Las traducciones a francés:

  • numération   
    (noun   )
  • numérotage   
    (noun   )
  • numérotation   
    (noun   )

Frases similares en el diccionario de español francés. (4)

Estándar internacional de la numeración de librosISBN
numeración arábiganumérotation arabe; numération arabe
sistema de numeraciónsystème de numération
Sistema de numeraciónSystème de numération

Oraciones de ejemplo con "numeración", memoria de traducción

add example
El sistema de numeración IBAN ha sido acogido favorablemente y se emplea en toda la UE, con notable éxitoLa norme de numérotation IBAN est acceptée dans toute l'UE et fonctionne bien, prouvant ainsi son succès
Introducción: Sección B: ejemplos de práctica de financiación que abarca la guía ( ‧ dd ‧ párrs ‧ a ‧ que con la nueva numeración corresponde a ‧ aIntroduction: section B: Exemples de pratiques de financement visées dans le Guide ( ‧ dd ‧ paragraphes ‧ à ‧ renumérotés paragraphes ‧ à
Además, la demandante alega que, mediante sus actos, el Reino de España ha infringido las disposiciones sobre numeración y acceso al mercado de las Directivas ‧/‧, ‧/‧, ‧/‧ yLa requérante soutient également que le royaume d'Espagne a violé les dispositions sur la numérotation et l'accès contenues dans les directives ‧/‧/CEE, ‧/‧/CE, ‧/‧/CE et ‧/‧/CE
Los informes deberán utilizarse siguiendo el orden de su numeración, teniendo en cuenta el anterior punto ‧, y las anotaciones deberán respetar el orden cronológico en el que se lleven a cabo las sucesivas cargasLes comptes rendus doivent être utilisés dans l
Numeración continuaNumérotation continue
Introducción: Sección E: Terminología ( ‧ párrs ‧ a ‧ que con la nueva numeración corresponde a los párrsIntroduction: section E: Terminologie ( ‧ paragraphes ‧ à ‧ renumérotés paragraphes ‧ à
Cámbiese en la forma correspondiente la numeración de las reglas de la Parte IXRenuméroter les règles du chapitre ‧ en conséquence
Planes nacionales de numeraciónPlans nationaux de numérotation
En particular, remite las delegaciones al documento ‧ para la numeración correcta de los temas del programaEn particulier, il renvoie celles-ci au document ‧ pour la numérotation correcte des points inscrits à l'ordre du jour
Los textos de muchos de los artículos de los cuatro acuerdos son idénticos, aunque en ocasiones difiere su numeraciónBeaucoup de dispositions étaient communes même si le numérotage en était parfois différent
Para dicho fin, se aplicará la Decisión de 15 de febrero de 2007 relativa a la reserva del rango de numeración nacional que comienza por "116" como servicios armonizados de valor social.À cette fin, nous mettrons en œuvre la décision du 15 février 2007 sur la réservation de la série nationale des numéros commençant par "116" à des numéros harmonisés pour des services à valeur sociale harmonisés.
Intercálese entre los puntos ‧.‧ y ‧.‧ y modifíquese la numeración en consecuenciaDéplacer le paragraphe entier, l'insérer entre les paragraphes ‧.‧ et ‧.‧ et renuméroter dès lors tous les points du paragraphe ‧ en conséquence
Casilla no ‧: Bultos y descripción de las mercancías; marcas y numeración- no de contenedor(es)- número y claseCase no ‧: Colis et désignation des marchandises; marques et numéros- numéro(s) du(des) conteneur(s)- nombre et nature
la partida ha sido precintada con un precinto de numeración seriada por el veterinario oficial del puesto de inspección fronterizo de entradale lot est scellé, au moyen d’un cachet portant un numéro d’ordre, par le vétérinaire officiel au poste d’inspection frontalier d’entrée
Por todo ello, quiero reclamar la pronta transposición en todos los Estados miembros de todas las directivas relativas a la radiodifusión y telefonía vocal, a la interconexión y mantenimiento de la numeración, a las autorizaciones generales y licencias, a las líneas arrendadas, a la oferta de red abierta, a la telefonía móvil y a la protección de datos.C'est pour toutes ces raisons que je tiens à réclamer la transposition rapide dans tous les États membres de l'ensemble des directives relatives à la radiodiffusion et la téléphonie vocale, à l'interconnexion et au maintien de la numérotation, aux autorisations générales et aux licences, aux lignes louées, à la fourniture d'un réseau ouvert, à la téléphonie mobile et à la protection des données.
Todos los elementos de los planes nacionales de numeración deben ser gestionados por las autoridades nacionales de reglamentación, incluidos los códigos de punto utilizados en el direccionamiento de las redesIl convient que tous les éléments du plan national de numérotation soient gérés par les autorités réglementaires nationales, y compris les codes de points utilisés pour l
Marcas, numeración, cantidad y naturaleza de los bultos o cabezas de ganado; descripción de la mercancíaMarques, numéros, quantité et nature des colis ou têtes de bétail; désignation des marchandises
Se podrá actualizar la lista prevista en el apartado ‧ y, en la medida necesaria, se establecerán de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo ‧, apartado ‧, el modelo y el sistema de numeración del certificado previstos en el apartado ‧, así como los aspectos relativos al procedimiento, los requisitos, el marcado, el empaquetado y los ensayos pertinentesLa liste visée au paragraphe ‧ peut être mise à jour et, dans la mesure du nécessaire, le modèle et le système de numérotation du certificat visé au paragraphe ‧ ainsi que les aspects liés à la procédure, aux exigences, au marquage, à l'emballage et aux essais qu'il convient d'effectuer sont établis selon la procédure visée à l'article ‧, paragraphe
Una cuestión de particular interés fue la tendencia hacia la armonización global del sistema de numeración de productos y la adopción de una clasificación única de productos básicosL'harmonisation mondiale en cours du système de codification des produits et l'adoption d'une classification unique des produits sont à cet égard particulièrement notables
El CESE comparte los objetivos de la Comisión de conseguir en el mercado de las comunicaciones electrónicas un máximo de beneficios para los usuarios, velar porque no exista falseamiento ni restricción de la competencia, promover una inversión eficiente en materia de infraestructuras y fomentar la innovación, promoviendo un uso y una gestión eficientes de las radiofrecuencias y de los recursos de numeraciónLe CESE partage les objectifs de la Commission de faire en sorte que les utilisateurs retirent un bénéfice maximal du marché des communications électroniques, de veiller à ce que la concurrence ne soit pas faussée ni entravée, d'encourager des investissements efficaces en matière d'infrastructures, et de soutenir l'innovation, en encourageant l'utilisation et la gestion efficaces des radiofréquences et des ressources de numérotation
el texto del atributo Marcas y numeración de los bultos se sustituye por el texto siguientele texte concernant l’attribut Marques et numéros des colis est remplacé par le texte suivant
a El documento ‧ no se publicó nunca, de ahí el salto en la numeracióna Le document ‧ n'a jamais été publié officiellement, d'où l'écart dans la numérotation
doble numeración: número de serie de la licencia comunitaria, de su copia auténtica o del certificado de conductor, así como, en cada caso, el número de expedicióndouble numérotation: numéro de série de la licence communautaire, de la copie certifiée conforme de celle-ci ou de l'attestation de conducteur, ainsi que, dans chaque cas, le numéro de délivrance
Asunto: Ordenación de la numeración en las telecomunicacionesObjet: Agencement de la numérotation en matière de télécommunications
Mostrando página 1. 986 encontrado frases búsqueda de una frase numeración.Se encuentra en 0,592 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.