Las traducciones a inglés:

  • dig     
    (verb, noun   )

Oraciones de ejemplo con "pedrada", memoria de traducción

add example
Quizá determinemos que la causa de la muerte son los golpes de las pedradasMaybe we determine that cause of death is blunt- force trauma from the preliminary stoning
Las bombas palestinas colocadas en las carreteras han mutilado a niños en autobuses escolares, y los terroristas han aporreado y matado a pedradas a jóvenes israelíes cuando caminaban cerca de sus casasPalestinian roadside bombs have maimed children in school buses, and Israeli youngsters were bludgeoned and stoned to death by terrorists while hiking near their homes
Señalan los indecibles horrores del fundamentalismo islámico, donde matan a pedradas a las mujeres y las mantienen encerradas en su casa y cubiertas de pies a cabeza por la burka, como “prueba” de la superioridad del “estilo de vida norteamericano”. Y señalan el ascenso de mujeres como Hillary Clinton —quien como secretaria de Estado ahora puede ser parte del aparato de saqueo, muerte y destrucción en masa de los Estados Unidos— como un gran paso hacia la realización de la igualdad de las mujeres.They point to the unbearable horrors of Islamic fundamentalism, where women are stoned to death and kept locked in their homes, and under the head-to-toe covering of a burkha, as “proof” of the superiority of the “American way of life.” And they point to the ascendancy of women like Hillary Clinton—who as Secretary of State gets to be part of the U.S. apparatus of massive plunder, death and destruction—as a great stride towards the realization of women’s equality.
El segundo fue la muerte de Moctezuma II , que según dice Bernal Díaz del Castillo fue muerto de una pedrada por el pueblo tenochca, aunque los informantes de Sahagún apuntan que fue muerto por los españoles que lo tenían cautivo.Without any draft animals to do labor, however, the wheel had limited applications and was primarily used for art and toys. Metallurgy focused on copper, gold, and silver.
Cuando Salimo S. X. atravesaba un paso de peatones del paseo Rubió i Ors, los ocupantes de un coche comenzaron a insultarle llamándole "negro hijo de puta", a continuación uno de ellos bajó armado con una barra de hierro dispuesto a golpearle, entablándose un cruce de pedradas del que Salimo salió heridoSalimo X.S. was crossing the Rubió i Ors esplanade on a pedestrian crossing when the occupants of a car began to insult him, calling him a “nigger and a son of a whore”
Cuatro integrantes de la Policía Nacional de Liberia resultaron heridos a pedradasFive Liberian National Police officers were injured by stones thrown by the protesters
No obstante, estos promedios deben contrastarse con los brotes de violencia que se han producido y que podrían reproducirse en cualquier momento, como por ejemplo las intervenciones de la policía de la UNMIT para disolver los ‧ enfrentamientos a pedradas librados en un solo día, el ‧ de octubre, o el repentino aumento en Dili, los días ‧ y ‧ de enero, del número de incidentes violentos, enfrentamientos en las calles e incendios de viviendas, a raíz de los cuales perdieron la vida cuatro personasThose averages need to be seen, however, in the light of spikes in violence that have occurred and which could continue to be triggered at any time, for example when the UNMIT police had to defuse ‧ rock-fighting incidents in a single day on ‧ ctober, or when violent incidents, street fighting and house burning suddenly increased in Dili on ‧ and ‧ anuary, resulting in four murders
Un grupo de chamaquitos, acampaba por allí pasé un rato charlando con ellos después de regañarlos por haberlos pillado correteando a dos iguanas a pedradas.From the ceiling, a dragon’s head reached down toward us, with toothy jaws open wide.
El anuncio del plan coincidió con un incidente en que ‧ manifestantes albaneses de Kosovo impidieron a pedradas que un grupo de ‧ serbios de Kosovo regresara a sus hogares en KlinaCoincidental with the announcement, a group of ‧ osovo Serbs trying to return to their homes in Klina were turned back by ‧ stone-throwing Kosovo Albanian protesters
El muchacho fue alcanzado por una pedrada, que le rompió la nariz y fue luego enviado al hospitalThe boy had his nose broken by a stone and was later sent to hospital
Las cinco víctimas fueron golpeadas repetidamente con el mango de una azada u otros objetos de madera, y algunos recibieron puñetazos, patadas, bofetadas o pedradas en la cabezaAll five victims were struck repeatedly with the handle of a hoe or other wooden objects, and some were punched, kicked, slapped or hit on the head with rocks
Hasta el día en que - al igual que en la fábula del burlador burlado - los propios dirigentes socialistas son los que reciben las pedradas.Until the day when, like the man hoist with his own petard, the socialist leaders find themselves at the receiving end of the stone throwing.
"Cuando he tratado de entrar me echan a pedradas como si fuera un perro."When I've tried to go in, they throw stones at me to drive me out, as if I were a dog.
Los hechos acaecidos en los últimos meses indican que los repatriados que integraban efectivamente las milicias o sobre los que existen sospechas de que formaban parte de ellas, corren el riesgo de ser objeto de intimidación y de recibir golpes o pedradasEvents in recent months indicate that returnees with actual or suspected affiliation with the militia risk intimidation, beatings and stonings
El ‧ de noviembre de ‧ a las ‧ horas, en la posición de Al-Hamiri, en territorio palestino ocupado (frente a la localidad de Al-Wazzani), el pastor libanés Muhammad Al-Muhammad, que se encontraba en territorio libanés, fue agredido a pedradas, sin resultar herido, por un soldado enemigo del ejército israelí que utilizó una hondaOn ‧ ovember ‧ at ‧ hours, a Lebanese herder named Muhammad al-Muhammad, while on Lebanese territory, was subjected, without being hit, to a barrage of stones launched with a slingshot by an enemy Israeli Army soldier from the al-Himari outpost inside occupied Palestinian territory (opposite the town of al-Wazzani
Bueno, ahí puedo matar dos pájaros de una pedradaWell, I can kill two birds with one stone there
Todo se enmarañó la semana pasada, cuando unos 200 jóvenes egipcios atacaron en El Cairo a pedrada limpia el autobús de la selección argelina. Cuatro futbolistas acabaron con la cara marcada."The Church will continue its work of evangelization and Christian witness as well as human development.
¿ Recuerdas cuando me pegaste aquella pedrada?Remember when you threw that rock at me?
Darle una pedrada a una vaca a más de cien metros de distanciaI can make a cow obey me just by throwing stones at her
Ante este arsenal de armas cada vez más perfeccionadas, capaces de destruir el planeta entero, quisiera citar al célebre físico Albert Einstein, que declaró de manera harto premonitoria: "No sé con qué armas se hará la tercera guerra mundial, pero sí sé que la cuarta se librará a garrotazos y pedradas"Confronted with this panoply of ever more sophisticated weapons capable of destroying the entire planet, I would like to cite the words of the well-known physicist, Albert Einstein, who declared with great prescience: “I don't know what kind of weapons will be used in the third world war. But I can tell you what the fourth world war will be fought with- stone clubs.”
La introducción de la en 1999 ha sido causa de profundas divisiones y hemos sido testigos de la imposición, aunque todavía no se haya ejecutado, de la lapidación o la condena a muerte a pedradas de mujeres convictas de haber cometido el denominado delito de adulterio.The introduction of Sharia law since 1999 has been particularly divisive and we have witnessed the imposition – although not yet carried out – of lapidation, or stoning to death sentences on women convicted of the so-called crime of adultery.
• Se han lanzado piedras y otros objetos contra la Embajada reiteradas veces; en la noche del ‧ al ‧ de mayo, varias ventanas del edificio de la Embajada resultaron rotas a consecuencia de pedradas o disparos• Stones and other objects were repeatedly thrown at the Embassy; on the night of ‧ ay several windows of the Embassy building were broken by stones or shots from a weapon
Señor Presidente, Señor Comisario, esta madre, Amina Lawal, ha sido condenada a muerte, a morir a pedradas, brutalmente, por haber mantenido relaciones sexuales después de haberse divorciado, algo muy común que realizan millones de personas, hombres y mujeres, en los cinco continentes, con independencia de sus creencias, musulmanas, católicas, protestantes o cualquier otra.Mr President, Commissioner, this mother, Amina Lawal, has been sentenced to death, to die by stoning, brutally, for having had sexual relations after being divorced, something very common which is done by millions of people, men and women, on all five continents, regardless of their beliefs, Muslims, Catholics, protestants and any other.
Durante los disturbios, un soldado de la SFOR recibió una pedrada en el rostro que le causó lesiones menoresDuring the unrest, an SFOR soldier was hit in the face with a rock and suffered minor injuries
Nos matarán a pedradasThey' il stone us to death
Mostrando página 1. 33 encontrado frases búsqueda de una frase pedrada.Se encuentra en 0,374 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.