Las traducciones a francés:

  • lettre d'amour   
    (Noun  f)

Oraciones de ejemplo con "carta de amor", memoria de traducción

add example
Piense sobre ello y lo embarazoso que podría ser si abre una "Carta de amor para Donna.doc" y la guardase como "Carta de amor para Nina.doc" y Nina observara detenidamente el archivo y de pronto se diera cuenta que ella ha recibido la misma carta que usted ha enviado también a Donna.Imaginez comme cela serait gênant si vous ouvrez "Lettre d'amour pour Donna.doc" et si vous l'enregistrez sous "Lettre d'amour pour Nina.doc"; et si Nina regarde le fichier de plus près et découvre soudain qu'elle a reçu la même lettre que Donna.
El ‧ de junio de ‧ el Relator Especial envió una carta al Gobierno en relación con la situación de los siguientes ‧ abogados tunecinos: Radia Nasraoui, Bida Jameleddine, Bouthelja Mohamed, Ben Rhouma Ezzedine, Kousri Anouar, Bhiri Noureddine, Ekrmi Saida, Mourou Abdelfateh, Ben Amor Samir, Assoued Yahia, Abadallah Abdelhamid, Oba Abderraouf, Hosni Nejib, Raoani Amor, Rabia Mohsen, Yagoubi Najet, Ben Youssef Nejib, Ouelati Zine El Abidine, Nouri Mohamed, Boudhib Naziha, Ben Amor Sonia, Ayachi Hammami, Rafai Mohamed, Hamrouni Leila y Chaouchi SaidaLe ‧ juin ‧ le Rapporteur spécial a envoyé au Gouvernement une lettre au sujet de la situation des ‧ avocats tunisiens ci-après: Radhia Nasraoui, Bida Jameleddine, Bouthelja Mohamed, Ben Rhouma Ezzedine, Kousri Anouar, Bhiri Noureddine, Ekrmi Saida, Mourou Abdelfateh, Ben Amor Samir, Assoued Yahia, Abdallah Abdelhamid, Oba Abderraouf, Hosni Nejib, Raoani Amor, Rabia Mohsen, Yagoubi Najet, Ben Youssef Nejib, Ouelati Zine El Abidine, Nouri Mohamed, Boudhib Naziha, Ben Amor Sonia, Ayachi Hammami, Rafai Mohamed, Hamrouni Leila et Chaouchi Saïda
Con solo una cita y ‧ cartas de amor...... pensé que el amor que tenía...... había terminado completamenteAprès un seul rendez- vous, et ‧ lettres d' amour, notre histoire d' amour touchait à sa fin
Con nuestras actividades de cabildeo y promoción de las políticas públicas en el plano nacional e internacional, fomentamos la eliminación de la discriminación contra la mujer en el trabajo, durante cualquiera de las fases de su embarazo, al igual que la promoción y defensa de los derechos del niño, con arreglo a lo dispuesto en la Convención sobre los Derechos del Niño de ‧ que considera que, un niño debe estar plenamente preparado para una vida independiente en sociedad y ser educado en el espíritu de los ideales proclamados en la Carta de las Naciones Unidas y, en particular en un espíritu de paz, dignidad, tolerancia, libertad, igualdad y solidaridad y que reconoce que el niño, para el pleno y armonioso desarrollo de su personalidad debe crecer en el seno de la familia, en un ambiente de felicidad, amor y comprensiónGrâce à ses activités de promotion des politiques nationales et internationales, elle favorise l'élimination de la discrimination en matière d'emploi exercée contre les femmes à quelque étape que ce soit de leur grossesse; elle promeut et défend notamment les droits des enfants conformément à la Convention relative aux droits de l'enfant de ‧ qui reconnaît que l'enfant doit être pleinement préparé à prendre ses responsabilités au sein de la société et être élevé dans le respect des principes consacrés dans la Charte des Nations Unies et en particulier, dans un esprit de paix, et dans la dignité, la tolérance, la liberté, l'égalité et la solidarité; et est convaincue que l'enfant, pour le plein développement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial, dans un climat de bonheur, d'amour et de compréhension
El Sr. Amorós Núñez (Cuba), en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países no Alineados que son miembros de las Naciones Unidas, recuerda la decisión relativa a las resoluciones referidas a países específicos, aprobada en la ‧ a conferencia del Movimiento de los Países no Alineados, en septiembre de ‧ para prohibir la utilización de los derechos humanos con fines políticos, en contravención de los principios fundadores del Movimiento y de la Carta de las Naciones Unidas, y condena el carácter selectivo y la dualidad de criterios en la promoción de la protección de los derechos humanosM. Amorós Núñez (Cuba), s'exprimant au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés qui sont membres de l'ONU, rappelle la décision relative aux résolutions visant des pays en particulier, adoptée lors de la quatorzième conférence du Mouvement des pays non alignés, en septembre ‧ pour interdire l'utilisation des droits de l'homme à des fins politiques, contraire aux principes fondateurs du Mouvement et à la Charte des Nations Unies, et condamnant la sélectivité et la politique des deux poids, deux mesures dans la promotion et la protection des droits de l'homme
El Presidente (habla en ruso): El Asesor Jurídico me ha informado de que, en cartas separadas de fecha ‧ de noviembre de ‧ los representantes de Túnez y de Suecia informaron al Asesor Jurídico de que sus grupos nacionales respectivos habían decidido por separado retirar la candidatura del Sr. Abdelfattah Amor para su elección como miembro de la Corte Internacional de Justicia. Como la candidatura del SrLe Président (parle en russe): J'apprends du Conseiller juridique que, par des lettres séparées du ‧ novembre ‧ les représentants de la Tunisie et de la Suède l'ont informé que leur groupe national respectif avait décidé de retirer la candidature de M. Abdelfattah Amor à l'élection des membres de la Cour internationale de Justice
El problema real, tanto de los cubanos que viven en la patria como el de todos los que, independientemente del país donde viven, sienten amor por Cuba y la desean libre y soberana, es la pretensión de la administración Bush, heredera de una apetencia imperial por Cuba que data de dos siglos, de negarle al pueblo cubano su derecho a la libre determinación; de negarle el derecho, reconocido en la Carta de Naciones Unidas, a ser un país independiente y a escoger, sin injerencias externas, su modelo de desarrollo económico, político y social, elaborar sus leyes y establecer sus institucionesLe problème réel, aussi bien pour les Cubains vivant dans l'île que pour tous ceux qui, indépendamment du pays où ils vivent, sentent de l'amour pour leur patrie et souhaitent qu'elle soit libre et souveraine, est la prétention de l'administration Bush, héritière de deux siècles de convoitise impériale, de nier au peuple cubain, contrairement aux principes de la Charte des Nations Unies, son droit à l'autodétermination, son droit à l'indépendance, son droit de choisir sans ingérences extérieures son modèle de développement économique, politique et social, de mettre au point ses propres lois et d'établir ses propres institutions
Tomo nota de su carta de fecha ‧ de noviembre de ‧ en la que me informa de que en la sesión ‧ a del Consejo de Seguridad los siguientes cinco candidatos obtuvieron la mayoría requerida de votos en el Consejo: Sr. Mohamed Bennouna, Sr. Thomas Buergenthal, Sr. Kenneth Keith, Sr. Bernardo Sepúlveda Amor y Sr. Leonid SkotnikovJe note dans votre lettre datée du ‧ novembre ‧ qu'à la ‧ e séance du Conseil de sécurité, les cinq candidats suivants ont reçu la majorité absolue des voix au Conseil: M. Mohamed Bennouna, M. Thomas Buergenthal, M. Kenneth Keith, M. Bernardo Sepúlveda Amor et M. Leonid Skotnikov
El Sr. Amorós Núñez (Cuba), presentando el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Movimiento de los Países No Alineados, dice que el proyecto de resolución insta a los Estados a que se abstengan de adoptar medidas coercitivas unilaterales que violen el derecho internacional y la Carta y que impidan a las personas gozar plenamente de sus derechos humanosM. Amorós Núñez (Cuba), présente le projet de résolution au nom des États Membres des Nations Unies membres également du Mouvement des pays non alignés, et déclare que le projet de résolution demande instamment à tous les États de s'abstenir d'adopter des mesures unilatérales en violation avec le droit international et la Charte, et qui empêcheraient les individus de jouir de l'ensemble des droits de l'homme
El Presidente informó a los miembros del Consejo de que el Asesor Jurídico había recibido dos cartas, de fecha ‧ de noviembre de ‧ en informándole de que los grupos nacionales de Suecia y Túnez habían decidido retirar la candidatura del Sr. Abdelfattah Amor (TúnezLe Président a informé les membres du Conseil que le Conseiller juridique avait reçu deux lettres, datées du ‧ novembre ‧ lui communiquant que les groupes nationaux de la Suède et de la Tunisie avaient décidé de retirer la candidature de M. Abdelfattah Amor (Tunisie
El Sr. Amorós Núñez (Cuba), presentando el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Movimiento de los Países No Alineados, dice que el texto reafirma el compromiso de promover la cooperación internacional, enunciado en la Carta de las Naciones UnidasM. Amorós Núñez (Cuba), présente le projet de résolution au nom des États Membres des Nations Unies membres également du Mouvement des pays non alignés, il déclare que le texte réaffirme l'engagement de promouvoir la coopération internationale telle que stipulée dans la Charte des Nations Unies
Deseo informar a los representantes de que el Presidente de la Asamblea General ha recibido dos cartas con fecha de hoy, lunes ‧ de noviembre de ‧ en la que se le notifica que el grupo nacional de Suecia y Túnez desea retirar la candidatura del Sr. Abdelfattah AmorJ'informe les représentants que le Président de l'Assemblée générale a reçu deux lettres datées d'aujourd'hui, lundi ‧ novembre ‧ l'informant que le groupe national de la Suède et de la Tunisie souhaite retirer la candidature de M. Abdelfattah Amor
El Sr. Amorós Núñez (Cuba), hablando en nombre del Movimiento de los Países No Alineados para presentar el proyecto de resolución, señala que es preocupante constatar que a pesar de las recomendaciones formuladas en particular por la Asamblea General, el Consejo de Derechos Humanos y su predecesor, la Comisión de Derechos Humanos, se siguen adoptando y aplicando medidas propuestas unilateralmente y contrarias al derecho internacional y a la Carta y que tienen graves consecuencias socioeconómicas en los países en desarrollo que siguen siendo adoptadas y aplicadas, y que obligan a todos los países a abstenerse de recurrir a ellasM. Amorós Nuñez (Cuba), se faisant le porte-parole du Mouvement des pays non alignés, pour présenter le projet de résolution, note qu'il est préoccupant de constater qu'en dépit des recommandations faites notamment par l'Assemblée générale, le Conseil des droits de l'homme et son prédécesseur, la Commission des droits de l'homme, des mesures de contrainte unilatérales contraires au droit international et à la Charte et ayant de graves conséquences socioéconomiques dans les pays en développement continuent d'être adoptées et appliquées, et engage tous les pays à s'abstenir d'y recourir
Los requisitos de hoy son... ‧ álbumes de fotos familiares... nueve diarios personales... ‧ cartas de amor... fotos variadas de la niñezCette nuit, nous avons besoin de:‧ albums de photos de famille, ‧ journaux intimes, ‧ lettres d' amour, des photos d' enfance diverses, une fausse identité et une carte de sécurité sociale
Sr. Amorós Núñez (Cuba): En relación con la resolución titulada “La realización universal del derecho de los pueblos a la libre determinación”, contenida en el informe que acabamos de adoptar, nuestra delegación desea expresar que ha votado a favor tomando en cuenta que este texto consagra este principio de la Carta de las Naciones Unidas, así como su aplicación a escala universalM. Amorós Núñez (Cuba) (parle en espagnol): En ce qui concerne la résolution intitulée « Réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination », contenue dans le rapport et que nous venons d'adopter, ma délégation tient à signaler qu'elle a voté pour, car ce texte consacre ce principe de la Charte des Nations Unies ainsi que son application à une échelle universelle
El Presidente comunica a la Asamblea General que ha recibido dos cartas de fecha ‧ de noviembre de ‧ en las que se informa que los grupos nacionales de Suecia y Túnez han decidido retirar la candidatura del Sr. Abdelfattah AmorLe Président informe l'Assemblée générale qu'il a reçu deux lettres, datées du lundi ‧ novembre ‧ l'informant que les groupes nationaux de la Suède et de la Tunisie ont décidé de retirer la candidature de M. Abdelfattah Amor
Yo hasta fui a la biblioteca..... y leí muchos libros con cartas de amor de personas famosas..... porque quería copiar una..... pero descubrí que ninguna de las autoras te ama tanto como yo..... entonces quizá sea mejor escribir lo que siento con mis palabras" Je suis allée a la bibliothèque." Etj' ai lu plein de lettres d' amour de femmes célèbres... "... pour en copier quelques- unes
Es una carta de amor de mi amante de InternetC' est une lettre d' amour... de ma chérie sur l' Internet
Hay un montón de cartas de amorBeaucoup de lettres d' amour
Las canciones y las cartas de amor de NapoleónLes chansons et les lettres d' amour de Napoléon
Lo primero que hay que hacer...... es asegurarnos de que esto no sea una carta de amorIl faut s' assurer... que ce n' est pas un simple billet doux entre lrakiens
Al sospechoso le gusta enviar cartas de amor a las esposas de sus víctimasNotre suspect envoie des lettres d' amour aux femmes de ses victimes
Escribirle una carta de amor en nuestras bodas de plata.- ¡ Desgraciado!Lui écrire le jour de notre anniversaire.- Misérable!
ANTOLOGÍA de las MEJORES CARTAS DE AMOR DEL MUNDOANTHOLOGIE DES PLUS BELLES LETTRES D' AMOUR AU MONDE
Las cartas de amor de WashingtonLes lettres d' amour de Washington
Mostrando página 1. 10797372 encontrado frases búsqueda de una frase carta de amor.Se encuentra en 530,4 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.