Las traducciones a francés:

  • activité professionnelle   
  • catégorie professionnelle   
  • profession     
    (noun   )

Frases similares en el diccionario de español francés. (30)

acceso a la profesiónaccès à la profession
organización de las profesionesorganisation de la profession
profesiónmétier; profession; travail; emploi
profesión administrativaprofession administrative
profesión aduaneraprofession de la douane
profesión artísticaprofession artistique
profesión bancariaprofession de la banque
profesión científicaprofession scientifique
profesión comercialprofession commerciale
profesión de feprofession de foi; manifeste; déclaration; mise au point; croyance; coming out; proclamation
profesión de la comunicaciónprofession de la communication
profesión de la informaciónprofession de l'information
profesión de la informáticaprofession de l'informatique
profesión de segurosprofession des assurances
profesión del turismoprofession du tourisme
profesión del urbanismoprofession de l'urbanisme
profesión diplomáticaprofession diplomatique
profesión financieraprofession financière
profesión gastronómicaprofession de la restauration
profesión hosteleraprofession de l'hôtellerie
profesión independienteprofession indépendante
profesión jurídicaprofession judiciaire
profesión liberalprofession libérale
profesión literariaprofession littéraire
profesión más antigua del mundoplus vieux métier du monde
profesión médica paralelaprofession médicale parallèle
profesión paramédicaprofession paramédicale
Profesión PeligroL’Homme qui tombe à pic
profesión sanitariaprofession de la santé
profesión técnicaprofession technique

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "profesiones", memoria de traducción

add example
Otra cláusula hace hincapié en la rendición de cuentas a los compañeros de la profesión, un sello de autorregulación profesional.Une autre clause souligne le devoir de transparence et de responsabilité envers ses pairs, une caractéristique de réglementation professionnelle interne.
Esos efectos se agravan por el hecho de que las mujeres siguen siendo las principales encargadas de las tareas del hogar y se concentran en profesiones que resultan gravemente afectadas por el bloqueoCes conséquences sont encore aggravées du fait que les femmes assument l'essentiel des travaux du ménage et sont cantonnées dans des professions gravement touchées par le blocus
Creo relevante, Señoría, que usted haya dicho que también hay que invertir en el personal, tanto en el personal que hace el control en el muelle, el control del Estado portuario y otros controles, como en la tripulación de los buques que deben dominar bien su profesión, ya que creo que es un elemento importante para fomentar la seguridad en el mar.Cela me frappe, cher collègue, que vous ayez déclaré que l' on doit également investir en personnes, tant en personnes exerçant le contrôle sur le quai - contrôle de l' État du port et autres contrôles - qu' en personnes sur le navires, devant connaître leur tâche, car je pense qu' il s' agit là d' un élément important pour la promotion de la sécurité maritime.
Además, siete funcionarios se han inscrito en varios otros cursos sobre asuntos relacionados con el ejercicio de la profesión, como el desarrollo de la capacidad de negociación a nivel internacional, el análisis de proyectos por el personal directivo y la preparación de contratos y acuerdosEn outre, sept fonctionnaires suivent d'autres cours portant sur divers aspects de la profession, tels que les compétences en matière de négociation au plan international, l'analyse de projets à l'intention des responsables ou encore la rédaction de contrats et d'accords
Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta), de ‧ de septiembre de ‧, en el asunto C-‧/‧: Comisión de las Comunidades Europeas contra República de Austria (Incumplimiento- Artículos ‧ CE y ‧ CE- Profesiones sanitarias- Ejercicio libreArrêt de la Cour (cinquième chambre) du ‧ septembre ‧ dans l'affaire C-‧/‧: Commission des Communautés européennes contre République d'Autriche (Manquement d'État- Articles ‧ CE et ‧ CE- Professions paramédicales- Exercice à titre libéral
Se invita a los jueces y otros miembros de la profesión letrada a prestar una mayor atención a las violaciones del derecho a la alimentación en el ejercicio de sus funcionesLes magistrats et les autres membres des professions judiciaires sont invités à prêter plus d'attention, dans l'exercice de leurs fonctions, aux violations du droit à l'alimentation
Esta continuidad aumentará si los conductores son conscientes de la gran importancia social de su profesión.Cette continuité s'accroît lorsque les conducteurs prennent conscience de l'importance de leur profession au sein de la société.
"Los extranjeros gozan en el territorio de la nación de todos los derechos civiles del ciudadano: pueden ejercer su industria, comercio y profesión; poseer bienes raíces, comprarlos y enajenarlos; navegar los ríos y costas; ejercer libremente su culto; testar y casarse conforme a las leyes«Les étrangers jouissent sur le territoire de la nation de tous les droits civils du citoyen; ils peuvent exercer leur industrie, commerce et profession; posséder des biens immeubles, les acquérir et les aliéner; naviguer sur les cours d'eau et le long des côtes; exercer librement leur culte; tester et se marier conformément aux lois
El artículo ‧ determina las características de la tarjeta de periodista profesional que facilita a éste el ejercicio de su profesiónLe journaliste professionnel détient une carte dont les caractéristiques sont définies à l'article ‧ de la loi et qui lui facilite l'exercice de sa profession
En los anexos I y ‧ constará asimismo, cuando se disponga de ella, la información necesaria para identificar a las personas o entidades de que se trate, según lo facilitado por el Consejo de Seguridad o por el Comité en relación con el anexo I. Respecto de las personas, dicha información puede comprender el nombre (incluidos los alias), la fecha y el lugar de nacimiento, la nacionalidad, el número del pasaporte y de la tarjeta de identidad, el sexo, el domicilio (si es conocido) y el cargo o profesiónLes annexes I et ‧ contiennent aussi, si elles sont disponibles, les informations nécessaires à l'identification des personnes ou des entités concernées qui sont fournies par le Conseil de sécurité ou par le Comité en ce qui concerne l'annexe I. En ce qui concerne les personnes, ces informations peuvent comprendre les noms et prénoms, y compris les pseudonymes, la date et le lieu de naissance, la nationalité, les numéros du passeport et de la carte d'identité, le sexe, l'adresse, si elle est connue, et la fonction ou la profession
La doble carga que representa seguir una carrera profesional al tiempo que se atiende a la familia hace que muchas mujeres no se incorporen a la vida laboral o no progresen en sus profesionesLe double fardeau découlant de la carrière et des obligations familiales entrave l'entrée des femmes dans la main-d'oeuvre et leur progrès au sein de celle-ci
De profesión economistaÉconomiste de profession
Sin embargo, en ocasión de varias visitas a países, el Relator Especial se enteró de que no existían normas legislativas nacionales que regularan la función y las actividades de los abogados y de la profesión jurídicaPourtant, lors de ses visites dans plusieurs pays, le Rapporteur spécial a constaté l'absence de loi interne régissant le rôle et les activités des avocats et de la profession juridique
En concreto, qué nuevas estrategias pueden y deben desarrollarse para enseñar en un contexto de cambios a nivel mundial, cómo abordar los nuevos desafíos que plantea la transformación de las estructuras familiares con sus nuevas formas de organización, cómo hacer que la formación continua del profesorado se englobe en el marco del aprendizaje permanente, cómo aumentar entre los jóvenes el atractivo de las profesiones docentes, sobre todo por lo que se refiere al nivel de remuneración y otras prestaciones sociales, entre otras cosasConcrètement: quelles nouvelles stratégies peuvent et doivent être développées pour enseigner dans un contexte de mutations sur le plan mondial, comment aborder les nouveaux enjeux dus à la transformation des structures familiales avec leurs nouvelles formes d'organisation, comment faire en sorte que la formation continue des enseignants soit comprise dans le contexte de la formation tout au long de la vie, comment rendre la profession d'enseignant plus attrayante pour les jeunes, surtout au niveau des rémunérations et des prestations sociales, entre autres?
El Comité expresa su preocupación por las reiteradas denuncias de que funcionarios del Estado han acosado a periodistas en el ejercicio de su profesión y que se han intervenido periódicos (artLe Comité est préoccupé par les informations persistantes selon lesquelles des journalistes ont été harcelés par des agents de l'État dans l'exercice de leur profession, et des journaux ont été saisis (art
La licenciatura no puede, en pocos años, permitirnos ejercer una profesión de forma competitiva, asentada en esa preparación básica que consideramos necesaria.Les études universitaires ne peuvent, en quelques années, nous permettre d'exercer une profession de manière compétitive, soutenue par la préparation de base que nous estimons nécessaire.
Una mayor transparencia en las negociaciones de acuerdos de reconocimiento mutuo y normas claras sobre los derechos de los terceros, el apoyo a las instituciones de los países en desarrollo destinado a aumentar su capacidad para establecer sistemas nacionales que permitan reglamentar las profesiones, y el aumento de la participación de los países en desarrollo en la adopción de normas internacionales tal vez sean los pasos preliminares que conduzcan a que el proceso global de reconocimiento mutuo de las calificaciones profesionales responda mejor a las expectativas y necesidades de los países en desarrolloLa transparence accrue dans les négociations de ces accords et l'établissement de règles claires au sujet des droits des tiers, l'octroi d'un appui aux établissements des pays en développement afin d'améliorer leur capacité de mettre en place des systèmes internes de réglementation des professions, et l'accroissement de la participation des pays en développement à l'élaboration de normes internationales peuvent représenter le premier pas pour adapter le processus global de reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles aux attentes et aux besoins des pays en développement
Un consultor escolar realiza trabajos propios de su profesión en las escuelas primarias y secundariasUn conseiller scolaire est en poste dans les écoles primaires et les établissements d'enseignement secondaire
El Comité recomienda que el Estado Parte apruebe una legislación específica contra la discriminación y que dé a conocer mejor las normas internacionales contra la discriminación entre los magistrados y demás miembros de la profesión jurídicaLe Comité recommande à l'État partie d'adopter une législation antidiscrimination spécifique et de sensibiliser davantage les juges et d'autres membres de la profession juridique aux normes internationales antidiscrimination
La composición ideal de un club rotario refleja la diversidad demográfica de su comunidad, incluidos la profesión, el sexo, la edad y los grupos étnicos.Dans l’idéal, l’effectif d’un Rotary club reflétera la diversité de la collectivité où il est implanté en termes des métiers, appartenances ethniques et groupes d’âges représentés, sans oublier la présence d’une proportion équilibrée d’hommes et de femmes.
Estas pensiones se pagan de acuerdo con las leyes sobre las prestaciones estatales de pensión para los ciudadanos y las pensiones de los miembros de las fuerzas armadas, las resoluciones del Consejo de Ministros No ‧ de ‧ de mayo de ‧ relativa a la aprobación de actos normativos necesarios para poner en práctica la Ley de la República de Uzbekistán de garantía de las pensiones estatales para los ciudadanos, y No ‧ de ‧ de mayo de ‧ relativa a la aprobación de la lista de industrias, instituciones, trabajos, profesiones, puestos e índices que dan derecho a una pensión en condiciones de favorElles sont versées conformément aux Lois sur la sécurité des pensions d'État des citoyens et la sécurité des pensions d'État des militaires, et aux décisions du Cabinet des ministres No ‧ en date du ‧ mai ‧ sur l'approbation des instruments normatifs indispensables à l'application de la Loi sur la sécurité des pensions d'État des citoyens, et No ‧ en date du ‧ mai ‧ sur l'approbation des listes d'usines, d'administrations, de travaux, de professions, de postes et d'indices ouvrant droit à pension à des conditions avantageuses
La Comunicación pide también a los Estados miembros que revisen sus programas de formación en las universidades para proporcionar a los estudiantes de las profesiones ling üísticas las competencias pertinentes.Elle demande aussi aux États membres de revoir les programmes de formation dans les universités de manière à doter de compétences adaptées les étudiants des professions linguistiques.
Es necesario atraer a los jóvenes a esta profesión, porque la población está envejeciendo; necesitan poder vender sus productos para que los intermediarios no se coman el dinero que debería acabar en los bolsillos de los pescadores y consumidores; es necesario hacer frente a problemas como las subidas de precios y, finalmente, tenemos que hacer un gran esfuerzo por mantener nuestros mares limpios, tener abundante pesca en nuestros mares y por otras razones.Les jeunes doivent être attirés dans la profession car la population est vieillissante. Ils doivent être capables de vendre leurs produits afin que les intermédiaires n’engloutissent pas l’argent qui devrait revenir aux pêcheurs et aux consommateurs.
Lo que nos obliga a afrontar la necesidad de medidas relacionadas con profesiones de desgaste rápido, teniendo en cuenta la preparación de los jóvenes, de soluciones multidisciplinarias relacionadas con la formación y la preparación, así como la calidad de las PYME que existen en ciertos sectores.Ce qui nous place face à la nécessité de mesures liées aux professions où l'usure est la plus rapide, compte tenu de la qualification des jeunes, de solutions pluridisciplinaires liées à la formation et à la qualification, ainsi que de la qualité des PME de certains secteurs.
Además, es importante que durante la vigencia de su programa nacional Francia se concentre en: reforzar la competencia en los comercios y las profesiones regulados; reforzar las políticas destinadas a dotarse de una mejor legislación y las destinadas a las empresas, en especial con respecto al apoyo a las nuevas empresas y a la promoción del espíritu empresarial en la sociedad y dé pasos adicionales para aumentar su oferta de trabajoEn outre, il est important que la France, sur l’ensemble de la période couverte par le programme national de réforme, se concentre sur: le renforcement de la concurrence dans les métiers et professions réglementés, le renforcement des politiques concernant l’amélioration de la réglementation et l’encouragement de l’esprit d’entreprise, notamment pour ce qui est de l’appui aux jeunes entreprises et la promotion de l’esprit d’entreprise dans la société, et l’adoption de nouvelles mesures pour augmenter l’offre de main-d’œuvre
Mostrando página 1. 8224 encontrado frases búsqueda de una frase profesiones.Se encuentra en 3,429 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.