Las traducciones a francés:

  • langage     
    (Noun  m) (noun   )
  • langue     
    (Noun  m) (noun   )
     
    Système de communication qui utilise les mots parlés ou des signes ou des symboles qui représentent des mots, des signes ou des sons.
     
    Sistema de comunicación que utiliza palabras habladas o signos, o que utiliza símbolos que representan palabras, signos o sonidos.
  • usage linguistique   
     
    Manière dont les mots sont utilisés en pratique.
     
    Forma en la que son usadas las palabras en la práctica.
  • jargon   
    (Noun  m) (noun   )
  • tongue   

Frases similares en el diccionario de español francés. (77)

analizador del servicio de lenguajeanalyseur de service de langage
de lenguaje pobredont le langage est pauvre
El lenguaje de los sueñosAmour interdit
escáner del servicio de lenguajeidentificateur de service de langage
LenguajeLangage
Lenguaje ampliado para informes comercialeseXtensible Business Reporting Language
lenguaje cinegéticojargon des chausseurs; langage des chausseurs
lenguaje corporallangage gestuel
lenguaje de base de datoslangue de la base de données
lenguaje de computaciónlangage informatique
lenguaje de consultalangage de requête
Lenguaje de consulta estructuradolangage SQL
lenguaje de consultas de elemento de trabajolangage WIQL
lenguaje de control de datosLangage de contrôle de données
lenguaje de control de flujolangage de contrôle de flux
Lenguaje de control de impresora (PCL)langage PCL
lenguaje de definición de datoslangage de définition de données (DDL)
Lenguaje de definición de datosLangage de définition de données
lenguaje de definición de esquemas conceptualesConceptual Schema Definition Language
lenguaje de definición de esquemas de almacenamientoStore Schema Definition Language
Lenguaje de definición de modelos semánticos (SDML)Semantic Model Definition Language
lenguaje de descripción de datoslangage de description de données
lenguaje de descripción de páginaslangage de description de page
Lenguaje de descripción de servicios webWeb Services Description Language
lenguaje de dominio específicolangage dédié
lenguaje de especificación de asignacionesMapping Specification Language
lenguaje de forma librelangage à structure libre
Lenguaje de hojas de estilo extensiblelangage XSL
lenguaje de las floreslangage des fleurs
lenguaje de manipulación de datoslangage de manipulation de données
Lenguaje de Manipulación de DatosLangage de manipulation de données
lenguaje de máquinalangage machine; code machine
lenguaje de marcadolangage de balisage
lenguaje de marcado con derechos extensiblelangage XrML
lenguaje de marcado de aplicación binaria (BAML)langage BAML
lenguaje de marcado de aplicaciones extensibleeXtensible Application Markup Language
Lenguaje de marcado de hipertextolangage HTML
lenguaje de marcado de servicios de directorio (DSML)langage DSML
Lenguaje de marcado de vectoreslangage VML
lenguaje de marcado extensibleExtensible Markup Language
Lenguaje de marcado generalizado estándarlangage SGML
lenguaje de marcaslangage de balisage
lenguaje de programaciónlangage informatique; langage de programmation
lenguaje de programacíonlangage de programmation
lenguaje de programación de cuarta generaciónL4G
Lenguaje de programación FPFunctional Programming
Lenguaje de programación NaturalNatural
Lenguaje de programación OberonOberon
lenguaje de programación orientado a objetoslangage de POO; langage de programmation orientée objet
Lenguaje de programación RPGGénérateur automatique de programmes
lenguaje de scriptinglangage de script
lenguaje de señaslangue des signes
lenguaje de signoslangue des signes; langage gestuel
Lenguaje de transformación basado en hojas de estilo (XSLT)langage XSLT
Lenguaje élficoLangues d’Arda
lenguaje ensambladorlangage d'assemblage; assembleur; langage assembleur
lenguaje específico de dominiolangage spécifique à un domaine
lenguaje explícitoLangage explicite
lenguaje infantillangage enfantin
lenguaje inflamatoriodiscours de haine
Lenguaje inflamatorioDiscours de haine
lenguaje informáticolangage informatique
lenguaje ISQLlangage ISQL
Lenguaje levemente soezLangage malicieux
lenguaje literariolangue littéraire; langage littéraire
lenguaje naturallangage naturel
lenguaje Perllangage Perl
lenguaje PJLlangage PJL
lenguaje políticamente correctolangage politiquement correct
lenguaje por señaslangue des signes
lenguaje RDL (Report Definition Language)RDL (Report Definition Language)
lenguaje SMILlangage SMIL
lenguaje soezjuron
Lenguaje soezGros mots
Lenguaje Unificado de ModeladoUnified Modeling Language
lenguaje WMLlangage WML (Wireless Markup Language)
sintaxis de consulta en lenguaje naturalsyntaxe de requête en langage naturel

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "lenguaje", memoria de traducción

add example
Se deben proporcionar recursos accesibles a las mujeres con discapacidad, como rampas, interpretación del lenguaje de señas, y explicaciones claras y simples sobre lo que va a ocurrir dirigidas a las mujeres con discapacidad intelectual y otras necesidadesIl convient de rendre les installations accessibles aux femmes handicapées: il faut mettre en place des rampes, assurer des services d'interprétation dans le langage des signes, donner des explications claires et simples aux femmes handicapées mentales et répondre à toute autre exigence
Sin embargo, esta resolución va mucho más lejos y sabemos por el pasado que la utilización de un lenguaje impreciso puede llevar a la incertidumbre.Mais la présente résolution va plus loin et l'histoire nous a appris qu'un langage vague crée des incertitudes.
Varias delegaciones consideraron que esta frase podría ser demasiado prescriptiva y que se podría utilizar un lenguaje menos categóricoPour un certain nombre de délégations, un langage moins contraignant pouvait être utilisé
• Una dependencia de control de calidad, encargada de revisar todos los documentos antes de que salgan de la Dirección Ejecutiva para asegurarse de que existe una coherencia de estilo, formato y lenguaje• Un groupe du contrôle de la qualité, chargé d'examiner tous les documents avant leur diffusion par la Direction exécutive afin de veiller à leur cohérence en termes de style, de format et de formulation
Pese a que en la mayoría de los casos el lenguaje utilizado no está vinculado a ningún medio de comunicación en particular, el Grupo de Trabajo tal vez desee considerar si sería útil hacer, en donde proceda, alguna referencia por la que se faculte expresamente el empleo de la “vía electrónica”Bien que, dans la plupart des cas, les expressions employées ne soient pas intrinsèquement liées à un support particulier, le Groupe de travail pourrait juger bon d'insérer, au besoin, des mentions destinées à permettre de communiquer par “des moyens électroniques”
Al igual que en otras organizaciones, ha habido en el ONUSIDA expresiones de preocupación por la necesidad de asegurar la rendición de cuentas, y se prevé introducir nuevas mejoras en el lenguaje y en el procesoComme dans les autres organisations, des préoccupations ont été exprimées à ONUSIDA concernant la nécessité de garantir une plus grande responsabilisation et des aménagements étaient prévus afin d'affiner encore la terminologie et les procédures
Por eso deseo hacer hincapié en la necesidad de llevar a cabo un análisis separado del lenguaje utilizado en Internet y su influencia en el desarrollo personal del niño.C'est pourquoi je me concentre sur la nécessité d'une analyse distincte du langage utilisé sur Internet et de son influence sur le développement personnel de l'enfant.
Algunas personas podrán decir que no lo es, pero casi todo el mundo piensa, como nosotros mismos sabemos en cuanto a derechos civiles y terminología, que el lenguaje sí que importa en este área.Certains diront peut être que ça ne l'est pas mais la plupart des gens sentent bien, comme nous le savons nous-mêmes en termes de droits civils et de terminologie, que la formulation a réellement de l'importance dans ce domaine.
Todos los usuarios de las ofertas comunicativas puestas a disposición en las páginas Web de Gameforge están obligados a cuidar su lenguaje.Tous les utilisateurs des possibilités de communication mises à disposition sur les pages du site Internet de « Gameforge » s’obligent à retenir un mode verbal acceptable.
Por el bien del mantenimiento de la paz, Israel pide a los Estados Miembros que voten en conciencia y, en el futuro, eliminen de la resolución todo lenguaje politizadoDans l'intérêt du maintien de la paix, Israël demande aux États Membres de voter en conscience et de ne plus donner désormais un contenu politisé à la résolution
Nuestros cursos de Verano para adolescentes están diseñados para estimular el trabajo en sus distintas destrezas en el lenguaje anglosajón en el periodo de Semana Santa y también en los meses de verano (junio, julio y agosto).Nos cours d’anglais pour adolescents sont conçus pour stimuler les étudiants à travailler leur expressions et connaissances en anglais pendant la période de pacques et pendant les mois d’été (juin, juillet et août).
Lamento que se haya insistido en no aclarar el lenguaje utilizado y que la confusión pueda permitir el patrocinio internacional de políticas abortistas con fondos de la Unión Europea.Je regrette qu'on n'ait pas clarifié le texte et que l'ambiguïté permette que des politiques d'avortement soient parrainées au niveau international à l'aide de fonds de l'Union européenne.
Es interesante observar que durante la vigencia del Convenio de ‧ el Consejo, mediante su Decisión ‧ (XXII), autorizó al Director Ejecutivo a aprobar los proyectos de un presupuesto máximo de US$ ‧ “con la condición de que estas propuestas sean presentadas al Grupo de Expertos para la Evaluación Técnica de Propuestas de Proyectos y Anteproyectos”. Dado que este lenguaje parece ser internamente incompatible (con respecto a las funciones de aprobación del Director Ejecutivo y del Grupo de Expertos), nunca se utilizó esta “autorización” durante la aplicación del convenio actualIl est intéressant d'observer qu'au titre de l'Accord de ‧ le Conseil, par sa Décision ‧ (XXII), déléguait au Directeur exécutif la compétence d'approuver les projets d'un montant égal ou inférieur à ‧ dollars E-U, “sous réserve que ces propositions [de projets] soient soumises au Groupe d'experts chargé de l'évaluation technique des propositions de projets et d'avant-projets.” Sachant que cette formulation semble comporter une incohérence interne (s'agissant des prérogatives d'approbation du Directeur exécutif et du Groupe d'experts), cette “délégation de pouvoir” n'a pas été utilisée dans le cadre de l'accord actuel
Y además tenemos una modalidad, para nosotros desconocida -el Consejo nos debería explicar a qué obedece-, que son los «corchetes», que corresponden, en lenguaje del Consejo, a cuestiones que están debatiendo los Estados miembros.Par ailleurs, nous avons cette modalité, que nous ne connaissons pas - le Conseil devrait nous expliquer à quoi elle sert -, que sont les «crochets», qui correspondent, dans le langage du Conseil, à des questions débattues dans les États membres.
El software es escrito ("desarrollado") en lenguajes de programación leibles por humanos; esta forma es llamada "código fuente".Les logiciels sont écrits ("développés") avec des langages de programmation lisibles par des êtres humains ; sous cette forme, ils sont appelés "code source".
. – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, me doy cuenta de que el problema de la inmigración ilegal en el Mediterráneo, visto desde aquí, desde Estrasburgo o Bruselas, desde el corazón del continente europeo, puede parecer a muchos un asunto marginal, un asunto que debe afrontarse con el lenguaje frío y formal de la burocracia y con la complicidad de la política comunitaria, que a veces llega a ser cínica e hipócrita.. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne pense pas que le problème de l’Europe découle des flux migratoires. Le véritable problème n’est pas que des personnes arrivent sur notre territoire, mais que de grandes quantités de personnes n’arrivent pas jusqu’en Europe et périssent dans la mer Méditerranéenne ou dans l’océan Atlantique.
Así pues, en el lenguaje de la calle, la presente propuesta de directiva es un instrumento tan necesario como útil para luchar contra una, pero muy importante, de las múltiples facetas de la piratería tecnológica, aquella que, mediante ingenios técnicos, facilita el acceso a servicios codificados sin que medie el pago legalmente establecido.Ainsi, en langage courant, la présente proposition de directive est un instrument aussi nécessaire qu'utile pour lutter contre une des multiples facettes de la piraterie technologique, et non la moindre, celle qui, par des techniques ingénieuses, facilite l'accès à des services codifiés sans que n'intervienne le paiement légalement établi.
En los últimos meses me he sentido profundamente preocupado por el retorno escalofriante de la retórica de la guerra fría al lenguaje del discurso internacional y hemisféricoAu cours des derniers mois, j'ai été profondément troublé par le retour progressif de la rhétorique de la guerre froide dans le discours international et panaméricain
Intérpretes para el lenguaje mímico se ponen a disposición al mismo nivel que otros intérpretes para hacer accesibles las sesiones también para los sordos.Des interprètes sont prévus pour le langage gestuel sur la même base que les autres interprètes, pour rendre les séances accessibles aux malentendants.
En lenguaje corriente diré que las instalaciones de que se trata son las telecabinas, los funiculares y las telesillas y otras instalaciones de arrastre utilizadas generalmente en estaciones de montaña, instalaciones que todas ellas conducen a lugares de difícil acceso.En langage courant, les installations en question désignent les télécabines, les funiculaires et les télésièges, tous utilisés dans des stations touristiques de montagne pour des endroits difficiles d'accès.
umbrello; es una herramienta de modelado UML, y como tal, su propósito principal es el de ayudar en el análisis y diseño de sus sistemas. Sin embargo, para realizar la transición entre el diseño y la implementación, & umbrello; permite la generación de código fuente en diferentes lenguajes de programación como ayuda inicial. Además, si desea utilizar UML en un proyecto C++ ya iniciado, & umbrello; puede ayudarle a crear una maqueta de su sistema a partir del código fuente realizando un análisis del código e importando las clases encontradas en elUmbrello est un outil de modélisation UML, et son but principal est de vous aider dans l' analyse et la conception de vos systèmes. Aussi, pour réaliser la transition entre votre conception et votre implémentation, Umbrello permet de générer le code source dans différents langages pour vous permettre de démarrer. De même, si vous souhaitez utiliser UML pour un projet déjà initié, Umbrello peut vous aider à créer un modèle de votre système à partir de l' analyse de votre code source et l' importation des classes trouvées
Además, en nuestra opinión, un examen cuidadoso de ese tema exige que evitemos el uso de conceptos controvertidos y que optemos por un lenguaje de conciliación que tenga debidamente en cuenta las legítimas preocupaciones de todas las delegacionesEn outre, l'examen serein de ce thème requiert, à notre avis, que l'on évite de recourir et de faire référence à des concepts controversés et que l'on opte pour un langage de compromis qui tienne dûment compte des préoccupations légitimes de l'ensemble des délégations
Los pensadores que escribían en revistas como Classe Operaia o Potere Operaio no usaban este tipo de lenguaje, no hablaban de inversiones sociales de deseo, y se expresaban de forma mucho más leninista.Sur cette base, nous pouvons également mieux comprendre la signification du concept du refus du travail.
Ojalá pudiéramos tener intérpretes del lenguaje de signos en todos los plenos, para todos los informes.Si seulement nous pouvions avoir une interprétation en langue des signes à chaque séance plénière, pour chaque rapport!
En determinados Estados miembros el lenguaje del odio, la islamofobia y demás formas de xenofobia, alimentadas por estereotipos, prejuicios y tópicos del pasado, provocan una actitud de discriminación latente contra las minorías étnicas o religiosas.Dans certains États membres, les discours haineux, l'islamophobie et d'autres formes de xénophobie, alimentés par des stéréotypes, des préjugés et des clichés provenant du passé soutiennent une attitude de discrimination latente envers les minorités ethniques ou religieuses.
Mostrando página 1. 4585 encontrado frases búsqueda de una frase lenguaje.Se encuentra en 1,961 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.