Las traducciones a francés:

  • devinette     
    (Noun  ) (noun   ) []
     
    Passe-temps qui consiste à rechercher la solution d'un problème donné pour trouver le sens caché d'une phrase.
     
    Pasatiempo o juego que consiste en hallar la solución de un problema dado para encontrar el sentido oculto de una frase.
  • énigme     
    (Noun  ) (noun   ) []
     
    Passe-temps qui consiste à rechercher la solution d'un problème donné pour trouver le sens caché d'une phrase.
     
    Pasatiempo o juego que consiste en hallar la solución de un problema dado para encontrar el sentido oculto de una frase.
  • mystère     
    (noun   ) []
     
    Passe-temps qui consiste à rechercher la solution d'un problème donné pour trouver le sens caché d'une phrase.
     
    Pasatiempo o juego que consiste en hallar la solución de un problema dado para encontrar el sentido oculto de una frase.
  • charade   
    (noun   )
  • devinaille   
    (Noun  )

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "adivinanza", memoria de traducción

add example
Las adivinanzas y enigmas que tuvimos que contestar para poder leer el mensaje secreto oculto tras la puerta el día 20 de diciembre son pistas sobre el argumento de ‘El príncipe mestizo’.Les questions et énigmes auxquelles il fallait répondre pour accéder au message secret caché derrière la porte le 20 décembre sont des indices concernant l’intrigue du « Prince de Sang-Mêlé ».
Genial, me encantan las adivinanzasSuper.J' adore les devinettes
Son responsables aquellos que en todo el proceso han estado jugando a las adivinanzas y ahora lo siguen haciendo.Mais les responsables sont ceux qui, tout au long du processus, ont joué un jeu déplaisant et qui continuent de le faire.
Te daré tres adivinanzas, y todas empiezan por LaurieJe vais vous donner trois devinettes, et elles commencent toutes par Laurie
Si quieres que te ayude, no podemos jugar a las adivinanzasSi vous voulez que je vous aide, on ne peut pas continuer à jouer aux devinettes
Si no Io hace y son todo adivinanzas no probaremos nadaSinon, nous ne pourrons rien prouver
Un juego de adivinanzas único basado en la película Rainman.Méfiez-vous des mauvais garçons et de leur tirer dessus avant qu'ils ne vous obtenez.
No se me dan bien las adivinanzasLes devinettes et moi
Es la hora de las adivinanzasUne devinette
Asociado con Dos-Caras, este nuevo criminal... señala sus crímenes con adivinanzas, por lo que se le llama AcertijoCe nouveau criminel signe ses méfaits par des devinettes, tout Gotham l' appelle l' Homme Mystëre
Internet atrae justamente mucho a los jóvenes y si consiguiésemos "enseñar deleitando" , utilizando diversos recursos, como adivinanzas con premio, un viaje a Bruselas, etc., y estimular así a los jóvenes a hacer uso de nuestros programas a través de Internet, ¿no cree que este podría ser un objetivo para los próximos cinco años?Les jeunes sont justement très enthousiastes vis-à-vis d'Internet et ce pourrait être un bon objectif pour les cinq prochaines années si nous pouvions agrémenter le plaisir d'apprendre par diverses possibilités telles que des énigmes dotées de prix, un voyage à Bruxelles, etc. et pouvions encourager les écoliers à utiliser nos programmes sur Internet.
Esos juegos comprenden desde canciones infantiles, parodias de la vida familiar hasta la preparación para la vida social y cultural por medio de adivinanzas, proverbios y el conocimiento de la literatura popularCes jeux vont des chansons enfantines aux parodies de la vie familiale jusqu'aux préparations à la vie sociale et culturelle à travers les devinettes, les proverbes et la connaissance de la littérature populaire
No más habladurías o adivinanzasPlus de bavardage, plus de questions
Y me veo en el caso de tener que creer en el sueño o en la adivinanza,...... cuando no creo en ninguno de los dosMe voilà obligé de croire l' un ou l' autre, alors que je ne crois à aucun
Tiene que hacerlo rápidamente antes que el moderador de Chat diga... ¡ADIVINANZA CERRADA!Mieux vaut se dépécher car le Chat Master (Maitre du Chat) dira rapidement... GUESSING CLOSED (PARIS FERMES)!!
Tal vez la Comisión recuerde la adivinanza: si un árbol cae en un bosque y no hay nadie allí que lo oiga, ¿hace ruido?La Commission se souvient peut-être de la devinette suivante: si un arbre tombe dans la forêt et que personne ne se trouve là pour l'entendre cet arbre aura-t-il un écho?
Más bien me parece que, como ya han mencionado varios oradores, el núcleo de la presente propuesta contenía toda una serie de auténticas adivinanzas - asuntos serios.Il me semble plutôt, comme l'ont déjà mentionné plusieurs orateurs, qu'il y ait eu une série de véritables énigmes - de problèmes sérieux - au c?ur même de cette proposition.
Le hice ‧ adivinanzas al SrJ' ai percé à jour M
Una buena idea ¿por qué no juegas a las adivinanzas utilizando FAOSTAT?Tiens, une idée: Pourquoi ne pas jouer aux devinettes avec FAOSTAT avec tes amis?
No valen adivinanzas tan fácilesComment as- tu deviné?
¿ Por qué el juego de las adivinanzas?Vous avez des indices
Sin ellos, la ciencia de la investigación penal es tan sólo un juego de adivinanzasSans quoi, l' investigation criminelle ne devient plus qu' une devinette
No.¿ Alguna vez has considerado no hablar en adivinanzas?Et toi de parler clairement?
Por ejemplo, si miran la TF1 francesa podrán ver siempre estos estúpidos juegos de adivinanzas. Hay una persona sentada y se le pregunta: »Dígame un gran hombre de Estado francés que comienza con N».Il faut bien constater que cet argument ne tient plus.
Nena, cuando eso suceda, no habrá ningún juego de adivinanzasLe jour où je m" y mettrai... tu te poseras pas la question
Mostrando página 1. 47 encontrado frases búsqueda de una frase adivinanza.Se encuentra en 0,446 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.