Ayudas estatales para investigación y desarrollo e innovaciónDecisione dell’Autorità di vigilanza EFTA n. ‧/‧/COL, del ‧ febbraio ‧, che modifica per la sessantaduesima volta le norme procedurali e sostanziali in materia di aiuti di Stato, sostituendo il capitolo ‧ con un nuovo capitolo ‧- Aiuti di Stato a favore di ricerca, sviluppo e innovazione
Alef. var. sabellica L.- Col forrajera o berzaAlef. var. sabellica L.- Cavolo laciniato
Recomendación del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de abril de ‧, relativa al control de los niveles de base de las dioxinas, los PCB similares a las dioxinas y los PCB no similares a las dioxinas en los productos alimenticiosRaccomandazione dell'Autorità di vigilanza EFTA n. ‧/‧/COL, del ‧ aprile ‧, sul monitoraggio dei livelli di base di diossine, PCB diossina-simili e PCB non diossina-simili nelle derrate alimentari
Si eso pesa más de dos libras, me comeré el látigo de nueve colasSe pesa più di un chilo, sono pronto a mangiare il gatto a nove code
El régimen de devolución de impuestos para marinos aprobado mediante las Decisiones no ‧/‧/COL y ‧/‧/COL fue notificado con una vigencia hasta el ‧ de enero deIl regime di rimborso fiscale per i marittimi approvato con le decisioni n. ‧/‧/COL e n. ‧/‧/COL è stato notificato fino al ‧o gennaio
El procedimiento de compensación ampliado de termina si hay órdenes de pago compensables en cualquiera de las colas de espera del beneficiario, con independencia del momento en que se hayan colocado en esperaUn controllo esteso di compensazione verifica, con riferimento al benefi ciario di un ordine di pagamento, se in una qualsiasi delle liste d' attesa del beneficiario stesso sono presenti ordini di pagamento in compen sazione, a prescindere dal momento in cui essi sono stati posti nella lista d' attesa
Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de octubre de ‧, por la que se enmiendan por quincuagésimonovena vez las normas procesales y sustantivas en el ámbito de las ayudas estatales mediante la introducción de un nuevo capítulo ‧.B: Ayudas estatales para promover la inversión de capital riesgo en pequeñas y medianas empresasDecisione dell’Autorità di vigilanza EFTA n. ‧/‧/COL, del ‧ ottobre ‧, che modifica per la cinquantanovesima volta le norme procedurali e sostanziali in materia di aiuti di Stato introducendo un nuovo capitolo ‧.B- aiuti di Stato destinati a promuovere gli investimenti in capitale di rischio nelle piccole e medie imprese
La Decisión del Órgano de Vigilancia no ‧/‧/COL fue publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea y en el Suplemento EEE del mismoLa decisione dell’Autorità n. ‧/‧/COL è stata pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea e nel supplemento SEE
Actualización de la guía de traducción y algunas correcciones: Andrew Coles andrew_coles AT yahoo DOT co DOT ukGuida alla traduzione aggiornata ed alcune modifiche per la correzione di errori di Andrew Coles andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk
Mostrando página 1. 679 encontrado frases búsqueda de una frase col.Se encuentra en 1,01 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.