Las traducciones a francés:

  • langage     
    (Noun  m) (noun   )
  • langue     
    (Noun  m) (noun   )
     
    Système de communication qui utilise les mots parlés ou des signes ou des symboles qui représentent des mots, des signes ou des sons.
     
    Sistema de comunicación que utiliza palabras habladas o signos, o que utiliza símbolos que representan palabras, signos o sonidos.
  • usage linguistique   
     
    Manière dont les mots sont utilisés en pratique.
     
    Forma en la que son usadas las palabras en la práctica.
  • jargon   
    (Noun  m) (noun   )
  • tongue   

Frases similares en el diccionario de español francés. (77)

analizador del servicio de lenguajeanalyseur de service de langage
de lenguaje pobredont le langage est pauvre
El lenguaje de los sueñosAmour interdit
escáner del servicio de lenguajeidentificateur de service de langage
LenguajeLangage
Lenguaje ampliado para informes comercialeseXtensible Business Reporting Language
lenguaje cinegéticojargon des chausseurs; langage des chausseurs
lenguaje corporallangage gestuel
lenguaje de base de datoslangue de la base de données
lenguaje de computaciónlangage informatique
lenguaje de consultalangage de requête
Lenguaje de consulta estructuradolangage SQL
lenguaje de consultas de elemento de trabajolangage WIQL
lenguaje de control de datosLangage de contrôle de données
lenguaje de control de flujolangage de contrôle de flux
Lenguaje de control de impresora (PCL)langage PCL
lenguaje de definición de datoslangage de définition de données (DDL)
Lenguaje de definición de datosLangage de définition de données
lenguaje de definición de esquemas conceptualesConceptual Schema Definition Language
lenguaje de definición de esquemas de almacenamientoStore Schema Definition Language
Lenguaje de definición de modelos semánticos (SDML)Semantic Model Definition Language
lenguaje de descripción de datoslangage de description de données
lenguaje de descripción de páginaslangage de description de page
Lenguaje de descripción de servicios webWeb Services Description Language
lenguaje de dominio específicolangage dédié
lenguaje de especificación de asignacionesMapping Specification Language
lenguaje de forma librelangage à structure libre
Lenguaje de hojas de estilo extensiblelangage XSL
lenguaje de las floreslangage des fleurs
lenguaje de manipulación de datoslangage de manipulation de données
Lenguaje de Manipulación de DatosLangage de manipulation de données
lenguaje de máquinalangage machine; code machine
lenguaje de marcadolangage de balisage
lenguaje de marcado con derechos extensiblelangage XrML
lenguaje de marcado de aplicación binaria (BAML)langage BAML
lenguaje de marcado de aplicaciones extensibleeXtensible Application Markup Language
Lenguaje de marcado de hipertextolangage HTML
lenguaje de marcado de servicios de directorio (DSML)langage DSML
Lenguaje de marcado de vectoreslangage VML
lenguaje de marcado extensibleExtensible Markup Language
Lenguaje de marcado generalizado estándarlangage SGML
lenguaje de marcaslangage de balisage
lenguaje de programaciónlangage informatique; langage de programmation
lenguaje de programacíonlangage de programmation
lenguaje de programación de cuarta generaciónL4G
Lenguaje de programación FPFunctional Programming
Lenguaje de programación NaturalNatural
Lenguaje de programación OberonOberon
lenguaje de programación orientado a objetoslangage de POO; langage de programmation orientée objet
Lenguaje de programación RPGGénérateur automatique de programmes
lenguaje de scriptinglangage de script
lenguaje de señaslangue des signes
lenguaje de signoslangue des signes; langage gestuel
Lenguaje de transformación basado en hojas de estilo (XSLT)langage XSLT
Lenguaje élficoLangues d’Arda
lenguaje ensambladorlangage d'assemblage; assembleur; langage assembleur
lenguaje específico de dominiolangage spécifique à un domaine
lenguaje explícitoLangage explicite
lenguaje infantillangage enfantin
lenguaje inflamatoriodiscours de haine
Lenguaje inflamatorioDiscours de haine
lenguaje informáticolangage informatique
lenguaje ISQLlangage ISQL
Lenguaje levemente soezLangage malicieux
lenguaje literariolangue littéraire; langage littéraire
lenguaje naturallangage naturel
lenguaje Perllangage Perl
lenguaje PJLlangage PJL
lenguaje políticamente correctolangage politiquement correct
lenguaje por señaslangue des signes
lenguaje RDL (Report Definition Language)RDL (Report Definition Language)
lenguaje SMILlangage SMIL
lenguaje soezjuron
Lenguaje soezGros mots
Lenguaje Unificado de ModeladoUnified Modeling Language
lenguaje WMLlangage WML (Wireless Markup Language)
sintaxis de consulta en lenguaje naturalsyntaxe de requête en langage naturel

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "lenguaje", memoria de traducción

add example
Por ejemplo, en el norte de México, en que ha habido niveles extremos de violencia contra la mujer, los movimientos locales de mujeres han utilizado el lenguaje de los discursos de derechos humanos, incorporado en medidas simbólicas que han contrarrestado la cultura de impunidad y violencia contra la mujerPar exemple, dans le nord du Mexique, qui a connu des manifestations d'extrême violence contre les femmes, les mouvements locaux de femmes ont utilisé le discours des droits de l'homme en y intégrant des actions symboliques qui ont permis de lutter contre la culture de l'impunité et de la violence contre les femmes
En los últimos años el Proyecto Nombra en Red facilita, a través de la página web del Instituto de la Mujer, orientaciones para la utilización de un lenguaje no sexista en los documentos elaborados por las personas usuarias de ordenadoresCes dernières années, le "Projet nom en ligne" donne, par l'entremise de la page web de l'Institut de la femme, des indications sur l'utilisation d'un langage non sexiste dans les documents électroniques
Cesen de practicar un doble lenguaje y hagan que sus actos sean coherentes con sus palabras.Cessez de pratiquer un double langage, mettez vos actes en accord avec vos discours.
Tras las consultas celebradas con las delegaciones interesadas, hemos modificado el lenguaje anterior de este párrafo teniendo en cuenta las reservas de algunas de las delegaciones sobre el texto originalAprès consultations avec les délégations intéressées, nous avons modifié cet alinéa compte tenu des réserves de certaines délégations à l'égard de la version originale
Algunos de los programas son: Aula integrada, Aula recurso de problemas de aprendizaje y de lenguaje, Programa Escuela de Educación EspecialAu nombre des cours figurent: un programme de cours intégré, un cours sur les problèmes d'apprentissage et de langage, un programme d'enseignement spécial
Esperábamos que en este proyecto de resolución en particular se aprobara por consenso sin que se empleara un nuevo lenguajeNous avions espéré que, comme par le passé, ce projet de résolution particulier serait adopté par consensus, sans nouveau libellé
Entre otras "victorias" que se obtuvieron en Doha figuraba el ajuste de los períodos de cumplimiento en virtud de los ADPIC para los países menos adelantados (PMA) y cierto lenguaje de compromiso sobre la cuestión de las subvenciones a las exportaciones y sobre "problemas no comerciales", y respecto del trato especial y diferenciado en el Acuerdo sobre la AgriculturaParmi les autres «victoires» remportées à Doha on peut citer l'ajustement des périodes de respect des obligations en vertu des ADPIC pour les pays les moins avancés et des formules de compromis sur la question des subventions à l'exportation, des questions autres que commerciales et le TSD dans l'Accord sur l'agriculture
Los comunistas no conocen otro lenguaje que el de la fuerza y en este caso no tenemos la menor fuerza.Les communistes ne connaissent que le langage de la force, et dans ce cas-ci on n' a aucune force.
Se estima que cada período de sesiones requeriría servicios de conferencias para ‧ sesiones (dos por día) con servicios de interpretación en los seis idiomas y en lenguaje de signos, también en los seis idiomasIl faudrait en principe prévoir, pour chaque session, des services de conférence pour ‧ séances (deux séances par jour), avec des services d'interprétation dans les six langues, ainsi que des services d'interprétation en langue des signes dans les six langues
Sus incomparables vitalidad y lenguaje, por ejemplo, llegan hasta la obra del escritor soviético Andrei Platonov.Sa vitalité incomparable et sa langue, par exemple, se frayent un chemin dans les travaux de l’auteur soviétique Andreï Platonov.
Le agradezco su intervención y el lenguaje claro y valiente con que ha roto el silencio ensordecedor –o, como dirían algunas personas, la cacofonía –de los Gobiernos y, en esta Cámara y en medio de la crisis, ha dejado de lado todas las consideraciones políticas nacionales y comentarios por lo bajo sobre la renacionalización para hablar en nombre de Europa.Je vous remercie pour votre intervention et pour le langage clair et courageux avec lequel vous avez brisé le silence assourdissant des gouvernements - ou la cacophonie, comme certains diraient - et, devant cette Assemblée, au milieu de la crise, vous vous élevez au-dessus de toutes les préoccupations et des grommellements de politiques internes au sujet de la renationalisation afin de parler au nom de l’Europe.
Creemos que pueda tener algunas aptitudes para los lenguajesNous croyons qu' elle peut avoir quelques aptitudes pour les langues
Había, según ella, una clara necesidad de que se facilitara al período de sesiones mayor número de contribuciones sobre derechos, por existir el peligro de que el lenguaje de los derechos humanos estuviera ausente de la Declaración finalUne contribution davantage axée sur les droits à cette session s'imposait manifestement car autrement la Déclaration finale risquait de passer sous silence la question des droits de l'homme
Mejoría sustancial en las ediciones de libros de texto para personas adultas (lenguaje no sexista, personajes que asemejan al prototipo físico de la población, mejor calidad en la presentaciónUne amélioration substantielle a été apportée aux éditions de manuels destinés aux adultes (adoption d'une langue non sexiste, recours à des personnages qui ressemblent au prototype physique de la population, meilleure présentation
En ese marco -y dando seguimiento a la estrategia formulada en el nivel de la Unión Europea de considerar que ese período extraordinario de sesiones no era una nueva conferencia, sino una fase intermedia-, se consideró que, respecto de esos aspectos considerados más delicados se debería volver a emplear el lenguaje de Pekín y la Unión Europea adoptó la decisión de hacer una declaración final en la que reafirmaba los avances logrados y su intención de proseguir su lucha en pro de que lo que para nosotros corresponde ya a un compromiso en cuanto a la constitución de la propia Unión Europea -y me refiero en particular al artículo 13- llegue a consagrarse en futuros instrumentos.Dans ce contexte, pour faire suite à la stratégie définie au niveau de l' Union européenne visant à considérer que cette session spéciale ne constituait pas une nouvelle conférence mais bien une phase intermédiaire, nous avons considéré qu' il fallait reprendre le langage de Pékin sur les aspects plus délicats, l' Union européenne décidant de faire une déclaration finale dans laquelle elle réaffirme les progrès réalisés et son intention de poursuivre sa bataille pour que ce qui correspond déjà pour elle à un engagement en termes de constitution de l' Union européenne puisse être consacré dans des instruments futurs, je fais spécifiquement référence ici à l' article 13.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, el presente informe sobre la competitividad de la industria textil y de la confección europea habla un lenguaje muy claro.Monsieur le Président, chers collègues, le présent rapport sur la compétitivité de l'industrie européenne du textile et de l'habillement est très clair.
Presentación y lenguajePrésentation et langage
Algunas personas podrán decir que no lo es, pero casi todo el mundo piensa, como nosotros mismos sabemos en cuanto a derechos civiles y terminología, que el lenguaje sí que importa en este área.Certains diront peut être que ça ne l'est pas mais la plupart des gens sentent bien, comme nous le savons nous-mêmes en termes de droits civils et de terminologie, que la formulation a réellement de l'importance dans ce domaine.
El texto aprobado sobre los acontecimientos pasados tiene valor histórico porque expone las cuestiones en un lenguaje sencillo e inequívoco por primera vez en un documento de esta índole, consensuado por la comunidad internacionalLe texte adopté sur ce sujet est historique car il pose les problèmes en termes clairs et précis pour la première fois dans un document de ce type, approuvé par la communauté internationale
Una reunión con los directivos de los principales proveedores de servicios de Internet de todo el mundo, con el fin de adoptar un código de conducta voluntario así como directrices relativas al lenguaje inflamatorio y a la propaganda racista en InternetUne réunion avec les hauts dirigeants des grands serveurs Internet du monde, en vue de la libre adoption d'un code de conduite et de principes directeurs sur les discours inspirés par la haine et l'incitation à la haine sur Internet
El autor se negó y se puso violento, lanzando maldiciones, utilizando un lenguaje ofensivo y resistiéndose violentamente a los intentos de los agentes de policía para sacarle del hotelLe requérant a refusé et est devenu violent, s'est mis à lancer des invectives et des insultes et a résisté violemment aux tentatives de lui faire quitter l'hôtel
Hemos de encontrar una conexión con otras unidades en el lenguaje internacional.Nous devons nous employer à suivre d'autres exemples d'uniformité dans le recours à une langue internationale.
Este estudio ha mostrado que entre los Estados miembros existen considerables diferencias en lo que se refiere al estado de desarrollo, la disponibilidad y el status del lenguaje mímico.Cette étude a montré qu'il existe des différences marquantes entre les États membres en ce qui concerne le niveau de développement, la disponibilité et le statut administratif du langage gestuel.
Mostrando página 1. 4585 encontrado frases búsqueda de una frase lenguaje.Se encuentra en 1,503 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.