Las traducciones a inglés:

  • possessions   
    (noun   )

Otros significados:

 
Plural form of posesión.

Frases similares en el diccionario de español inglés. (4)

Anexo:Lista de los titulares de las posesiones de GuisaCounts and Dukes of Guise
Parque Nacional Isla PosesiónPossession Island National Park
posesiónestate; ownership; ; property; possession; tenure; holding; keeping; proprietorship
toma de posesióninauguration; takeover

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "posesiones", memoria de traducción

add example
Por tanto, la posesión de un documento de identidad puede contemplarse también como una protección para el ciudadano, pues para éste es la prueba que tiene para ejercer un derecho.However, possession of an identity card may also be considered as a means of citizens' protection: it is proof of their entitlement to exercise a right.
Además, el desarrollo y la posesión de armas nucleares por parte del régimen no solo violan principios básicos del derecho internacional, la Carta de las Naciones Unidas y el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, así como numerosas resoluciones de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y la Conferencia General del OIEA, sino que también desafían abiertamente las exigencias y preocupaciones de la abrumadora mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y constituyen un desprecio constante y obstinado a la comunidad internacional que, una y otra vez, ha pedido a este régimen que renuncie a las armas nucleares y se adhiera al Tratado sobre la no proliferaciónMoreover, this regime's development and possession of nuclear weapons not only violate basic principles of international law, the Charter of the United Nations and the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, as well as numerous resolutions of the General Assembly, the Security Council and the IAEA General Conference, but also clearly defy the demands and concerns of the overwhelming majority of States Members of the United Nations and constitute a constant and obstinate disregard of the international community, which has, time and again, called on this regime to renounce nuclear weapons and accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons
Qualquier persona que esté en posesion de sus datos personales está autorizado a usarlos unicamente para los fines definidos bajo contrato, implicando la obligación de protección de datos personnales.Any third party receiving data is allowed to use it exclusively for the purpose agreed upon by the binding contract implying explicitly the obligation to protect any personal data.
Con relación a la “guía de posesión de armas” se establece qué datos consigna dicha guía; así como quiénes pueden ser titulares de la misma y las normas a cumplir para enajenar armas de fuegoWith respect to the issuance of the arms possession permit, the decree establishes what information is to be contained in the arms possession permit, the persons entitled to hold such permits, and the rules to be followed in disposing of firearms
Y quiero felicitar al nuevo Gobierno de Sebastián Piñera que hoy mismo toma posesión, y animarle en los esfuerzos de reconstrucción para los que, espero, contará con todo el apoyo de la Unión Europea.I also wish to congratulate Sebastián Piñera's new Government which takes office today, and to encourage him in the reconstruction efforts for which I hope he will be able to count on the European Union's full support.
Ves las cosas en términos de posesiónYou see things in terms of ownership and possession
En particular, debe instarse a Israel a que se adhiera de inmediato: su posesión de armas nucleares ha intensificado la inseguridad y la inestabilidad en el Oriente MedioIn particular, Israel should be urged to accede immediately: its possession of nuclear weapons had heightened insecurity and volatility in the Middle East
Toda persona estará protegida con respecto a la habitación pacífica y la posesión de su viviendaA person is protected for his or her peaceful habitation in and for possession of his or her dwelling place
esté en posesión de las mercancías que sean objeto de la entregais in possession of the goods which are the subject of the delivery
Un ejemplo de ello es la Ley de parques nacionales de Tailandia, por la que se prohíbe la ocupación o posesión de terrenos, la construcción y la tala y quema de la superficie forestal en los parques nacionalesAn example is the National Park Act of Thailand that states that in a national park, no one is allowed to take hold or own any land, build anything or slash and burn the forest area
estén en plena posesión de sus derechos civilesare entitled to full rights as a citizen
En su respuesta el Gobierno afirmó que el ‧ de mayo de ‧ personal del ejército había capturado a los dos hermanos en posesión de armas de fuego durante la operación "Cali Libre" y que se había solicitado información adicional sobre el caso a la Oficina de Derechos Humanos del Ministerio de DefensaIn its reply, the Government stated that on ‧ ay ‧ army personnel had captured the brothers in possession of firearms during the “Cali Libre” operation, and that further information on that case was requested from the Office of Human Rights of the Ministry of National Defence
Algunos Estados comunicaron que disponían de registros en relación con la posesión de armas dentro del país, pero no abordaron la cuestión de las ventas y transferencias de armas a través de las fronterasSome States reported that they held registers concerning arms possession within the country, but did not address the question of arms sales and transfers across borders
Identificar, cuando proceda, a los grupos o individuos que participan en la fabricación, el comercio, el almacenamiento, la transferencia, la posesión ilegales y la financiación de la adquisición de armas pequeñas y ligeras ilícitas, y adoptar medidas con arreglo a la legislación nacional pertinente contra esos grupos e individuosTo identify, where applicable, groups and individuals engaged in the illegal manufacture, trade, stockpiling, transfer, possession, as well as financing for acquisition, of illicit small arms and light weapons, and take action under appropriate national law against such groups and individuals
b) Para adquirir la propiedad o la posesión de bienes y para disponer de ellos, incluidos bienes que el Estado les haya autorizado a explotar o administrarb) Acquiring, owning or possessing or disposing of property, including property which the State has authorized it to operate or manage
Se sugirió que, para no dar la impresión de que la transferencia de la posesión era una condición para la constitución de una garantía real, en vez de un requisito formal encaminado a facilitar la prueba del acuerdo de garantía (véase la recomendación ‧ ), en la recomendación ‧ se hiciera referencia también al traspaso de la posesión, o que se insertara en la recomendación ‧ un texto del tenor de la recomendaciónIt was suggested that, to avoid creating the impression that transfer of possession was a condition for the creation of a security right rather than a formal requirement aimed at facilitating the proof of the security agreement (see recommendation ‧ ), either recommendation ‧ should refer to transfer of possession as well, or wording along the lines of the language of recommendation ‧ should be included in recommendation
Los Estados y sus agentes deben adoptar medidas para garantizar que nadie sea objeto de ataques directos o indiscriminados u otros actos de violencia, especialmente dirigidos contra las mujeres y los niños, o privado arbitrariamente de sus bienes o posesiones a consecuencia de la demolición, el incendio intencionado y otras formas de destrucción deliberada, negligencia o cualquier forma de castigo colectivoStates and their agents must take steps to ensure that no one is subject to direct or indiscriminate attacks or other acts of violence, especially against women and children, or arbitrarily deprived of property or possessions as a result of demolition, arson and other forms of deliberate destruction, negligence or any form of collective punishment
La persona en posesión de la propiedad en contienda la conservará (i.e. la ley no intervendrá).When you claim that a person's legal suit against you is not valid because of this, you would call it "estoppel by laches".
Posesión de arma de fuegoPossession of a firearm
Con referencia al matrimonio y al derecho a residir en el hogar conyugal, las mujeres que son víctimas de violencia pueden presentarse ante el tribunal y reclamar la posesión exclusiva del hogar conyugal sólo en casos de extrema onerosidadIn relation to marriage and the right to reside in the marital home, women who were victims of violence could go to court and claim sole possession of the marital home only in cases of special hardship
Sin perjuicio de sanciones penales, en caso de confirmación de la posesión, utilización o fabricación de sustancias o productos no autorizados en un establecimiento de fabricación, se suspenderán las autorizaciones o acreditaciones oficiales de que goce dicho establecimiento durante un período en que será objeto de controles reforzadosWithout prejudice to criminal penalties, where the holding, use or manufacture of unauthorized substances or products in a manufacturing establishment is confirmed, any authorizations or official approval arrangements enjoyed by the establishment concerned shall be suspended for a period during which the establishment shall be subjected to more stringent checks
No obstante, considero, señor Buzek, que ha tomado posesión de su mandato en un momento difícil para la Unión Europea.However, I believe, Mr Buzek, that you are taking over your office at a difficult time for the European Union.
En espera de su creación, el Movimiento de los Países No Alineados insta a Israel, el único país de la región que no se ha sumado al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) ni ha declarado la intención de hacerlo, a que renuncie a la posesión de armas nucleares, se adhiera al TNP sin demora, someta cuanto antes todas sus instalaciones nucleares a las salvaguardias generales del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), según la resolución ‧ del Consejo de Seguridad, y efectúe sus actividades nucleares de conformidad con el régimen de no proliferaciónPending its establishment, the Non-Aligned Movement urges Israel, the only country in the region that has not joined the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons (NPT) nor has declared its intention to do so, to renounce possession of nuclear weapons, to accede to the NPT without delay, to place promptly all its nuclear facilities under the full-scope safeguards of the International Atomic Energy Agency (IAEA), according to Security Council resolution ‧ and to conduct its nuclear activities in conformity with the non-proliferation regime
Mi delegación también hace hincapié en que la presunción de la posesión indefinida de armas nucleares por parte de algunos países no puede ser compatible con el mantenimiento del régimen de no proliferación y el objetivo de mantener la paz y la seguridad internacionalesMy delegation also stresses that the presumption of indefinite possession of nuclear weapons by some countries cannot be compatible with sustaining the non-proliferation regime and the goal of maintaining international peace and security
Esto significa que la difusión, exhibición, producción, distribución y posesión de material pornográfico constituye delito si la persona que aparece en las imágenes tiene menos de ‧ años de edadThis means that the dissemination, exhibition, production, distribution and possession of pornographic material is a criminal offence if the person shown in the images is younger than
Mostrando página 1. 9809 encontrado frases búsqueda de una frase posesiones.Se encuentra en 1,542 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.