Las traducciones a francés:

  • enfant en âge préscolaire   

Oraciones de ejemplo con "niños de edad preescolar", memoria de traducción

add example
Se trata de grupos privados para la educación estética en los que se enseña a los niños en edad preescolar ( ‧ a ‧ años) actividades como danza, música, dibujo, canto, modelado con arcilla o plastilina, lenguas extranjeras y urbanidadIl s'agit de groupes privés d'éducation esthétique qui enseignent aux enfants d'âge préscolaire (entre quatre et six ans) la danse, la musique, le dessin, le chant,, le modelage de l'argile ou de la cire, les langues étrangères et les bonnes manières
La mayoría de las madres de niños en edad preescolar opinaron que los cónyuges (los progenitores) debían compartir por igual el trabajo tanto en lo que hace al tiempo como al volumenD'une manière assez significative, la plupart des mères ayant des enfants en âge préscolaire considéraient que les deux parents devaient se partager équitablement les tâches, aussi bien en termes de temps qu'au niveau de l'importance des travaux effectués par chacun
El CENACEP tiene como propósito fortalecer el desarrollo de destrezas y habilidades, la formación de hábitos y el cambio de actitud en niños de edad preescolar, para asegurar su permanencia en el primer grado del nivel primarioLe programme des CENACEP repose sur une formation accélérée des enfants des différentes ethnies des communautés rurales du pays qui n'ont pas eu la possibilité de suivre un enseignement préscolaire
Todos los niños de ‧ años de edad, tienen derecho a recibir un año de enseñanza preescolar de calidad a modo de preparación para la escuela primariaTout enfant âgé de ‧ ans a droit à une année d'éducation préscolaire de qualité en préparation à l'école primaire
La doble cara de la malnutrición —la persistente desnutrición y la hipernutrición— afecta a los niños en edad preescolar y escolar.La double charge de la malnutrition – persistance de la malnutrition par carence combinée à la malnutrition par excès – affecte à la fois les enfants d'âge préscolaire et scolaire.
Operación Prolongada de Socorro y Recuperación: Operación conjunta con el Programa Mundial de Alimentos (PMA), la Agencia Presidencial para la Acción Social y Cooperación Internacional y el Instituto Colombiano de Bienestar Familiar (ICBF), a través de la cual se entregaron ‧ raciones por un valor $ ‧ millones de pesos, para atender niños menores de ‧ años en riesgo nutricional, niños en edad preescolar, mujeres gestantes y madres lactantes, en ‧ municipios en los departamentos de: Antioquia, Atlántico, Bolívar, Guajira, Cesar, Sucre, Córdoba, Santander, Norte de Santander, Tolima, Meta, Chocó, Cundinamarca y en BogotáIntervention prolongée de secours et de redressement: Il s'agit d'une opération menée conjointement avec le Programme alimentaire mondial (PAM), l'Agence présidentielle pour l'action sociale et la coopération internationale et l'ICBF qui a permis de distribuer ‧ rations représentant ‧ millions de pesos, à l'intention d'enfants de moins de cinq ans exposés à un risque nutritionnel, d'enfants d'âge préscolaire, de femmes enceintes ou allaitantes, dans ‧ communes des départements suivants: Antioquia, Atlántico, Bolívar, Guajira, Cesar, Sucre, Córdoba, Santander, Norte de Santander, Tolima, Meta, Chocó, Cundinamarca et à Bogotá
Este crédito se destina a cubrir la cuota del Parlamento en el conjunto de los gastos para el centro para niños en edad preescolar y en las guarderías externas con las que se ha concertado un acuerdoCe crédit est destiné à couvrir la quote-part du Parlement dans l'ensemble des dépenses pour le centre de la petite enfance et les crèches externes avec lesquelles un accord a été conclu
Han de crearse las condiciones para fomentar la prestación de unos servicios de atención infantil que sean adecuados, asequibles y de calidad para los niños en edad preescolarIl faut créer des conditions propices à la fourniture de services de garde d’enfants appropriés, abordables et de qualité pour accueillir les enfants d’âge préscolaire
El Comité acoge con satisfacción los esfuerzos hechos por el Estado Parte para mejorar el sistema de educación con la promulgación de la Ley de educación de ‧ que incluye objetivos como garantizar la educación secundaria obligatoria para todos los niños en edad escolar, la distribución gratuita de libros de texto a los niños vulnerables y la asistencia obligatoria a los centros de enseñanza preescolarLe Comité accueille avec satisfaction les efforts entrepris par l'État partie pour améliorer le système éducatif, en adoptant la loi sur l'éducation de ‧ qui vise, entre autres, à rendre obligatoire l'accès à l'enseignement secondaire pour tous les enfants d'âge scolaire, à fournir gratuitement des manuels aux enfants vulnérables et à rendre l'enseignement préscolaire obligatoire
El Ministerio de Salud preparó el Programa nacional de prevención de las caries y mejora de la salud oral infantil, al que siguió un proyecto piloto para prevenir las caries en los niños en edad de asistir a la guardería y en edad preescolarLe Ministère de la santé a mis au point un programme national pour la prévention des caries dentaires et l'amélioration de la santé buccale des enfants, ainsi qu'un projet pilote pour la prévention des caries dentaires chez les enfants des jardins d'enfants et des établissements préscolaires
Los métodos de investigación incluyeron exámenes de documentación, evaluaciones internas por parte del personal del UNICEF, reuniones clave de información con los donantes y con funcionarios gubernamentales y personal del UNICEF, debates de grupo con los distintos actores involucrados en el programa, interacciones con la comunidad y reuniones con niños que no asisten a la escuela o que están en edad preescolarLes méthodes utilisées pour l'enquête comprennent un examen des documents, des autoévaluations réalisées par le personnel de l'UNICEF, des interviews d'informateurs clefs avec des donateurs, des hauts fonctionnaires et des membres de l'UNICEF, des discussions de groupes de réflexion avec tous les intéressés, des échanges avec les communautés et des entrevues avec des enfants non scolarisés ou en âge préscolaire
En ‧ se llevó a cabo un análisis de cinco grupos destinatarios de madres y padres asalariados (separados por sexo) con niños de edad preescolar, sobre el tema de la conciliación de la vida laboral y la vida familiar y la influencia de esa situación sobre el fenómeno de la nueva paternidad y la identidad de los padresEn ‧ une analyse de cinq groupes cibles de pères et de mères, ventilée par sexe, a été effectuée sur le thème de la conciliation de la vie professionnelle et familiale dans les entreprises comprenant des employés ayant des enfants d'âge préscolaire et sur les facteurs influençant le phénomène de la nouvelle paternité et l'identité des pères
Asimismo, las personas jurídicas inscritas en el Registro Mercantil como organismos de servicios para el cuidado de niños en edad preescolar podrán llevar a cabo determinadas actividades en este sector, como el cuidado de niños en edad preescolar a solicitud del cliente (art ‧ apartado dEn outre, les personnes morales inscrites au registre des tribunaux en tant qu'agences de prestation de services de soins aux enfants d'âge préscolaire peuvent exercer certaines activités dans ce secteur, notamment s'occuper d'enfants d'âge préscolaire à la demande (article ‧ alinéa d
Por ejemplo, existe el acceso universal a la educación secundaria, la educación gratuita para proseguir los estudios tras la educación secundaria y, más recientemente, el compromiso del Gobierno de lograr la educación preescolar universal para niños de edades comprendidas entre los ‧ y los ‧ añosIl s'agit, par exemple, de l'accès universel à l'enseignement secondaire, de la gratuité des études postsecondaires et, depuis peu, le Gouvernement s'est engagé à universaliser l'enseignement préscolaire pour les enfants âgés de ‧ à ‧ ans
En Irlanda del Norte se proporciona un año de educación preescolar sin costo alguno durante el año anterior al de la edad de escolaridad obligatoria a los niños cuyos progenitores así lo deseenEn Irlande du Nord, une année d'éducation préscolaire financée est fournie dans l'année précédant la scolarité obligatoire à chaque enfant dont les parents le souhaitent
El Comité expresa su preocupación porque menos del ‧ % de los niños en edad de asistir a la guardería se beneficia de ese servicio y porque la oferta de centros preescolares estatales es limitadaLe Comité fait part de son inquiétude quant au fait que les services de garderie ne sont accessibles qu'à moins de ‧ % de la tranche d'âge pouvant y prétendre, et se dit préoccupé par le caractère limité du soutien apporté par l'État aux structures préscolaires
El ‧ o de enero de ‧ las disposiciones sobre la atención de niños en edad preescolar y escolar previstas en la Ley de servicios sociales se transfirieron a la Ley de educaciónLa réglementation juridique des activités préscolaires et de la prise en charge des enfants d'âge scolaire a été transférée de la Loi sur les services sociaux à la Loi sur l'éducation le ‧ er janvier
El país ha previsto la creación en la universidad de una sección de pedagogía para romaníes y contrató a auxiliares romaníes para los niños romaníes en edad preescolar y escolar, eliminando de ese modo los obstáculos lingüísticosIl avait fait en sorte que les étudiants roms suivant un cursus universitaire deviennent enseignants et avait introduit des assistants roms pour les enfants roms des établissements préscolaires et des écoles afin de supprimer les obstacles linguistiques
Estos empeños están siendo fortalecidos mediante la capacitación de encargados del cuidado de niños y el establecimiento de centros modelo de educación preescolar “amigos de los niños”, y ambas actividades contribuyen a los esfuerzos para crear un entorno sustentador y protector para los niños de más corta edadCes initiatives sont appuyées par la formation des personnes qui s'occupent des enfants et la création d'écoles maternelles modèles, ces deux activités contribuant à la mise en place d'un environnement propice, accueillant et protecteur pour les jeunes enfants
Apoya y promueve la aplicación de programas específicos de cooperación internacional en la formulación y aplicación de instrumentos y mecanismos idóneos para la gestión de espacios de conocimiento y aprendizaje con objeto de ayudar a los niños y niñas en edad preescolar a comprender la importancia de conocerse, cuidarse y desarrollarse de manera saludable, valorizando sus propia potencialidad y la de sus pares y la importancia de pertenecer a una comunidad y de aprender a vivir en ella prescindiendo del consumo de drogasAppuie et favorise l'exécution de programmes spécifiques de coopération internationale en matière d'élaboration et d'application d'instruments et mécanismes adaptés pour la gestion d'espaces de connaissance et d'apprentissage qui permettent aux enfants d'âge préscolaire de comprendre combien il importe de se connaître, de prendre soin de soi-même, de se développer de manière salutaire en tirant parti de ses propres capacités et de celles de ses pairs, d'appartenir à une communauté et d'apprendre à y vivre et de s'abstenir de consommer des drogues
d) Promover el bienestar general de los niños de edad preescolar, los maestros de esos niños y los trabajadores de guarderíad) Promouvoir le bien-être général des enfants d'âge préscolaire, des enseignants de maternelles et des travailleurs s'occupant des enfants
Además, el Gobierno apoya un amplia abanico de programas de apoyo a los padres, por ejemplo, el de Los Padres, Primeros Maestros; el Programa de Instrucción en el Hogar para Niños en Edad Preescolar y de un Año de Edad; Family Start; Whänau Toko i te Ora (que dirige la Liga de Bienestar de la Mujer Maorí) y Anau Ako PasifikaPar ailleurs, le Gouvernement soutient également toute une série de programmes d'aide aux parents, comme Parents as First Teachers (PAFT), Home Instruction Programme for Pre-school et Year One Youngsters, Family Start, Whänau Toko i te Ora (dont l'exécution est supervisée par la Mäori Women's Welfare League), et Anau Ako Pasifika
En el ‧ el ‧ % de los niños de edad preescolar estaban matriculados en centros de cuidado de primera infancia y de educación preescolarEn ‧ % des enfants d'âge préscolaire étaient inscrits dans des crèches ou dans des établissements préscolaires
Cuando un niño nace, el amplio sistema de salud familiar se ocupa de las consultas y la vacunación durante la etapa preescolar del niño. Posteriormente se ofrece en la escuela un exhaustivo programa de servicios médicos y dentales para los niños en edad escolarLorsqu'un enfant naît, un système complet de soins de santé offre un examen du développement et l'inoculation pendant sa période préscolaire, suivi de très bons services de santé scolaires et d'un programme de services dentaires pour les enfants d'âge scolaire
Es preciso adoptar más medidas para mejorar la calidad de la educación, reducir las ineficiencias y las desigualdades geográficas e incrementar el acceso a actividades de estimulación temprana para niños en edad preescolarIl faudra consentir davantage d'efforts pour améliorer la qualité de l'enseignement, gagner en efficacité, réduire les disparités géographiques et élargir l'accès aux activités d'apprentissage pour les enfants d'âge préscolaire
Mostrando página 1. 10810482 encontrado frases búsqueda de una frase niños de edad preescolar.Se encuentra en 1.094,198 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.