Las traducciones a italiano:

  • albero genealogico   
    (Noun  m)

Oraciones de ejemplo con "árbol genealógico", memoria de traducción

add example
Supongo que si retrocediera en el árbol genealógico, seSe provaste a risalire l' albero genealogico, scoprireste
No tanto desenfreno, piensa en tu árbol genealógicoNon ti sfrenare così, pensa al tuo albero genealogico
le ruego se sirva enviarme un yerno cuyo árbol genealógico esté a la altura de mis ostrasla prego di trovarmi un genero il cui albero genealogico sia all' altezza delle mie ostriche
¿ Tengo que aniquilar a todo un árbol geneálogico de demonios?Devo abbattere l' intero albero genealogico dei demoni?
En particular, pueden utilizarse cerdos de las razas tradicionales Large White Italiana y Landrace Italiana, mejoradas mediante el libro genealógico italiano (Libro Genealogico Italiano) o procedentes de verracos de las mismas razas, cerdos nacidos de verracos de la raza Duroc Italiana, en la versión mejorada por el libro genealógico italiano, cerdos nacidos de verracos de otras razas o de verracos híbridos, a condición de que procedan de programas de selección o de cruce cuyos fines sean compatibles con los del libro genealógico italiano para la producción de porcino pesadoIn particolare i suini devono appartenere alle razze tradizionali Large White Italiana e Landrace Italiana, così come migliorate dal Libro Genealogico Italiano, o figli di verri delle stesse razze; suini figli di verri di razza Duroc italiana, così come migliorata dal Libro Genealogico Italiano; suini figli di verri di altre razze ovvero di verri ibridi purché provengano da schemi di selezione o incrocio attuati con finalità compatibili con quelle del Libro Genealogico Italiano per la produzione del suino pesante
Siempre que se inscriba un animal en la sección principal de nuevo libro genealógico y el animal o uno de sus parientes ya esté registrado en otro libro genealógico existente, debe documentarse la referencia con la denominación de dicho libro genealógico existente, en caso de que el animal o su pariente se hubiera inscrito por primera vez después de su nacimiento, junto con el número del libro genealógico originalOgniqualvolta un animale venga iscritto nella sezione principale di un nuovo registro genealogico e l’animale o uno dei suoi genitori sia già iscritto in un altro registro genealogico esistente, occorre citare il nome del registro genealogico esistente nel quale l’animale o il genitore è stato originariamente iscritto dopo la nascita, nonché il numero del registro genealogico originario
La materia prima para la producción de la IGP tiene que proceder de cerdos de las razas tradicionales Large White Italiana y Landrace Italiana, con las mejoras introducidas por el Libro Genealógico Italiano, o nacidos de verracos de esas razas; cerdos hijos de verracos de la raza Duroc italiana, con las mejoras introducidas por el Libro Genealógico Italiano; cerdos hijos de verracos de otras razas o de verracos híbridos, siempre que procedan de sistemas de selección o de cruce realizados con fines compatibles con los del Libro Genealógico Italiano para la producción de porcino pesadoLa materia prima per la produzione della IGP deve provenire da suini delle razze tradizionali Large White Italiana e Landrace Italiana, così come migliorate dal Libro Genealogico Italiano, o figli di verri delle stesse razze; suini figli di verri di razza Duroc Italiana, così come migliorata dal Libro Genealogico Italiano; suini figli di verri di altre razze ovvero di verri ibridi purché provengano da schemi di selezione o incrocio attuati con finalità non incompatibili con quelle del Libro Genealogico Italiano per la produzione del suino pesante
Pueden utilizarse las siguientes materias primas: porcinos de las razas tradicionales italianas Large White y Landrace, con las mejoras introducidas por el libro genealógico italiano, o nacidos de verracos de esas razas; porcinos hijos de verracos de la raza Duroc italiana, con las mejoras introducidas por el libro genealógico italiano; porcinos hijos de verracos de otras razas o de verracos híbridos, nacidos en Italia o en el extranjero, siempre que procedan de sistemas de selección o de cruce realizados con fines que no sean incompatibles con los del libro genealógico italiano para la producción de porcino pesadoPossono essere utilizzati: suini delle razze tradizionali Large White Italiana e Landrace Italiana, così come migliorate dal libro genealogico, o figli di verri delle stesse razze; suini figli di verri di razza Duroc Italiana, così come migliorata dal libro genealogico italiano; suini figli di verri di altre razze ovvero di verri ibridi purché, nati in Italia o all'estero, che provengano da schemi di selezione o incrocio attuati con finalità non incompatibili con quelle del libro genealogico italiano per la produzione del suino pesante
En aras de la claridad y la coherencia de la legislación comunitaria, ese procedimiento debe aplicarse también a las autoridades de terceros países que han sido aprobadas a efectos de la llevanza de libros genealógicos de bovinos, libros genealógicos de ovinos y caprinos o libros genealógicos de équidos de acuerdo con la legislación zootécnica comunitariaPer ragioni di chiarezza e coerenza della legislazione comunitaria, tale procedura dovrebbe essere applicata anche ad autorità dei paesi terzi autorizzate, ai sensi della normativa zootecnica comunitaria, a conservare registri genealogici
Vista la Directiva ‧/‧/CE, de ‧ de junio de ‧, relativa a las condiciones zootécnicas y genealógicas que regulan los intercambios intracomunitarios de équidos, y modificaciones sucesivas; vista la Decisión de la Comisión ‧/‧/CEE, de ‧ de junio de ‧, por la que se establecen los criterios para la autorización o el reconocimiento de las organizaciones y asociaciones que lleven o creen libros genealógicos para équidos registrados, y modificaciones sucesivas; vista la Decisión de la Comisión ‧/‧/CE, de ‧ de enero de ‧, por la que se establecen los criterios de inscripción y registro de los équidos en libros genealógicos con fines reproductivos, y modificaciones sucesivasViste la direttiva ‧/‧/CE del ‧.‧.‧ (norme zootecniche e genealogiche- disciplina degli scambi intracomunitari di equini) e le successive modifiche, la decisione ‧/‧/CEE, della Commissione, del ‧.‧.‧ (organizzazioni che istituiscono libri genealogici per gli equini registrati) e le successive modifiche nonché la decisione ‧/‧/CE, della Commissione, del ‧.‧.‧ (criteri per l'iscrizione e registrazione di equini nei libri genealogici a scopo di riproduzione) e le successive modifiche
En aras de la claridad y la coherencia, la Comisión estima que ese procedimiento debe aplicarse también a las autoridades de terceros países que han sido aprobadas a efectos de la llevanza de libros genealógicos de bovinos, libros genealógicos de ovinos y caprinos o libros genealógicos de équidos de acuerdo con la legislación zootécnica comunitariaLa Commissione ritiene che, per ragioni di chiarezza e coerenza, tale procedura andrà estesa alle autorità dei paesi terzi autorizzate, ai sensi della normativa zootecnica comunitaria, a tenere i registri genealogici
La asociación reconocida Vlaamse Rundveevereniging (VRV) lleva los libros genealógicos de varias razas de ganado vacuno. VRV señala que utilizará la ayuda para sufragar los gastos administrativos de creación y mantenimiento de libros genealógicos y de introducción de los datos de nacimiento y los registros genealógicos en la base de datos, así como de elaboración y expedición de certificados zootécnicos y de certificados de pedigríL’associazione riconosciuta Vlaamse Rundveeteelt Vereniging (VRV) è incaricata della tenuta dei libri genealogici di talune razze bovine; essa dichiara di utilizzare l’aiuto a copertura delle spese amministrative inerenti alla costituzione e alla tenuta dei libri genealogici, alla registrazione dei dati sulla nascita e sull’ascendenza degli animali nella banca dati, nonché alla stesura e al rilascio di certificati zootecnici e di certificati di ascendenza
El pliego de condiciones establece por otro lado que, por lo que se refiere a la materia prima, el jamón de Parma puede obtenerse sólo de cerdos de las razas (puras o cruzadas) tradicionales de base Large White y Landrace, con las mejoras introducidas por el Libro Genealogico Italiano; de cerdos derivados de la raza Duroc, con las mejoras introducidas por el Libro Genealogico Italiano; de cerdos mestizos e híbridos de otras razas, siempre que provengan de planes de selección o cruce efectuados con fines no incompatibles con los del Libro Genealogico Italiano para la producción de ganado porcino pesado, con una edad mínima de nueve meses, un peso igual a ‧ kg. (con una variación posible del ‧ %) y alimentados de acuerdo con una dieta específica prevista de forma detalladaIl disciplinare prevede tra l'altro che per quanto riguarda la materia prima, il prosciutto di Parma può essere ottenuto solo da suini, in purezza o derivati, delle razze tradizionali di base Large White e Landrace, così come migliorate dal Libro Genealogico Italiano; da suini derivati dalla razza Duroc, così come migliorata dal Libro Genealogico Italiano; da suini di altre razze, meticci ed ibridi, purché provengano da schemi di selezione o incrocio attuati con finalità non incompatibili con quelle del Libro Genealogico Italiano per la produzione del suino pesante, aventi un'età minima di ‧ mesi, un peso pari a ‧ kg (con una variazione possibile del ‧ %) ed alimentati secondo una specifica dieta prevista in modo analitico
De conformidad con los principios de la organización de criadores autorizada o reconocida que mantiene el libro genealógico de origen de la raza del animal equino registrado en cuestión, el certificado de origen debe incluir una información genealógica completa, la sección del libro genealógico mencionada en el artículo ‧ o ‧ de la Decisión ‧/‧/CE y, cuando se haya definido, la clase de la sección principal en la que se inscribe el animalConformemente ai principi dell'organizzazione d'allevamento abilitata o riconosciuta che tiene il libro genealogico dell’origine della razza dell'equide registrato interessato, il certificato d'origine deve riportare tutte le informazioni relative alla genealogia dell'animale, la sezione del libro genealogico di cui all'articolo ‧ o ‧ della decisione ‧/‧/CE e, se così stabilito, la classe della sezione principale nella quale l'animale è iscritto
La materia prima destinada a la producción del Prosciutto Amatriciano IGP está representada exclusivamente por el muslo fresco de cerdos de las razas tradicionales Large White italiana y Landrace italiana, con las mejoras introducidas por el Libro Genealógico Italiano, o hijos de verracos de las mismas razas, o de cerdos hijos de verracos de raza Duroc italiana, con las mejoras introducidas por el Libro Genealógico Italiano, o de cerdos hijos de verracos de otras razas o de verracos híbridos, siempre y cuando procedan de programas de selección o cruce aplicados con finalidades no incompatibles con las mejoras del Libro Genealógico Italiano para la producción del cerdo pesadoLa materia prima destinata alla produzione del Prosciutto Amatriciano IGP è rappresentata esclusivamente dalla coscia fresca di suini delle razze tradizionali Large White Italiana e Landrace Italiana, così come migliorate dal Libro Genealogico Italiano, o figli di verri delle stesse razze, ovvero di suini figli di verri di razza Duroc Italiana, così come migliorata dal Libro Genealogico Italiano, oppure di suini figli di verri di altre razze ovvero di verri ibridi, purché provengano da schemi di selezione o incrocio attuati con finalità non incompatibili con quelle del Libro Genealogico Italiano per la produzione del suino pesante
Pueden utilizarse cerdos de las razas tradicionales Large White Italiana y Landrace Italiana, tal como han sido mejoradas por el Libro Genealogico Italiano, o hijos de cerdos de las mismas razas; hijos de cerdos de raza Duroc Italiana, tal como ha sido mejorada por el Libro Genealogico Italiano; hijos de cerdos de otras razas o de cerdos híbridos a condición de que procedan de programas de selección o cruce que persigan fines que no sean incompatibles con los del Libro Genealogico Italiano para la producción de porcino pesadoPossono essere utilizzati: suini delle razze tradizionali Large White Italiana e Landrace Italiana, così come migliorate dal Libro Genealogico Italiano, o figli di verri delle stesse razze; suini figli di verri di razza Duroc Italiana, così come migliorata dal Libro Genealogico Italiano; suini figli di verri di altre razze ovvero di verri ibridi purché provengano da schemi di selezione o incrocio attuati con finalità non incompatibili con quelle del Libro Genealogico Italiano per la produzione del suino pesante
Parece conveniente, sin embargo, que los certificados genealógicos del esperma puedan ser expedidos también por centros de recogida o almacenamiento autorizados conforme a lo dispuesto en la Directiva ‧/‧/CEE del Consejo, de ‧ de junio de ‧, por la que se fijan las exigencias de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones de esperma congelado de animales de la especie bovina, y que los certificados genealógicos de los embriones puedan ser expedidos también por equipos de recogida de embriones autorizados conforme a lo dispuesto por la Directiva ‧/‧/CEE del Consejo, de ‧ de septiembre de ‧, relativa a las condiciones de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros países de embriones de animales domésticos de la especie bovinaÈ tuttavia opportuno che i certificati genealogici relativi allo sperma possano essere rilasciati anche dai centri di raccolta e di magazzinaggio riconosciuti in conformità della direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio, del ‧ giugno ‧, che stabilisce le esigenze di polizia sanitaria applicabili agli scambi intracomunitari ed alle importazioni di sperma surgelato di animali della specie bovina, e che i certificati genealogici relativi agli embrioni siano rilasciati anche dai gruppi di raccolta riconosciuti a norma della direttiva ‧/‧/CEE del Consiglio, del ‧ settembre ‧, che stabilisce le condizioni di polizia sanitaria per gli scambi intracomunitari e le importazioni da paesi terzi di embrioni di animali domestici della specie bovina
Comprende los costes subvencionables del material necesario para la gestión del libro genealógico, de los servicios demandados de terceros (mantenimiento de la aplicación informática, cumplimentación de cartas genealógicas y asesoramiento técnico al ganadero) (artículoL'aiuto comprende i costi ammissibili del materiale necessario per la gestione del libro genealogico, dei servizi richiesti da terzi (manutenzione del software, compilazione di registri genealogici e consulenza tecnica per gli agricoltori) (articolo
Jamones y paletas obtenidos, respectivamente, a partir de perniles y paletillas de cerdo de raza alentejana (excepto los reproductores), según procedimientos particulares de cría, sacrificados entre los ‧ y los ‧ meses de edad, inscritos en el Livro Genealógico Português de Suínos- Secçâo Raça Alentejana (registro genealógico portugués de porcinos; sección raza alentejana) y que pasan por las fases de salazón, post-salazón, secado/maduración, envejecimiento, corte y envasado en condiciones particulares y bien definidasPresuntos o paletas, ottenuti rispettivamente a partire dalle cosce e dalle spalle di suini di razza alentejana (ad eccezione dei riproduttori), secondo regole di allevamento ben precise, macellati fra i ‧ e i ‧ mesi di età, iscritti nel Livro Genealógico Português de Suínos- Secção Raça Alentejana (registro genealogico portoghese dei suini- sezione razza alentejana) e che sono sottoposti, secondo modalità particolari e ben definite, ad operazioni di salagione, post-salagione, essiccazione/maturazione, invecchiamento, taglio e condizionamento
No obstante, en Cerdeña, como en el resto de Italia, la inscripción en el libro genealógico de razas ovinas está limitada a un porcentaje escasísimo de animales (del ‧ al ‧ % en las razas más importantes), dado que lo que se pretende con el libro genealógico es obtener la mejora genética de la raza y, por consiguiente, se inscriben normalmente en él los animales destinados a la reproducción y no los destinados al sacrificio, como es el caso de la oveja de raza sardaIn Sardegna però, come nel resto d’Italia, l’iscrizione al libro genealogico delle razze ovine è limitata ad una percentuale assolutamente esigua di soggetti (dal ‧ al ‧% nelle razze di maggiore consistenza) in quanto con il libro genealogico si mira ad ottenere il miglioramento genetico della razza e quindi normalmente vengono iscritti nel libro genealogico i soggetti destinati alla riproduzione e non quelli destinati alla macellazione come la pecora di razza sarda
El jamón Crudo di Cuneo ha de proceder de cerdos de las razas tradicionales italianas Large White y Landrace, con las mejoras introducidas por el Libro Genealógico Italiano (LGI), o bien nacidos de verracos de estas mismas razas, así como de porcinos nacidos de verracos de raza Duroc Italiana, con las mejoras introducidas por el LGI; también se admiten los porcinos nacidos de verracos de otras razas o de verracos híbridos, siempre que procedan de sistemas de selección o de cruce realizados con fines que no sean incompatibles con los del libro genealógico italiano para la producción de porcino pesadoLe razze o tipi genetici di suini ammessi alla produzione di animali destinati alla produzione del prosciutto Crudo di Cuneo sono i suini delle razze tradizionali Large White italiana e Landrace italiana così come migliorate dal Libro Genealogico Italiano (LGI) o figli di verri delle stesse razze, i suini figli di verri di razza Duroc italiana, così come migliorata dal LGI, i suini figli di verri di altre razze o di verri ibridi purché detti verri provengano da schemi di selezione o incrocio attuati con finalità compatibili con quelle del LGI per la produzione del suino pesante
La IGP Prosciutto di Norcia procede de perniles de porcinos de las razas tradicionales italianas Large White y Landrace, con las mejoras introducidas por el libro genealógico italiano, o nacidos de verracos de esas razas, así como de porcinos hijos de verracos de la raza Duroc italiana, con las mejoras introducidas por el libro genealógico italianoIl Prosciutto di Norcia IGP deriva dalle cosce dei suini delle razze tradizionali Large White italiana e Landrace italiana, così come migliorate dal libro genealogico italiano, o figli di verri delle stesse razze; da suini figli di verri di razza Duroc italiana, così come migliorata dal libro genealogico italiano
Los certificados genealógicos o las declaraciones que certifican una información equivalente son expedidos por organismos reconocidos conforme a lo dispuesto en la Decisión ‧/‧/CEE de la Comisión, de ‧ de abril de ‧, por la que se determinan los criterios de reconocimiento de las organizaciones y asociaciones de ganaderos que llevan o crean libros genealógicos para el vacuno de reproducción de raza selectaI certificati genealogici o le dichiarazioni attestanti una documentazione equivalente sono rilasciati da organismi riconosciuti a norma della decisione ‧/‧/CEE della Commissione, del ‧ aprile ‧, che determina i criteri di riconoscimento delle organizzazioni e associazioni di allevatori che tengono o istituiscono libri genealogici per i bovini riproduttori di razza pura
La Decisión ‧/‧/CE de la Comisión, de ‧ de febrero de ‧, por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva ‧/‧/CE en lo que respecta a la lista de organismos competentes de los terceros países autorizados a llevar un libro genealógico o un registro de determinados animales, establece que los Estados miembros pueden autorizar la importación de animales reproductores de ciertas especies, y de su esperma, óvulos y embriones, como de raza selecta o como híbridos, solo si dichos animales están inscritos o registrados en un libro genealógico o registro llevado por uno de los organismos competentes que figuran en el anexo de la DecisiónLa decisione ‧/‧/CE della Commissione, del ‧ febbraio ‧, che stabilisce modalità di applicazione della direttiva ‧/‧/CE del Consiglio con riguardo all’elenco di autorità dei paesi terzi autorizzate a tenere un libro genealogico o un registro di determinati animali dispone che gli Stati membri siano autorizzati ad importare animali da riproduzione di alcune specie, il loro sperma, i loro ovuli ed embrioni, in quanto animali di razza pura o ibridi, soltanto se sono stati iscritti o registrati in un libro genealogico o registro tenuto da un’autorità elencata nella decisione stessa
El aumento del presupuesto del régimen de ayudas permitirá cubrir los gastos relativos a los costes administrativos de mantenimiento del libro genealógico no sólo en las explotaciones agrícolas con selección genealógica sino también para el ganado de las explotaciones agrícolas sujetas a supervisión, lo que mejorará la calidad genética del ganado en los sectores pertinentes de la ganaderíaL'aumento della dotazione assegnata al regime consentirà di coprire le spese amministrative per la tenuta di libri genealogici, non solo negli allevamenti di animali ottenuti per selezione genealogica, ma anche nelle aziende soggette a supervisione, migliorando la qualità genetica del patrimonio zootecnico nei settori considerati
Mostrando página 1. 2303 encontrado frases búsqueda de una frase árbol genealógico.Se encuentra en 2,013 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.