Las traducciones a francés:

  • données d'exclusion   

Frases similares en el diccionario de español francés. (1)

almacén de datos de exclusiónbanque d'exclusion

Oraciones de ejemplo con "datos de exclusión", memoria de traducción

add example
El procesamiento de datos personales inherentes al funcionamiento de la base de datos de exclusión deberá realizarse con arreglo a la Directiva ‧/‧/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, dede octubre de ‧, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, aplicable a los Estados miembros, y al Reglamento (CE) no ‧/‧ del Parlamento Europeo y del Consejo, dede diciembre de ‧, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos, que son plenamente aplicablesLe traitement des données à caractère personnel inhérent au fonctionnement de la base de données sur les exclusions a lieu conformément à la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil du ‧ octobre ‧ relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, qui s’applique aux États membres, et conformément au règlement (CE) no ‧/‧ du Parlement européen et du Conseil du ‧ décembre ‧ relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données, deux actes pleinement applicables
La institución que solicite el registro de una advertencia de exclusión será responsable de las relaciones con la persona física o jurídica (en lo sucesivo denominado la persona objeto de los datos) cuyos datos se introduzcan en la base de datos de exclusiónL’institution qui demande l’inscription d’un avis d’exclusion est responsable des relations avec la personne physique ou morale dont les données sont introduites dans la base de données sur les exclusions (ci-après, la personne concernée
En opinión del Gobierno de Maldivas, independientemente de las cuestiones relativas a la calidad de los datos que se utilizan, la adecuación de los criterios y también de la norma de exclusión, es preciso a medida que cada vez más países avanzan hacia la exclusión, examinar las cuestiones relativas a la exclusión al objeto de dar efectividad operacional a los principios recogidos en la resolución ‧ de la Asamblea General y las resoluciones ‧ y ‧ del Consejo Económico y Social, así como en los informes del Comité de Políticas de Desarrollo relativos a ‧ yLe Gouvernement des Maldives est d'avis que, outre qu'il faut se pencher sur le problème de la qualité des données utilisées, sur celui de la valeur des critères et de la justesse de la règle de sortie, il convient, alors que de plus en plus de pays approchent de l'éventualité d'un retrait, de réexaminer les problèmes que pose la sortie afin de concrétiser les principes affirmés par l'Assemblée générale dans sa résolution ‧ par le Conseil économique et social dans ses résolutions ‧ et ‧ et par le Comité des politiques du développement dans ses rapports de ‧ et
En caso de que un tercero afectado no hubiera sido informado del registro de una advertencia de exclusión mencionada en el apartado ‧, el servicio de la Comisión o la institución que solicitó el registro informará al tercero de la introducción de sus datos en la base de datos de exclusión en el plazo de un mes a partir de la fecha de aplicación del presente ReglamentoSi un tiers concerné n’a pas été informé de l’inscription d’un avis d’exclusion visé au paragraphe ‧, le service de la Commission ou l’institution qui a demandé l’inscription informe le tiers que ses données ont été introduites dans la base de données sur les exclusions dans un délai d’un mois à compter de la date d’application du présent règlement
Debería detallarse el flujo de información entre los usuarios autorizados de la base de datos de exclusión; para cada advertencia, deberían determinarse las personas de contacto que facilitarán información sobre la advertencia a los usuarios autorizados de la base de datos de exclusiónIl y a lieu de détailler les modalités du flux d’informations entre utilisateurs autorisés de la base de données; des personnes de contact doivent être désignées pour chaque avis d’exclusion, qui fourniront des informations sur l’avis en question aux utilisateurs autorisés de la base
Ajuste de PO en PC , Restitución de información, los datos , Restauración de datos , Restitución de los datos después de exclusión, borradura, destrucción, formatización , Ajuste del correo corporativo , Servicios de renovacion de los datos de ordenadores , Servicios de montaje, manutención y reparación de técnica electrónica de cálculo , [no translation] , Servicios de reparacion, puesta en marcha y mantenimiento de ordenadores , [no translation] .Reglage de logiciels sur PC , Restitution de l'information, des données , Restitution des données après enlèvement, effacement, destruction, formation , Restitution des données , Services de restitution des données d'ordinateurs , Services de montage, maintien technique et reparation de la technique de calculation electronique , Reglage de service de correspondance corporative , Services d'installation, de mise en marche et d'entretien des ordinateurs , Reparation des PCs , Reparation des PCs portables .
Para estas aplicaciones telemáticas se garantizará:que las bases de datos, los programas informáticos y los protocolos de comunicación de datos se desarrollen de forma que aseguren al máximo posible los intercambios de datos tanto entre aplicaciones diferentes como entre operadores distintos, con exclusión de los datos comerciales confidencialesPour ces applications, il faut veiller à ce que:les bases de données, les logiciels et les protocoles de communication des données soient développés de sorte à garantir un maximum de possibilités d'échanges de données entre applications différentes et entre exploitants différents, en excluant les données commerciales confidentielles
que las bases de datos, los programas informáticos y los protocolos de comunicación de datos se desarrollen de forma que aseguren al máximo posible los intercambios de datos tanto entre aplicaciones diferentes como entre operadores distintos, con exclusión de los datos comerciales confidencialesles bases de données, les logiciels et les protocoles de communication des données soient développés de sorte à garantir un maximum de possibilités d'échanges de données, d'une part, entre applications différentes, d'autre part, entre exploitants différents, en excluant les données commerciales confidentielles
que las bases de datos, los programas informáticos y los protocolos de comunicación de datos se desarrollen de forma que aseguren al máximo posible los intercambios de datos tanto entre aplicaciones diferentes como entre operadores distintos, con exclusión de los datos comerciales confidencialesles bases de données, les logiciels et les protocoles de communication des données soient développés de sorte à garantir un maximum de possibilités d
Los artículos ‧ y ‧ del Reglamento (CE) no ‧/‧ de la Comisión, dede diciembre de ‧, por el que se establecen disposiciones de aplicación del sistema integrado de gestión y control de determinados regímenes de ayudas comunitarios introducido por el Reglamento (CEE) no ‧/‧ del Consejo, no se aplican a una exclusión del beneficio de la prima por sacrificio respecto de un bovino cuyos datos relativos al traslado desde la explotación y hacia la misma no hayan sido notificados a la base de datos informatizada dentro del plazo establecido en el artículo ‧, apartado ‧, segundo guión, del Reglamento no ‧/‧, de manera que dicho bovino pueda optar a la concesión de la prima por sacrificio, aun cuando esos datos transmitidos tardíamente a la referida base sean correctosLes articles ‧ et ‧ du règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission, du ‧ décembre ‧, portant modalités d'application du système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires établis par le règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil, ne s'appliquent pas à une exclusion du bénéfice de la prime à l'abattage pour un bovin pour lequel les données relatives à un déplacement à destination ou en provenance de l'exploitation n'ont pas été notifiées à la base de données informatisée dans le délai prévu à l'article ‧, paragraphe ‧, second tiret, du règlement no ‧/‧, de sorte à rendre éligible à la prime à l'abattage ledit bovin, quand bien même ces données transmises tardivement à ladite base sont correctes
En las licitaciones y convocatorias de propuestas y, en caso de que no se recurra a licitaciones y convocatorias de propuestas, antes de la adjudicación de contratos o la concesión de subvenciones, las instituciones y autoridades u organismos de ejecución informarán a los terceros de los datos relativos a ellos que podrían ser incluidos en la base de datos de exclusión y de las entidades a las que dichos datos podrían ser comunicadosDans le cadre des appels d’offres et des appels de propositions et, en l’absence de tels appels, avant l’attribution de marchés ou de subventions, les institutions et les autorités ou organes d’exécution informent les tiers des données les concernant qui peuvent être intégrées dans la base de données sur les exclusions ainsi que des entités auxquelles ces données peuvent être communiquées
Señor Presidente, creo que la falta de estadísticas relativas a la distribución de estos grupos y a su grado de exclusión social, al igual que la incapacidad de los indicadores que miden las desigualdades interregionales para proporcionar datos fiables demuestran, una vez más, la necesidad de que los Estados miembros y la Comisión colaboren más estrechamente con el fin de obtener una imagen real de la situación de las regiones y grupos vulnerables y de definir programas y estrategias concretas para el desarrollo territorial y la eliminación de la exclusión social.Monsieur le Président, je crois que l'absence de statistiques concernant la répartition de ces catégories et leur degré d'exclusion sociale, ainsi que l'incapacité des indicateurs de mesure des disparités interrégionales à nous fournir des données fiables démontrent, une fois de plus, la nécessité que les États membres et la Commission coopèrent plus étroitement afin d'obtenir une image réelle de la situation des régions et des populations vulnérables, ainsi que pour mettre en place des programmes concrets et des stratégies pour le développement territorial et la lutte contre l'exclusion sociale.
Con todo, el Consejo Económico y Social, basándose en las observaciones presentadas por Maldivas acerca de la adecuación de los criterios, la fiabilidad de los datos, la exactitud del perfil del país y los elevados costos de exclusión, pidió al Comité de Políticas de Desarrollo que volviera a examinar la recomendación relativa a Maldivas, así como también la cuestión de la transición gradual, según lo previsto en las normas básicas establecidas por la Asamblea General en ‧ cuando previó la exclusión de países de la lista de PMAOr, se fondant sur les observations présentées par le Gouvernement maldivien concernant la pertinence des critères, la fiabilité des données, l'exactitude du descriptif et les coûts qu'entraînerait pour les Maldives leur radiation, le Conseil économique et social a prié le Comité de réétudier sa recommandation et d'examiner la question d'une transition sans heurt, que l'Assemblée générale avait recommandée dans le cadre des critères d'identification des PMA adoptés en ‧ lorsqu'elle s'était penchée sur la question des pays sortant de la catégorie des PMA
Las autoridades u organismos de ejecución que gestionen fondos mediante gestión centralizada indirecta, descentralizada o conjunta tendrán acceso a los datos contenidos en la base de datos de exclusión a través de puntos de enlace cuando certifiquen al servicio responsable de la Comisión que aplican las medidas de protección de datos adecuadas con arreglo a lo establecido en acuerdos celebrados de conformidad con el artículo ‧ bis, apartado ‧, párrafo segundo, del Reglamento (CE, Euratom) noLes autorités ou organes d’exécution qui gèrent des fonds dans le cadre d’une gestion centralisée indirecte, décentralisée ou conjointe ont accès au contenu de la base de données sur les exclusions par l’intermédiaire de points de liaison, lorsqu’ils certifient au service compétent de la Commission qu’ils appliquent les mesures de protection des données qui conviennent, comme prévu dans les accords conclus en vertu de l’article ‧ bis, paragraphe ‧, deuxième alinéa, du règlement (CE, Euratom) no
Debido a la exclusión de un productor comunitario, y al hecho de que en el Reglamento provisional se incluyeran en la determinación del perjuicio los datos relativos a cinco productores, los datos confidenciales del productor comunitario que había sido excluido podían deducirse comparando los datos del Reglamento provisional y los datos del Reglamento definitivoEn raison de l'exclusion d'un producteur communautaire et du fait que dans le règlement provisoire, les données provenant de cinq producteurs ont été incluses dans l'évaluation du préjudice, les données confidentielles relatives au producteur communautaire exclu ont pu être déduites en comparant les données du règlement provisoire à celles du règlement définitif
Observa que el informe conjunto hace particular hincapié en el hecho de que la lucha contra la pobreza y la exclusión social sigue siendo uno de los retos principales a que deben enfrentarse la Unión y sus Estados miembros, teniendo en cuenta que las cifras relativas a la pobreza y a la exclusión social en la Unión, en términos de nivel de renta, son bastante elocuentes: más de ‧ millones de personas-el ‧ % de la población de la UE- viven en condiciones rayanas en la pobreza, según datos del añoprend acte que le rapport conjoint indique que la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale demeure un enjeu majeur pour l'Union et ses États membres, étant donné que les données, basées sur les revenus, concernant la pauvreté et l'exclusion sociale dans l'Union sont significatives, en montrant que plus de ‧ millions de personnes, soit ‧ % de la population de l'UE, vivent exposées au risque de pauvreté en
La Dependencia de Extranjería e Inmigración, entre otras cosas, incluye en la “lista de exclusión” a los inmigrantes considerados sospechosos por otros Servicios de la Policía de Chipre, incluida la Oficina de Lucha contra el Terrorismo. En la lista de exclusión figuran los datos de las personas a quienes se prohíbe entrar al país o salir de élLe Service des étrangers et de l'immigration tient à jour une liste d'interdiction d'entrée ou de sortie du territoire, dans laquelle figurent notamment les fiches d'identité des immigrants considérés comme des suspects par les autres services de la police chypriote, par exemple le Bureau de lutte contre le terrorisme
El objetivo de este centro de investigación es conocer y comprender el modo de vida y la concepción de la vida de los diferentes grupos estudiados, los mecanismos de exclusión y los datos estadísticos que pueden explicar esta exclusión o la desigualdad de oportunidadesCe centre de recherche a pour objectif de connaître et de comprendre le mode de vie et la conception de la vie des différents groupes cibles, les mécanismes d'exclusion de fait et des données statistiques qui peuvent expliquer cette exclusion de fait ou l'inégalité des chances
análisis de las características, causas, procesos y tendencias de la exclusión social, incluida la recogida de estadísticas relativas a las diferentes formas de exclusión social con objeto de comparar esos datos, el estudio de indicadores cuantitativos y cualitativos y el desarrollo de metodologías comunes y estudios temáticosanalyse des caractéristiques, causes, processus et évolutions de l
Las advertencias registradas de conformidad con el artículo ‧ del Reglamento financiero antes de la fecha de la aplicación del presente Reglamento y aún efectivas en esa fecha constituirán advertencias de exclusión y se incorporarán directamente en la base de datos de exclusiónLes avis qui ont été inscrits conformément à l’article ‧ du règlement financier avant la date d’application du présent règlement et qui sont encore valides à cette date constituent des avis d’exclusion et sont repris directement dans la base de données sur les exclusions
El servicio competente de la Comisión o las demás instituciones deberían ser responsables de solicitar la introducción de advertencias de exclusión en la base de datos de exclusiónLa responsabilité de la demande d’introduction des avis d’exclusion dans la base de données doit incomber au service concerné de la Commission ou aux autres institutions
Una vez recibida la información citada en el apartado ‧, el servicio responsable de la Comisión pedirá al contable de la Comisión que introduzca una advertencia de exclusión en la base de datos de exclusión para el período que determine la autoridad u organismo de ejecución y por la duración máxima establecida en el artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento financieroDès réception des informations visées au paragraphe ‧, le service compétent de la Commission demande au comptable de la Commission d’introduire un avis d’exclusion dans la base de données sur les exclusions pour la durée fixée par l’autorité ou l’organe d’exécution, dans la limite de la durée maximale prévue à l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement financier
Utilización de datos con fines de márketing: Cuando el tratamiento de los datos se realice con fines de márketing directo, deberán existir procedimientos efectivos que permitan al interesado ejercer en cualquier momento el derecho de exclusión de sus datos personales para tales finesDonnées utilisées à des fins de marketing direct: Lorsque les données sont traitées à des fins de marketing direct, des procédures efficaces doivent permettre à la personne concernée de s’opposer à ce que les données la concernant soient, à un moment ou à un autre, utilisées à une telle fin
Sin embargo, bajo la exclusión voluntaria existe siempre la tentación de enviar mensajes electrónicos muy baratos en cantidades grandes a los consumidores – no sabrá nadie si haya violaciones de las reglas de protección de datos porque dentro del marco de exclusión voluntaria no se puede vigilarlas.Cependant, sous l' «opt-out» il y a une tentation d'envoyer pour pas cher des courriers eléctroniques en masse aux consommateurs - personne ne saura si vous battez en brèche les règles de protection de données parce que, si l' «opt-out» est cadre juridique, il est presque impossible à contrôler.
En aras de la claridad, las disposiciones relativas a la protección de datos deberían precisar los derechos de las personas cuyos datos consten o puedan ser introducidos en la base de datos de exclusiónDans un souci de clarté, les dispositions relatives à la protection des données doivent préciser les droits des personnes concernant lesquelles des données sont, ou pourraient être, introduites dans la base de données sur les exclusions
Mostrando página 1. 10801120 encontrado frases búsqueda de una frase datos de exclusión.Se encuentra en 905,996 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.