Las traducciones a francés:

  • dictionnaire d'abréviations   

Oraciones de ejemplo con "diccionario de abreviaturas", memoria de traducción

add example
ABREVIATURAS DE LOS CUADROSABRÉVIATIONS UTILISÉES DANS LES TABLEAUX
Abreviaturas: SG (OC): cuadro de servicios generales (otras categoríasAbréviations: G (AC): Agent des services généraux (Autres classes
LISTA DE ABREVIATURAS Y GLOSARIOLISTE DES ABRÉVIATIONS ET GLOSSAIRE
Significado de abreviaturas y símbolosSignification des abréviations et symboles
Abreviaturas: DAGCC, Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias; DCI, Dependencia Común de Inspección; DG, Departamento de Gestión; DG/OSGA, Oficina del Secretario General Adjunto del Departamento de Gestión; JJE, Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación; OAEA, Oficina del Asesor Especial para África; OPPP, Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; OSSI, Oficina de Servicios de Supervisión Interna; SCPC, Secretaría del Comité del Programa y de la CoordinaciónAbréviations: BSCI: Bureau des services de contrôle interne; CCI: Corps commun d'inspection; CCS: Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination; DG: Département de la gestion; DG/Bureau du Secrétaire général adjoint: Bureau du Secrétaire général adjoint au Département de la gestion; CPC: Comité du programme et de la coordination
Considerando que el artículo G del Tratado de la Unión Europea sustituye los términos «Comunidad Económica Europea» por «Comunidad Europea»; que la abreviatura «CEE» debe, pues, sustituirse por «CE»considérant que l
Siempre es obligatorio verificar el nombre del titular de la cuenta tal como aparece en el pasaporte (se permiten las abreviaturas) o en la licencia comercial en caso de personas jurídicasLe nom du titulaire doit toujours être celui porté sur le passeport (il est possible d'abréger) ou le registre de commerce pour les personnes morales
El sistema de numeración debe preestablecerse de acuerdo con los códigos de país del país de expedición que se halla en la lista de abreviaturas de la norma ISOLe système de numérotation doit être précédé du code du pays d'expédition qui se trouve dans la norme ISO
Abreviaturas: AEPP = apoyo a la elaboración de políticas y programas; AST = apoyo a los servicios técnicos; CIP = cifra indicativa de planificación; FMAM = Fondo para el Medio Ambiente Mundial; MC = marco de cooperación; REP = Recursos Especiales del ProgramaAbréviations: CIP: chiffre indicatif de planification; AEPP= Appui à l'élaboration des politiques et programmes, AST= appui aux services techniques; RSP = Ressources spéciales du programme; MCARB= montants cibles pour l'allocation des ressources ordinaires; FEM: Fonds pour l'environnement mondial
ABREVIATURAS Y DOCUMENTOS DE REFERENCIAABRÉVIATIONS ET DOCUMENTS DE RÉFÉRENCE
ANEXO I ÁMBITO DE APLICACIÓN, DEFINICIONES Y ABREVIATURAS, SOLICITUD DE HOMOLOGACIÓN CEE, PRESCRIPCIONES Y PRUEBAS, CONFORMIDAD DE LA PRODUCCIÓNANNEXE I CHAMP D
Abreviaturas: SGA: Secretario General Adjunto; SsG: Subsecretario General; SM: Servicio Móvil; FN: Funcionario nacional; PCN: Personal de servicios generales de contratación nacional; VNU: Voluntario de las Naciones UnidasAbréviations: SGA: Secrétaire général adjoint; SSG: Sous-Secrétaire général; SM: agents du Service mobile; AN: administrateurs recrutés sur le plan national; GSN: agents des services généraux recrutés sur le plan national; VNU: Volontaires des Nations Unies
Abreviaturas: PO, presupuesto ordinario; RE, recursos extrapresupuestarios; SsG, Subsecretario General; SG (CP), cuadro de servicios generales (categoría principal); SG (OC), cuadro de servicios generales (otras categorías); AO, cuadro de artes y oficiosAbréviations: BO: budget ordinaire; FxB: fonds extrabudgétaires; SSG: Sous-Secrétaire général; G( ‧ eC): agent des services généraux ( ‧ re classe); G(AC): agent des services généraux (Autres classes); CM: agent des corps de métiers
abreviaturas de las características técnicas (para más detalles sobre los vagones de mercancías véase el anexo P.‧, y para los coches de viajeros el anexo Ples abréviations des caractéristiques techniques (voir détails en annexe P.‧ pour les wagons et annexe P.‧ pour les véhicules de voyageurs remorqués
Abreviatura: TRAC= objetivo de la distribución de los recursos con cargo a los fondos básicosAbréviations: AEPP = appui à l'élaboration des politiques et des programmes; AST = appui aux services techniques; MCARB = montants cibles pour l'allocation des ressources de base
Abreviaturas Países BE DK DE GR ES FR IE IT LU NL AT PT FI SE UK JP US Bélgica Dinamarca Alemania Grecia España Francia Irlanda Italia Luxemburgo Países Bajos Austria Portugal Finlandia Suecia Reino Unido Japón Estados Unidos Otras ‧ anco Central Europeo Bancos Centrales Nacionales Unidad de Cuenta Europea Euro Fondo Monetario Internacional Instituto Monetario Europeo Índice Armonizado de Precios de Consumo Índice de Precios de Consumo Organización Internacional del Trabajo Producto Interior Bruto Sistema Europeo de Bancos Centrales Sistema Europeo de Cuentas Nacionales ‧ nión EuropeaAbréviations Pays BE DK DE GR ES FR IE IT LU NL AT PT FI SE UK JP US Autres BCE BCN Écu ‧ anque centrale européenne Banque (s) centrale (s) nationale (s) Unité de compte européenne Euro Fonds monétaire international Institut monétaire européen Indice des prix à la consommation Indice des prix à la consommation harmonisé Organisation internationale du travail Produit intérieur brut Système européen de banques centrales Système européen des comptes nationaux ‧ nion européenne Belgique Danemark Allemagne Grèce Espagne France Irlande Italie Luxembourg Pays-Bas Autriche Portugal Finlande Suède Royaume-Uni Japon États-Unis
Esta protección debe incluir también los términos derivados o abreviaturas habituales de estos términos, tanto si se utilizan aisladamente como combinadosCette protection devrait aussi s'étendre aux dérivés et diminutifs usuels de ces termes, qu'ils soient employés seuls ou associés à d'autres termes
se compone de una serie de letras que no forman una palabra pronunciable en una lengua oficial de la Comunidad, o contiene esa serie de letras como elemento separado; no obstante, cuando dicha serie constituya una abreviatura establecida, ésta se limitará a un máximo de ‧ conjuntos de ‧ caracteres como máximo cada uno, situados uno al principio y el otro al final de la denominaciónelle consiste en, ou comporte en tant qu'entité séparée, une série de lettres formant un mot imprononçable dans une langue officielle de la Communauté; toutefois, lorsque cette série est une abréviation consacrée, celle-ci doit être limitée à deux groupes de trois caractères au maximum, situés à chaque extrémité de la dénomination
Abreviaturas: PO: presupuesto ordinario; RE: recursos extrapresupuestarios; ON: oficial de contratación nacional; SG (CL): cuadro de servicios generales (contratación localAbréviations: BO = budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; AL = agent local; AN = administrateur recruté sur le plan national
Recuadro ‧ os tipos de embalaje deberán indicarse utilizando los códigos de la lista de abreviaturas y códigos que se adjunta al documento de notificaciónCase ‧ es types de conditionnement doivent être indiqués au moyen des codes figurant dans la liste des abréviations et codes jointe au document de notification
Abreviaturas: el Comité: Comité Estatal de las Nacionalidades y la Migración de UcraniaAbréviations: Le Comité d'État − le Comité d'État ukrainien pour les nationalités et les migrations
Abreviaturas: SM = Servicio Móvil; SG/OC = Servicios generales/otras categorías; PN = Profesionales nacionales; SG/CL = Servicios generales/contratación local; VNU = Voluntarios de las Naciones UnidasAbréviations: GS/AC= agent des services généraux (autres classes); GS/AL = agent des services généraux (agent local); AN = administrateur recruté sur le plan national; SM = agent du Service mobile
Mostrando página 1. 10787840 encontrado frases búsqueda de una frase diccionario de abreviaturas.Se encuentra en 778,268 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.