Las traducciones a francés:

  • documentaire   
    (Noun  ) (noun, adjv   ) []
     
    Film, programme télévisuel, livre, etc. qui présente quelque chose d'une manière factuelle ou informative.
  • film documentaire   
     
    Film présentant un fait, une époque ou une biographie réel, de manière factuelle avec peu ou pas de fiction.
     
    Cualquier película en la que un acontecimiento, época o historia de vida verdadera se presenta como hecho, con poca o ninguna ficción.

Frases similares en el diccionario de español francés. (9)

búsqueda documentalrecherche documentaire
falsedad documentalfaux en écriture
fuente documentalsource
indización documentalindexation documentaire
informática documentalinformatique documentaire
Oscar al mejor documental largoOscar du meilleur film documentaire
película documentalfilm documentaire
red documentalréseau documentaire
sistema documentalsystème documentaire

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "documental", memoria de traducción

add example
La visita ha dado lugar a un documental televisivo sobre las consecuencias de la tuberculosis en Kenya, a la participación de la Sra. Cataldi en un acontecimiento de amplia difusión en Milán para celebrar el Día Mundial de la Tuberculosis y a otros acontecimientos cubiertos por los mediosCette visite s'est soldée par la réalisation d'un documentaire sur les effets de la tuberculose au Kenya et par la participation de Mme Cataldi à des manifestations fortement médiatisées organisées à Milan (Italie) pour célébrer la Journée mondiale de la tuberculose ainsi qu'à d'autres manifestations médiatisées
Si da su conformidad el Estado parte objeto de examen, el equipo examinador, en consulta con la secretaría, podrá decidir, basándose en el proyecto de informe, complementar el examen documental con otros medios de diálogo directo [por ejemplo una visita al país utilizando un conjunto de directrices uniformes]Si l'État partie examiné y consent, l'équipe d'examen, en consultation avec le secrétariat, peut décider, en se fondant sur le projet de rapport, de compléter l'examen préalable par d'autres moyens de dialogue direct [comme une visite de pays régie par un ensemble de lignes directrices uniformes]
deberá procederse a una verficación documental del origen de los productosil doit être procédé à une vérification documentaire de l
Documental sobre un hombre y su pasión.Documentaire sur un homme et sa passion.
Se está traduciendo información documental que se refiere a la cuestión, la que será analizada antes de tomar una decisión acerca de la relación ente esta persona y la investigaciónUne fois traduits et analysés, les documents concernant cette question devraient permettre à la Commission de dire si cette personne présente quelque intérêt aux fins de l'enquête
La película fue popular en el Tercer Reich y en otros lugares, y ha continuado a la influencia de películas, documentales, comerciales y hasta el día de hoy, a pesar de que plantea la cuestión sobre la línea divisoria entre el arte y la moralidad.Le film a été populaire dans le Troisième Reich et ailleurs, et a continué à influencer les films, documentaires et publicités, à ce jour, alors même que la question se pose sur la ligne de séparation entre l'art et la morale.
Por lo que respecta al cuarto canal de televisión, recientemente se ha grabado un documental relativo al Instituto Real de Cultura Amazigh y también sobre las actividades paralelas de esta institución en beneficio del niñoQuant à la quatrième chaîne, elle a récemment effectué un reportage sur l'Institut royal de la culture amazighe et sur les activités parallèles que consacre cet organisme à l'enfance
ABB Schaltanlagen no presentó pruebas documentales tales como títulos de propiedad, recibos, facturas de compra, conocimientos de embarque, documentación de seguros, documentación de aduanas, registro de activos, contratos de compra o alquiler, documentación y transporte y otros documentos pertinentes emitidos antes del ‧ de agosto de ‧ pese a que seABB Schaltanlagen n'a fourni aucune pièce justificative telle que titres de propriété, récépissés, factures, connaissements, contrats d'assurance, certificats des douanes, listes des actifs, contrats de location-vente ou leasing, documents de transport et autres pièces pertinentes établis avant le ‧ août ‧ alors même que ces pièces lui ont été réclamées dans une demande d'éclaircissements
La Misión también finalizó un documental, destinado a la población y las autoridades locales, la comunidad diplomática, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales, sobre el mandato y los logros del componente policial de la UNOMIG hasta ese momento, que estará disponible en georgiano, ruso e inglésElle a également mis la dernière main à un documentaire à l'intention des autorités et de la population locales, des diplomates, des organisations internationales et des organisations non gouvernementales concernant le mandat et les réalisations de sa composante de police, qui sera proposé en versions géorgienne, russe et anglaise
En el caso de los animales vivos originarios de Suiza que deban atravesar el territorio de la Comunidad, las autoridades comunitarias efectuarán únicamente un control documentalPour les animaux vivants originaires de la Suisse, qui ont à traverser le territoire de la Communauté, les autorités communautaires effectuent un contrôle uniquement documentaire
Sin embargo, como ya se explicó anteriormente, los Estados miembros pueden ejercer cierta discreción respecto a las pruebas documentales que deben presentarseNéanmoins, comme il est expliqué ci-dessus, les États membres jouissent d'une certaine discrétion quant aux documents à fournir
documentales que fomenten el turismo, documentales sobre la realización de películas (making-of), informes, reportajes sobre fauna, programas de información y documentales sobre la vida cotidiana (docu-soapsdocumentaires de promotion du tourisme, making of, reportages, documentaires animaliers, émissions d'information et docu-soaps
Por obra cinematográfica se entiende el material de imágenes en movimiento, cualquiera que sea su duración, especialmente obras cinematográficas de ficción, dibujos animados y documentales, destinado a su proyección en salas de cineL'expression œuvre cinématographique désigne un ensemble d'images en mouvement, quelle qu'en soit la durée, en particulier les œuvres cinématographiques de fiction, les dessins animés et les documentaires, destiné à être projeté dans des cinémas
La mayoría de los canales tienen programas para niños que son conducidos por niños y ofrecen una amplia variedad de programas, como documentales sobre la flora y fauna silvestre, programas cómicos, dibujos animados y deportesLa plupart des stations proposent des programmes pour enfants présentés par de jeunes animateurs, et qui offrent une palette de programmes comprenant des documentaires animaliers, des comédies, des dessins animés et des émissions sportives
El centro Algoritmo no sólo imparte información profesional a desempleados (alrededor de ‧ personas) y ofrece cursos de reciclaje a especialistas del servicio nacional de empleo (entre ‧ y ‧ personas por año) sino que también tiene un programa destinado a crear un sistema metodológico de formación profesional para los desempleados de Belarús así como una base de datos documentalesAlgoritm non seulement se charge de la formation professionnelle des chômeurs (environ ‧ personnes) et de la formation continue des spécialistes employés dans la fonction publique ( ‧ à ‧ personnes par an), mais encore possède un programme visant à créer un système méthodologique de formation professionnelle des chômeurs au Bélarus et à mettre sur pied une banque de données documentaire
Confirmación documental de las fuentes de procedencia de los determinados bienes (obras y serviciosLa confirmation officielle de l'origine des biens spécifiques (production et services
Los costos totales del apoyo prestado por los expertos encargados de exámenes documentales ascendió a ‧ dólares de los EE.UU., de los cuales el ‧ % se pagó a expertos procedentes de Partes del anexo I y el ‧ % a expertos de Partes no incluidas en el anexo ILe coût total des services des experts chargés des examens sur dossier s'est élevé à ‧ dollars, dont ‧ % ont été versés à des experts de Parties visées à l'annexe I et ‧ % à des experts de Parties non visées à l'annexe I
Los medios de difusión interesados en realizar documentales sobre la labor de la Asamblea reciben asistencia a esos efectosUne aide est fournie aux médias qui souhaitent consacrer des documentaires aux travaux de l'Assemblée
Tengo un animalito de documental aquí delanteJ' ai un petit Z' animo de I' émission Animaux qui arrive
La Comisión organizó una mesa redonda para presentar las conclusiones del estudio y realizó un documental para la televisión con el fin de educar al público sobre los derechos del pueblo tsaatanElle a organisé une table ronde pour présenter les conclusions de l'étude et produit un documentaire télévisé visant à éduquer le public sur les droits du peuple tsaatan
Filma el documental Chaos and Creation (Caos y creación).Il filme le documentaire Chaos et création.
El Grupo considera que, a falta de las pruebas documentales mencionadas en el párrafo anterior, no puede llegar a la conclusión de que la Facet cumpliera todas sus obligaciones con arreglo al contratoLe Comité considère qu'en l'absence des pièces justificatives mentionnées au paragraphe ‧ il n'est pas en mesure de conclure que Facet a rempli toutes ses obligations aux termes du contrat
¿ Josh vio un documental?Josh a vu un documentaire?
Otros requisitos documentales nacionalesAutres exigences nationales relatives aux documents
En cuanto a la impunidad, las recomendaciones formuladas por la experta independiente en el estudio ‧ especialmente la de actualizar el proyecto de principios presentado en ‧ a la Comisión por Louis Joinet, la de velar por que se conserven los archivos documentales relativos a las violaciones de los derechos humanos y la de legislar sobre la puesta de dichos archivos a disposición del público, lo que permitiría realizar grandes avances en la lucha contra la impunidadConcernant l'impunité, les recommandations formulées par l'Experte indépendante dans l'étude ‧ notamment celles d'actualiser le projet de principes présenté en ‧ à la Commission par Louis Joinet, de veiller à la sauvegarde des archives documentaires concernant les violations des droits de l'homme et de légiférer sur leur déclassification-, dont la mise en œuvre permettrait de franchir de grands pas dans la lutte contre l'impunité
Mostrando página 1. 3059 encontrado frases búsqueda de una frase documental.Se encuentra en 0,865 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.