Las traducciones a francés:

  • banane     
    (noun   )
     
    Fruit (1)

Oraciones de ejemplo con "plátano guineo", memoria de traducción

add example
Considerando que para respetar los objetivos anteriormente citados, teniendo en cuenta simultáneamente las particularidades de la comercialización del plátano, la gestión del contingente arancelario debe realizarse distinguiendo por una parte a los agentes económicos que hayan comercializado anteriormente plátanos de terceros países y plátanos no tradicionales ACP y, por otra parte, los que hayan comercializado anteriores plátanos producidos en la Comunidad y plátanos tradicionales ACP, reservando al mismo tiempo una cantidad disponible para los nuevos agentes que hayan emprendido recientemente una actividad comercial en este sector o que vayan a emprenderlaconsidérant que, pour respecter les objectifs rappelés ci-dessus, tout en prenant en compte les particularités de la commercialisation des bananes, la gestion du contingent tarifaire doit être opérée en distinguant, d
El Secretario de la Primera Comisión comunica a las delegaciones que los siguientes Estados Miembros se han sumado a los copatrocinadores de los proyectos de resolución que se indican a continuación ‧ ónaco, Mozambique y Nauru ‧ epública Popular Democrática de Corea ‧ angladesh, Papua Nueva Guinea y Senegal ‧ angladesh y República de Corea ‧ auru y Papua Nueva Guinea ‧ angladesh y Papua Nueva Guinea ‧ uinea, República Democrática Popular Lao, Senegal y Sierra Leona ‧ auru y Papua Nueva Guinea ‧ talia ‧ auru y Papua Nueva Guinea ‧ auru y Senegal ‧ apua, Nueva Guinea, Togo y Ucrania ‧ auru y República de Corea ‧ eorgia y Papua Nueva Guinea ‧ angladesh ‧ angladesh, Nauru y Papua Nueva Guinea ‧ apua Nueva Guinea, y ‧ angladesh y Papua Nueva GuineaLe Secrétaire de la Première Commission informe les délégations que les États membres suivants se sont portés co-auteurs des projets de résolution suivants ‧ onaco, Mozambique et Nauru ‧ épublique populaire démocratique de Corée ‧ angladesh, Papouasie-Nouvelle-Guinée et Sénégal ‧ angladesh et République de Corée ‧ auru et Papouasie-Nouvelle-Guinée ‧ angladesh et Papouasie-Nouvelle-Guinée ‧ uinée, République démocratique populaire lao, Sénégal et Sierra Leone ‧ auru et Papouasie-Nouvelle-Guinée ‧ talie ‧ auru et Papouasie-Nouvelle-Guinée ‧ auru et Sénégal ‧ apouasie-Nouvelle-Guinée, Togo et Ukraine ‧ auru, et République de Corée ‧ éorgie et Papouasie-Nouvelle-Guinée ‧ angladesh ‧ angladesh, Nauru et Papouasie-Nouvelle-Guinée ‧ apouasie-Nouvelle-Guinée; et ‧ angladesh et Papouasie-Nouvelle-Guinée
En Europa consumimos plátanos procedentes de tres regiones: plátanos europeos originarios de las Antillas francesas, Canarias y las Azores, por un total de unas 850 000 toneladas; plátanos procedentes de los países ACP y, por último, plátanos "dólar" cultivados en América Latina, en beneficio de Chiquita y Dole.En Europe, nous consommons des bananes provenant de trois régions: des bananes européennes originaires des Antilles françaises, des Canaries et des Açores, à hauteur de 850 000 tonnes environ; des bananes en provenance des pays ACP et, enfin, des bananes "dollar", cultivées en Amérique latine, au bénéfice de Chiquita et de Dole.
En el Anexo I se fijan las normas de calidad aplicables a los plátanos del código NC ex ‧, con excepción de los plátanos hortaliza, los plátanos « Figue » y los plátanos destinados a la transformaciónLes normes de qualité applicables aux bananes relevant du code NC ex ‧, à l
En vista de la situación del comercio de plátanos, considerando que los plátanos representan la cuarta mayor exportación agrícola del mundo y su producción repercute considerablemente en las comunidades locales, y considerando que el régimen de contingentes arancelarios de la UE ha creado las condiciones necesarias para que los países ACP exporten importantes cantidades de plátanos a la UE y ha protegido un elevado número de puestos de trabajo relacionados con la producción de plátanos, mi posición favorable sobre este tema pone de relieve el hecho de que los acuerdos alcanzados resuelven los diversos conflictos que han surgido hasta ahora.Étant donné la situation du commerce des bananes, considérant que la banane constitue, à l'échelle mondiale, le quatrième plus grand marché pour les exportations agricoles et que sa production a un impact majeur sur les communautés locales, et considérant que le système de contingents tarifaires de l'Union a créé les conditions permettant aux pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) d'exporter des quantités importantes de bananes vers l'Union européenne et a permis de protéger un grand nombre d'emplois liés à cette activité, ce qui justifie ma position favorable sur la question est le fait que les accords qui ont été conclus mettent fin à tous les différends qui ont surgi jusqu'ici.
Pide a la Unión Europea que instaure de inmediato medidas para interrumpir e invertir la tendencia constante de descenso de los precios y que preserve el acceso de los plátanos ACP al mercado europeo a precios remuneradores, velando al mismo tiempo por que ningún aumento de las cuotas de plátano derivado de la ampliación de la Unión Europea perturbe el mercado del plátano de la Unión Europea, y dificulte aún más la viabilidad de la producción de plátanoinvite l'Union européenne à instaurer immédiatement des mesures visant à interrompre et à inverser la tendance constante à la détérioration des prix et à préserver l'accès des bananes ACP au marché européen à des prix rémunérateurs, tout en veillant à ce qu'aucune augmentation du quota relatif aux bananes consécutive à l'élargissement de l'Union européenne ne vienne perturber le marché des bananes de l'Union européenne et compromettre davantage encore la viabilité de la production ACP des bananes
Por ejemplo, en el caso de los plátanos, la Comisión prefiere desmantelar la producción europea (en Martinica y en Guadalupe, sobre todo), aplastar los acuerdos de Lomé con los países ACP y favorecer la implantación del "plátano-dólar», olvidando sin más que el plátano de los países terceros importado por la Unión Europea no respeta las cláusulas sociales y ecológicas que se imponen a nuestros productores.Dans le cas des bananes par exemple, la Commission préfère démanteler la production européenne (en Martinique et en Guadeloupe particulièrement), laminer les accords de Lomé avec les pays ACP et favoriser l'implantation de la «banane-dollar», en oubliant tout simplement que la banane des pays tiers importée par l'Union européenne ne respecte pas les clauses sociales et environnementales qu'elle impose à nos producteurs.
Esta última es la resultante de un difícil compromiso, cuyo objetivo es permitir la salida, en el mercado interior, de los plátanos producidos en el territorio comunitario y de los plátanos originarios de los países ACP, a unos precios equitativos tanto para los productores como para los consumidores, sin por ello perjudicar las importaciones de plátanos originarias de otros terceros países.Celle-ci résulte d'un compromis difficile ayant pour but de permettre l'écoulement, sur le marché intérieur, de bananes produites sur le territoire communautaire et de bananes originaires des pays ACP, à des prix équitables tant pour les producteurs que pour les consommateurs, sans pour autant porter atteinte aux importations de bananes originaires d'autres pays tiers.
He votado a favor de esta propuesta de resolución que, tras el acuerdo alcanzado el 15 de diciembre de 2009 entre la UE, un grupo de países latinoamericanos y los Estados Unidos sobre los derechos aduaneros para la importación de plátanos, llama la atención sobre la necesidad de que se realice una evaluación del impacto para los países en desarrollo productores de plátanos y las regiones ultraperiféricas de Europa, así como la necesidad de que se apoye adecuadamente a los países productores de plátanos en África, el Caribe y el Pacífico y en la UE, para que puedan adaptarse a la nueva realidad del mercado internacional.J'ai voté en faveur de cette proposition de résolution faisant suite à l'accord conclu le 15 décembre 2009 entre l'UE, les États-Unis et certains pays d'Amérique latine sur le régime tarifaire appliqué à l'importation des bananes. Elle souligne la nécessité de produire une évaluation de l'impact de cet accord sur les pays en développement producteurs de bananes et sur les régions européennes ultrapériphériques, ainsi que celle de fournir une aide suffisante aux pays producteurs de bananes d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et de l'UE, afin qu'ils puissent s'adapter aux nouvelles réalités du marché international.
Quieren acabar con las licencias de importación, entre las que se encuentran las licencias B que dan una prioridad de venta al plátano comunitario y a los plátanos de ACP sobre los plátanos dólar.Ils veulent la fin des licences d'importation, dont les licences B qui donnent une priorité de vente aux bananes communautaires et aux bananes ACP sur les bananes dollar.
A solicitud del agente económico interesado, la exención del control será concedida por los organismos o servicios de control designados por las autoridades competentes del Estado miembro productor, en el caso de los plátanos comercializados en la región de producción comunitaria, o por las del Estado miembro de desembarque, en el caso de los plátanos comunitarios comercializados en el resto de la Comunidad y en el de los plátanos importados de terceros paísesLe bénéfice de l
Entonces nosotros iniciamos de inmediato un examen detallado de dicho informe, que es sumamente amplio, no sólo por lo que respecta a las consecuencias que de él se derivan para la organización de mercado en el sector del plátano y para la comercialización de plátanos en la Unión Europea, sino también atendiendo muy especialmente al hecho de que el citado informe contiene diversos elementos que trascienden con creces el caso concreto de los plátanos, por lo cual es necesario verificar asimismo las consecuencias generales que de él pueden desprenderse para el comercio en el interior de la Unión Europea.Nous avons immédiatement entamé l'examen détaillé de ce rapport particulièrement volumineux, du point de vue des répercussions qu'il entraîne pour l'organisation du marché de la banane ou encore pour le commerce de la banane au sein de l'Union européenne, mais nous avons surtout constaté que ce rapport contient différents éléments qui dépassent largement le cas concret de la banane, de sorte qu'il convient également de vérifier quelles en seront les conséquences générales pour le commerce dans l'Union européenne.
Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de abril de ‧, que modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧, relativo a los certificados en el ámbito del régimen a la importación de plátanos en la Comunidad para los plátanos despachados a libre práctica con el derecho arancelario establecido en el arancel aduanero común; establece excepciones a dicho Reglamento, y modifica el Reglamento (CE) no ‧/‧, relativo a la apertura y el modo de gestión del contingente arancelario para la importación de plátanos del código NC ‧ originarios de los países ACP durante el período comprendido entre el ‧ de marzo y el ‧ de diciembre deRèglement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ avril ‧ modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ relatif aux certificats dans le cadre du régime à l’importation de bananes dans la Communauté pour les bananes mises en libre pratique au taux du droit de douane du tarif douanier commun, dérogeant audit règlement et modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ relatif à l'ouverture et au mode de gestion du contingent tarifaire pour l’importation de bananes du code NC ‧ originaires des pays ACP pour la période allant du ‧er mars au ‧ décembre
Como es sabido, el reparto de las licencias de importación es una de las bases de la OCM del plátano en vigor desde 1993, que sirve para limitar la entrada de plátanos centroamericanos a fin de garantizar la comercialización del plátano comunitario.Comme vous le savez, la répartition des licences d'importation est une des bases de l'OCM de la banane en vigueur depuis 1993, qui a servi à limiter l'entrée de bananes d'Amérique centrale afin de garantir la commercialisation des bananes communautaires.
Como todos sabemos, concurren muchas exigencias opuestas: las de los productores de plátanos de los países ACP, las de los productores de plátanos de la Comunidad, las de empresas de la UE a las que han afectado duramente las sanciones de EE.UU., el papel y la posición de la UE en la OMC y, por supuesto, los derechos e intereses de los consumidores de plátanos europeos.Vous n'êtes pas sans savoir que les revendications sont nombreuses et divergentes - les revendications des producteurs de bananes des pays ACP, des producteurs de bananes de la Communauté, les entreprises qui sont durement frappées par les mesures de rétorsion des États-Unis, le rôle et l'importance de l'Union au sein de l'OMC et, bien sûr, les droits et intérêts des consommateurs européens de bananes.
Por lo que se refiere a los plátanos, se requieren certificados de importación en virtud del Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, de ‧ de diciembre de ‧, relativo a los certificados en el ámbito del régimen a la importación de plátanos en la Comunidad para los plátanos despachados a libre práctica con el derecho arancelario establecido en el arancel aduanero comúnEn ce qui concerne les bananes, des certificats d’importation sont exigés en application du règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ décembre ‧ relatif aux certificats dans le cadre du régime à l’importation de bananes dans la Communauté pour les bananes mises en libre pratique au taux du droit de douane du tarif douanier commun
En el marco de las medidas de asistencia técnica y financiera a proveedores tradicionales de plátanos ACP, las cifras anuales de financiación para cada país son determinadas por la Comisión mediante un método de cálculo que tiene en cuenta la diferencia de competitividad observada entre países ACP beneficiarios y países terceros proveedores de plátano, y la importancia que la producción de plátanos tenga dentro de su economía (Reglamento de la ComisiónDans le cadre des mesures d'assistance technique et financière aux fournisseurs ACP traditionnels de bananes, les chiffres annuels du financement pour chaque pays sont déterminés par la Commission selon une méthode de calcul qui prend en compte l'écart de compétitivité observé entre les pays ACP bénéficiaires et les pays tiers fournisseurs de bananes, et l'importance que la production de bananes revêt pour l'économie du pays (règlement de la Commission no
Para ello es necesario abrir un nuevo contingente arancelario de plátanos originarios de México y cerrar el contingente arancelario de plátanos abierto en ‧ mediante el Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión que dejó de aplicarse a partir del ‧ de enero de ‧ con motivo del establecimiento del régimen arancelario único mediante el Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo, de ‧ de noviembre de ‧, sobre los tipos arancelarios aplicables a los plátanosÀ cet effet, il est nécessaire d’ouvrir un nouveau contingent tarifaire pour les bananes originaires du Mexique et de fermer le contingent ouvert en ‧ par le règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission, qui a cessé de s'appliquer le ‧er janvier ‧ à la suite de l’introduction du régime exclusivement tarifaire prévu par le règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ novembre ‧ concernant les taux de droit applicables aux bananes
El importe de la ayuda fijado en el apartado ‧ se incrementará ‧,‧ EUR por cada ‧ kilogramos en el caso de los plátanos producidos en la región de Martinica, ‧,‧ EUR por cada ‧ kilogramos en el caso de los plátanos producidos en la región de Guadalupe, ‧,‧ EUR por cada ‧ kilogramos en el caso de los plátanos producidos en GreciaLe montant de l’aide fixé au paragraphe ‧ est augmenté de ‧,‧ EUR par ‧ kilogrammes pour les bananes produites dans la région de la Martinique, de ‧,‧ EUR par ‧ kilogrammes pour les bananes produites dans la région de la Guadeloupe et de ‧,‧ EUR par ‧ kilogrammes pour les bananes produites en Grèce
Las denominadas medidas complementarias en el sector de los plátanos (BAM) tienen un objetivo claro: respaldar el ajuste de 10 países ACP exportadores de plátano para cambiar los aranceles de importación que la UE aplica a los plátanos.Ce que l'on appelle les mesures d'accompagnement de la banane ont un objectif clair: soutenir l'adaptation de 10 pays ACP exportateurs de bananes à la modification des tarifs à l'importation de l'UE pour la banane.
Señor Presidente, como originario de una región comunitaria productora de plátanos, la Región Autónoma de Madeira, no podría estar de acuerdo con la propuesta de la Comisión encaminada a modificar el Reglamento (CEE) no 404/93, que establece la Organización Común de Mercados en el sector del plátano, ya que esta propuesta no tiene en cuenta los intereses de los productores de plátanos comunitarios y de los países ACP, que afrontan, desde hace mucho, excedentes persistentes por culpa del elevado nivel del contingente arancelario anual.Monsieur le Président, étant originaire d'une région communautaire productrice de bananes, la Région autonome de Madère, je ne saurais concorder avec la proposition de la Commission portant modification du Règlement (CEE) 404/93 qui établit l'organisation commune de marché dans le secteur de la banane, puisque cette proposition ne sert pas les intérêts des producteurs communautaires de bananes et des producteurs des pays ACP qui sont aux prises depuis longtemps avec des excédents persistants dus au niveau élevé du contingent tarifaire annuel.
preserve los intereses del conjunto del sector del plátano comunitario ante el futuro cambio de régimen que se avecina en el marco de la OCM del plátano, mejorando el actual equilibrio del mercado para que compagine el acceso de los productores de los países menos avanzados a los mercados comunitario y mundial con el mantenimiento de la renta de los productores comunitarios y del empleo, a través de la fijación de un arancel apropiado a un nivel lo suficientemente elevado como para asegurar el futuro del plátano comunitarioPréserver les intérêts de l'ensemble du secteur bananier communautaire avant le changement de régime qui se profile dans le cadre de l'OCM de la banane, en améliorant l'équilibre actuel du marché afin qu'il concilie l'accès des producteurs des pays moins avancés aux marchés communautaire et mondial avec le maintien des revenus des producteurs communautaires et de l'emploi, grâce à la fixation d'un tarif douanier approprié suffisamment élevé pour garantir l'avenir de la banane communautaire
El importe de la ayuda fijado en el apartado ‧ se incrementará ‧,‧ EUR por cada ‧ kilogramos en el caso de los plátanos producidos en Martinica, ‧,‧ EUR por cada ‧ kilogramos en el caso de los plátanos producidos en Guadalupe y ‧,‧ EUR por cada ‧ kilogramos en el caso de los plátanos producidos en Creta y LaconiaL'aide établie au paragraphe ‧ est augmentée de ‧,‧ EUR par ‧ kilogrammes pour les bananes produites en Martinique, de ‧,‧ EUR par ‧ kilogrammes pour les bananes produites en Guadeloupe et de ‧,‧ EUR par ‧ kilogrammes pour les bananes produites en Grèce (Crète et Laconie
El 15 de diciembre de 2009, la UE, un grupo de países latinoamericanos y los Estados Unidos alcanzaron un acuerdo sobre los aranceles de la UE a las importaciones de plátanos, poniendo fin a un largo conflicto sobre el trato preferente de la UE hacia las importaciones de plátanos de los países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP) en detrimento de los plátanos de América Latina.Le 15 décembre 2009, l'UE, un groupe de pays d'Amérique latine et les États-Unis ont trouvé un accord sur les droits tarifaires appliqués par l'UE aux importations de bananes, mettant fin à un conflit de longue date sur le traitement préférentiel de l'UE à l'égard es importations de bananes en provenance des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) au détriment de l'Amérique latine.
La verdad es que una decisión reciente de la Organización Mundial del Comercio (OMC), en función de la cual está en debate una modificación de la organización común del mercado (OCM) de los plátanos que va a permitir una importación mayor de plátanos de la zona del dólar, a precios inferiores, producidos por empresas transnacionales norteamericanas ha puesto en entredicho la importación de plátanos de ese origen.En vérité, l'importation de bananes ayant cette origine a été mise en cause par une décision récente de l'organisation mondiale du commerce (OMC), ayant donné lieu à une discussion de modification de l'organisation commune du marché (OCM) de la banane qui permettra une importation accrue de bananes dollar, à des cours inférieurs, produites par des sociétés multinationales nord-américaines.
Mostrando página 1. 23685 encontrado frases búsqueda de una frase plátano guineo.Se encuentra en 3,402 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.