Las traducciones a francés:

  • brûlage des déchets   

Oraciones de ejemplo con "quema de residuos", memoria de traducción

add example
En el Canadá las principales fuentes de liberación son la quema en barriles de residuos domésticos, las instalaciones de tratamiento de la madera y los postes de electricidad en uso, la utilización de plaguicidas, los derrames y la limpieza de fluidos dieléctricos, la incineración de desechos municipales sólidos, la incineración de desechos peligrosos, la producción de magnesio, el uso de solventes y el transporte a larga distanciaLes principales sources de rejet au Canada sont le brûlage des ordures ménagères à l'air libre, l'incinération des déchets solides municipaux, l'incinération des déchets dangereux, la production de magnésium, l'utilisation de solvants et le transport à longue distance
El equipo de expertos deberá tener en cuenta que, al ajustar las emisiones procedentes de los sistemas de aprovechamiento del estiércol, la quema de sabanas o la quema en el campo de residuos agrícolas, deberán utilizarse los mismos datos de actividad para el ‧ que para elL'équipe d'examen devrait noter que, pour ajuster les émissions imputables aux systèmes de gestion du fumier, au brûlage de la savane ou à la combustion sur place des résidus agricoles, il y a lieu d'utiliser les mêmes données d'activité pour le ‧ et le
Por ejemplo, en las directrices del IPCC no figuran metodologías para calcular las emisiones de ‧ debidas a la quema de sabanas ni a la quema de residuos agrícolasAinsi, dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de ‧ émises lors du brûlage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles
El presente capítulo no se aplicará a las instalaciones de gasificación o pirólisis si los gases resultantes de este tratamiento térmico son purificados en tal medida que dejen de ser residuos antes de su incineración y que puedan causar emisiones no superiores a las resultantes de la quema de gas naturalLe présent chapitre ne s'applique pas aux installations de gazéification ou de pyrolyse, si les gaz issus de ce traitement thermique des déchets sont purifiés au point de n'être plus des déchets avant leur incinération et s'ils ne peuvent donner lieu à des émissions supérieures à celles résultant de l'utilisation de gaz naturel
Vproceso: volumen de gases de escape procedentes del proceso realizado en la instalación, incluida la quema de los combustibles autorizados utilizados normalmente en la instalación (con exclusión de los residuos peligrosos), determinado según el contenido de oxígeno en el que deben normalizarse las emisiones, con arreglo a lo dispuesto en las normativas comunitarias o nacionalesVprocédé: volume des gaz de combustion résultant du fonctionnement de l
el volumen de gases residuales procedentes del proceso realizado en la instalación, incluida la quema de los combustibles autorizados utilizados normalmente en la instalación (con exclusión de los residuos), determinado según el contenido de oxígeno en el que deben normalizarse las emisiones con arreglo a la legislación de la Unión o nacionalvolume des gaz résiduaires résultant du fonctionnement de l'installation, y compris de la combustion des combustibles autorisés habituellement utilisés dans l'installation (à l'exclusion des déchets), déterminé sur la base de la teneur en oxygène à laquelle les émissions doivent être rapportées, conformément à la législation de l'Union ou nationale
Los proyectos identificados en ese sector guardaban relación con la evaluación de las mejores opciones para la eliminación de desechos (KIR), el reciclaje de residuos del sector industrial (IDN), el compostaje de desechos (LBN), la recuperación del metano de los vertederos (EGY, LBN, SLV), la utilización comercial del metano de los vertederos (EGY), la quema en antorcha del gas de éstos (LBN), la producción de energía a partir de los vertederos (JOR, MUS, URY), la producción de mantillo mediante la transformación del componente orgánico de los residuos sólidos urbanos y el estiércol (ARM), el fomento de la tecnología del biogás (ZWE) y la incineración de desechos (UZBLes projets décrits portent sur l'évaluation des meilleures options s'agissant de l'élimination des déchets (KIR), le recyclage des déchets du secteur industriel (IDN), le compostage (LBN), la récupération du méthane produit par les décharges (EGY, LBN, SLV), la valorisation commerciale du méthane des décharges (EGY), le brûlage des gaz de décharge (LBN), la production d'énergie à partir des décharges (JOR, MUS, URY), la production d'humus à partir de la composante organique des déchets urbains solides et du fumier (ARM), la promotion des technologies utilisant le biogaz (ZWE) et l'incinération des déchets (UZB
A mí me preocupa, ante todo, la llamada quema paralela de residuos.Ce qui me préoccupe avant tout, c' est la coïncinération.
Petición de decisión prejudicial- Korkein hallinto-oikeus (Finlandia)- Interpretación del artículo ‧ de la Directiva ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, dede diciembre de ‧, relativa a la incineración de residuos (DO L ‧, p. ‧)- Complejo constituido por una fábrica de producción de gas a partir de residuos y una central productora de energía en cuya caldera de vapor se quema el gas obtenido mediante tratamiento térmico de residuos en la fábrica de gas- Combustión en la caldera de vapor de la central productora de energía de gas no purificado en vez de gas purificadoDemande de décision préjudicielle- Korkein hallinto-oikeus- Interprétation de l'art. ‧ de la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil, du ‧ décembre ‧, sur l'incinération des déchets (JO L ‧, p. ‧)- Complexe constitué d’une usine produisant du gaz à partir de déchets ainsi que d’une centrale de production d’énergie dont la chaudière à vapeur brûle le gaz issu du traitement thermique des déchets dans l’usine à gaz- Combustion dans la chaudière à vapeur de la centrale de production d'énergie de gaz non purifié au lieu de gaz purifié
Los Estados Unidos de América deben indemnizar a todos los habitantes de Vieques por haber quedado expuestos a la contaminación provocada por los militares y garantizarles su participación en las decisiones relativas a la limpieza y al futuro uso de las tierras; asimismo, deben eliminar todos los residuos tóxicos, la contaminación y las municiones sin detonar, restituir todas las tierras expropiadas al pueblo de Vieques, otorgar una indemnización por las tierras que hubieren quedado irremediablemente contaminadas, detener la eliminación de pertrechos cargados mediante su quema y detonación, poner en libertad a los presos políticos puertorriqueños, acabar con las operaciones del Cuerpo de Adiestramiento de los Oficiales de Reserva y con otras actividades de reclutamiento militar en la isla y dejar de aplicar la pena de muerte en Puerto RicoLes États-Unis d'Amérique devraient indemniser la population de Vieques en raison de son exposition à la contamination militaire, garantir sa participation aux décisions concernant la décontamination et l'affectation future des terres, éliminer tous les déchets toxiques, la contamination et les munitions qui n'ont pas explosé, restituer à la population de Vieques toutes les terres dont elle a été expropriée, verser des dommages et intérêts au titre de toutes les terres contaminées de manière irrémédiable, cesser de disposer de la vie d'autrui en faisant brûler ou exploser des munitions, libérer les prisonniers politiques portoricains, faire partir le Reserve Officer's Training Corps (ROTC) et mettre un terme aux autres activités de recrutement militaire dans l'île, enfin cesser d'appliquer la peine de mort à Porto Rico
Las fuentes más importantes que figuran en el informe de gestión de los riesgos del Canadá (Ministerio del Medio Ambiente del Canadá ‧ ), la quema en barriles de residuos domésticos ( ‧ kg/año), la incineración de desechos municipales sólidos ( ‧ kg/año), la incineración de desechos peligrosos ( ‧ kg/año) y la producción de magnesio ( ‧ kg/año), no se habían mencionado como fuentes enLes principales sources dans le rapport de gestion des risques canadien (Environnement Canada ‧ ), à savoir l'incinération à ciel ouvert des déchets ménagers ( ‧ kg/an), l'incinération des déchets solides ( ‧ kg/an), l'incinération des déchets dangereux ( ‧ kg/an) et la production de magnésium ( ‧ kg/an), n'avaient pas été identifiées en tant que sources en
Algunas Partes señalaron también como opciones para limitar las emisiones de la agricultura el fomento de la planificación del uso de la tierra, la promoción de la agricultura integrada, el fomento de la agricultura con poca o ninguna labranza, la prohibición de quemar la caña de azúcar antes de la recolección, la gestión después de la cosecha (sin quema de los desechos agrícolas), la incorporación de los residuos vegetativos al terreno, la gestión y administración de las praderas y los cambios en el uso y manipulación de los residuos agrícolasPour limiter les émissions imputables à l'agriculture, certaines Parties ont également mentionné les mesures suivantes: promotion de la planification de l'utilisation des terres, de modes de production intégrée et de systèmes de culture nécessitant peu de travail du sol ou sans travail du sol, interdiction du brûlage avant récolte des champs de canne à sucre, gestion après récolte (il s'agit notamment d'éviter de brûler les déchets agricoles), enfouissement des déchets végétaux dans le sol, gestion et administration des pâturages et réforme des modes d'utilisation et de traitement des résidus de récolte
Quema en el campo de residuos agrícolasIncinération sur place de déchets agricoles
La Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor ha aprobado algunas propuestas que, si se llevan a cabo, dificultarán la quema paralela de residuos, la cual tiene fundamentos ecológicos.La commission de l' environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a adopté certaines propositions qui, si elles étaient mises en uvre, rendraient plus difficile la coïncinération, laquelle est écologiquement justifiée.
Esto incluiría una obligación de promover las mejores técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales para las fuentes de PeCB, que abarcan la incineración de residuos sólidos municipales, la incineración de residuos peligrosos, la producción de magnesio, las plantas de tratamiento de maderas, la quema en barriles, los hogares abiertos y la quema de bosques con fines agrícolasCela inclut l'obligation de promouvoir les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales en ce qui concerne les sources de cette substance, en particulier l'incinération des déchets solides, l'incinération des déchets dangereux, la production de magnésium, les usines de traitement du bois, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert et la pratique de la culture sur brûlis
Varias Partes indicaron la necesidad de realizar estudios de investigación sobre la quema de sabanas, así como la necesidad de generar datos sobre los residuos de cosechas para poder estimar las emisiones de la quema de residuos agrícolasCertaines Parties ont souligné la nécessité d'entreprendre des recherches sur le brûlage de la savane ainsi que de générer des données sur les résidus de récoltes pour aider à estimer les effets des émissions dus à la combustion des résidus agricoles
Quema tradicional de residuos de las cosechas en las tierras de cultivo (quema de rastrojos); aunque oficialmente la quema de rastrojos está prohibida, al parecer se practica a ambos lados de la línea de contactoBrûlage traditionnel des chaumes sur les terres de culture (écobuage); bien qu'officiellement interdit, l'écobuage semble être pratiqué de part et d'autre de la ligne de contact
Vimos muchos vertederos ilegales y sitios de quema de residuos.Nous avons vu de nombreux sites de décharge illégaux et des amas de déchets en feu.
No obstante, existe una buena correlación entre las liberaciones de PCDD/PCDF y pentaclorobenceno en la quema a cielo abierto de residuos domiciliarios (Lemieux et al ‧ ) y la información sobre liberaciones de PCDD/PCDF obtenida en simulaciones de incendios forestales (Gullett and TouatiCependant, il existe une corrélation importante entre les rejets de PCDD/F et ceux de PeCB constatée durant le brûlage en plein air de déchets ménagers (Lemieux et al ‧ ) et les informations sur les émissions de PCDD/F mesurées lors des simulations de feux de forêts (Gullett and Touati
Vproceso: el volumen de gases de escape procedentes del proceso realizado en la instalación, incluida la quema de los combustibles autorizados utilizados normalmente en la instalación (con exclusión de los residuos), determinado según el contenido de oxígeno en el que deben normalizarse las emisiones con arreglo a lo dispuesto en las normativas comunitarias o nacionalesVprocédé: volume des gaz d
Entre los ejemplos de deterioro del medio ambiente provocado por las autoridades israelíes cabía citar las operaciones de arrancado de árboles, la quema de bosques, el vertido de residuos químicos de las fábricas israelíes y la basura producida por los asentamientosLes autorités israéliennes sont en outre responsables de la dégradation de l'environnement qu'entraînent l'arrachage des arbres, l'incendie volontaire de forêts, les rejets de résidus chimiques des usines israéliennes et la production de déchets des colonies de peuplement
El medio natural del Golán ha sido esquilmado mediante el arranque de árboles, la quema de bosques y la práctica de permitir que las fábricas de los asentamientos israelíes arrojen residuos químicos no tratadosL'environnement du Golan a été ravagé par l'arrachage d'arbres, les incendies de forêts et le fait que les usines établies dans les colonies de peuplement israéliennes sont autorisées à y déverser des déchets chimiques non traités
Todos los residuos que contengan cloro, por ejemplo, restos de la quema de alimentos salados pueden producir dioxinas.Tous les déchets contenant du chlore, par exemple par bribes combustion des aliments salés peuvent produire des dioxines.
El Grupo de los Liberales apoya en principio la estrategia, es decir, primero prevención, luego reutilización, después reciclaje y sólo en último lugar ha de encontrarse un modo seguro para eliminar los residuos a través de la quema o el vertido, pero sólo en último lugar.Le groupe libéral appuie en principe la stratégie retenue: priorité à la prévention, ensuite la réutilisation, ensuite le recyclage et seulement en tout dernier lieu l'élimination dans des conditions sûres par l'incinération ou la mise en décharge. Dans cet ordre!
Las Partes identificaron también varias opciones para reducir las emisiones en la agricultura y las emisiones relacionadas con la explotación y la ordenación de las tierras agrícolas como el fomento de la planificación del aprovechamiento de la tierra (PHL), la promoción de mejores prácticas agrícolas (IDN, PHL, UZB), el fomento de la agricultura integrada (MUS), el de la agricultura con poca o ninguna labranza (ARG, URY, ZWE), la prohibición de quemar la caña de azúcar antes de la recolección (MUS), la gestión poscosecha sin quema de los desechos agrícolas (GEO, SLV) y arar los residuos vegetativos incorporándolos al terreno (GEO, URYLes Parties ont également défini leurs stratégies de limitation des émissions de l'agriculture, notamment les mesures liées à l'utilisation et la gestion des terres agricoles, comme la promotion de la planification de l'utilisation des terres (PHL), la promotion de pratiques agricoles améliorées (IDN, PHL, UZB), l'encouragement de la production intégrée (MUS), la promotion de l'agriculture sans travail du sol ou avec peu de travail du sol (ARG, URY, ZWE), l'interdiction du brûlage des résidus de la canne à sucre avant récolte (MUS), la gestion après récolte, y compris les mesures prises pour éviter de brûler les déchets agricoles (GEO, SLV), et l'enfouissement des déchets végétaux (GEO, URY
Mostrando página 1. 10789141 encontrado frases búsqueda de una frase quema de residuos.Se encuentra en 1.326,3 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.