Las traducciones a inglés:

  • plant component   
    (noun  )
     
    A constituent part of a plant. (Source: CEDa)

Frases similares en el diccionario de español inglés. (1)

estilo (parte de la planta)style (plant part)

Oraciones de ejemplo con "partes de la planta", memoria de traducción

add example
Además, una amplia variedad de productos de fauna y flora silvestres, tales como calzado o bolsos hechos de piel de reptil, productos de madera natural (tales como muebles) o plantas secas utilizadas como medicinas están constantemente abasteciendo la elevada demanda de todos estos productos por parte de los consumidores de la UE.In addition, a large variety of wildlife products such as shoes or bags made of reptile skin, timber products (such as furniture) or dried plants used as medicines constantly supply the high demand for these commodities by EU consumers.
Como saben, la planta de Terni se vendió en 1994 como parte del proceso de privatización promovido por el Instituto para la Reconstrucción Industrial (IRI), supeditada a la garantía de que sus actividades continuarían en Italia y que se preservarían los puestos de trabajo.As you know, the Terni plant was sold in 1994 as part of the process of privatisation promoted by the Institute for Reconstruction of Industry (IRI), subject to a guarantee that its activities would continue in Italy and that jobs would be protected.
• Promover la producción de energía de plantas de tratamiento de residuos y de compostaje por parte del sector privado• Promote energy production from waste and composting plants by the private sector
Sin embargo, la reubicación de la población, la migración, las plantas de desalinización del agua, la adaptación de la vegetación y las cosechas y la reconstrucción, el fortalecimiento o la reubicación de la infraestructura, que formarán parte del proceso, no resultarán baratosHowever, population relocation, migration, water-desalination plants, plant and crop adaptation and rebuilding, reinforcing or relocating infrastructure, which will all be part of the process, will not be cheap
Proyectos de hidroeléctricas, termoeléctricas y plantas nucleares forman parte de la cartera de Odebrecht Energía.Hydroelectric, thermoelectric and nuclear plant projects are part of the Odebrecht Energia portfolio.
AI informó de que la tortura y otros malos tratos solían consistir en golpear partes del cuerpo, normalmente la planta de los pies y las nalgas, con porras, cables recubiertos de goma o palos, y propinar descargas eléctricas con cargadores de baterías o baterías de automóvilesAccording to AI, torture and other ill-treatment usually consist of beatings on parts of the body, commonly on the sole of the feet and buttocks, with batons, rubber-covered cables, and sticks; and electric shocks with battery chargers or car batteries
la información específica sobre los residuos existentes en la superficie o en el interior de las plantas y productos vegetales tratados, alimentos y piensos, prevista en el Anexo III, así como la distribución de los residuos entre partes comestibles y no comestiblesthe specific information on residues in or on treated plants, plant products, food and feed as provided for in Annex ‧ and the distribution of residues between edible and non-edible parts
Los Gastos Operativos (excluyendo los gastos de alquiler) disminuyeron en 2008 un 1.8% debido en parte a las medidas de ahorro energético implementadas tales como el bloqueo de plantas no ocupadas, la reducción de los gastos de publicidad y la disminución de los trabajadores contratados.Operational Costs (excluding leasing costs) fell in 2008 by 1.8% due in part to energy saving measures including the closure of unoccupied floors, the reduction in advertising costs and the decrease in the number of employees contracted, amongst others.
Por otra parte, se ha registrado un importante incremento en términos de empleo debido a la apertura de dos nuevas plantasFurthermore, there has been a substantial increase in terms of employment due to the opening up of two new plants
En el caso de la recolección de plantas silvestres, las medidas concretas mencionadas en el artículo ‧, apartado ‧, letra b), incluirán las garantías que pueda presentar el operador ofrecidas por terceras partes en cuanto al cumplimiento del artículo ‧, apartado ‧, del Reglamento (CE) noIn case of collection of wild plants, the practical measures referred to in Article ‧(b) shall include any guarantees given by third parties which the operator can provide to ensure that the provisions of Article ‧ of Regulation (EC) No ‧/‧ are complied with
No obstante, el etileno también es una hormona natural de las plantas que afecta al envejecimiento de las mismas y que es responsable, entre otras cosas, de la maduración de la fruta, la caída de las hojas, la interrupción de la dormancia y del envejecimiento de partes de la florHowever, it is also a natural plant hormone involved in the maturing of plants and causes, inter alia, fruit to ripen, leaves to fall, dormant periods to cease and flower parts to mature, and it is physiologically active in very low concentrations (‧,‧-‧,‧ ppm
Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d'Etat (Francia) el ‧ de octubre de ‧- Société Solgar Vitamin's France, Valorimer SARL, Christian Fenioux, L'Arbre de Vie SARL, Societé Source Claire, Nord Plantes EURL, Societé RCS Distribution, Soieté Ponroy Santé- Parte interviniente: Syndicat de la Diététique et des Compléments Alimentaires/Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Emploi, Ministre de la Santé, de la Jeunesse et des Sports, Ministre de l'Agriculture et de la PêcheReference for a preliminary ruling from the Conseil d'Etat (France) lodged on ‧ October ‧- Société Solgar Vitamin's France, Valorimer SARL, Christian Fenioux, L'Arbre de Vie SARL, Société Source Claire, Nord Plantes EURL, Société RCS Distribution, Société Ponroy Santé- Intervener: Syndicat de la Diététique et des Compléments Alimentaires v Ministre de l'Économie, des Finances et de l'Emploi, Ministre de la Santé, de la Jeunesse et des Sports, Ministre de l'Agriculture et de la Pêche
De conformidad con el artículo ‧ del párrafo ‧ del Código Aduanero de la República Kirguisa, las principales tareas de los órganos aduaneros de la República Kirguisa son la lucha contra el contrabando y las violaciones de las normas aduaneras y de la legislación tributaria relativa a las mercaderías que cruzan la frontera aduanera de la República Kirguisa; la represión del tráfico ilícito a través de la frontera aduanera de la República Kirguisa de estupefacientes; armas; objetos de valor artístico, histórico y arqueológico; objetos de propiedad intelectual; especies de animales y plantas en peligro de extinción o de sus partes y derivados; y otras mercaderías; así como la prestación de cooperación en la lucha contra el terrorismo internacional y la represión de la injerencia ilícita en las actividades de la aeronáutica civil internacional en los aeropuertosArticle ‧ paragraph ‧ of the Customs Code of the Kyrgyz Republic provides that the main functions of the Kyrgyz customs authorities are to take action against smuggling, breaches of customs regulations and of tax law relating to goods carried across the customs border of the Kyrgyz Republic, to suppress the illegal trafficking across the customs border of the Kyrgyz Republic in drugs, arms, items of artistic, historical and archaeological property, intellectual property, species of animals and plants threatened with extinction and parts and derivatives thereof, and other goods, and also to assist in combating international terrorism and preventing illegal interference at airports in the activities of international civil aviation
Por otra parte, el peculiar perfil aromático del ajo está muy condicionado por los aspectos ambientales ya que los componentes aromáticos reflejan los niveles y la actividad de las enzimas responsables de su biosíntesis y éstos, a su vez, se ven influenciados por la situación fisiológica de la planta, por las condiciones edafológicas y por los procesos típicos de conservación y elaboraciónIn addition, the distinctive aroma of the garlic is strongly influenced by the environmental factors, insofar as the aromatic components reflect the levels and activity of the enzymes involved in their biosynthesis and these, in turn, are influenced by the physiological state of the plant, the pedological and climatic conditions and the traditional processes of storage and processing
Por otra parte, se han paralizado los programas de conservación del suelo y, como consecuencia de las sanciones económicas, que prohíben la importación de la tecnología y el equipo necesarios para el sector agrícola, como el equipo que se precisa para el mantenimiento de las plantas de producción de abonos y las plantas de producción de maquinaria agrícola, o los insumos necesarios para la conservación del suelo, no se dispone de los fertilizantes y la tecnología necesariosIn addition, soil conservation programmes have been brought to a standstill, while the necessary fertilizers and technology are no longer available, owing to the economic sanctions, which made it impossible to import the technology and equipment required for the agriculture sector, such as the equipment needed to maintain fertilizer plants and farm machinery plants, or the inputs required for soil conservation
Además de las demostraciones contra el cierre de la planta de Zvecan, se informó también que hubo incidentes intimidatorios contra serbios de fuera de Kosovo en la parte norte de la ciudadIn addition to the demonstrations against the Zvecan plant closure, there were also reported incidents of intimidation against non-Kosovar Serbs in the north of the city
El proceso de evaluación y de decisión por parte de las autoridades competentes de los Estados miembros entrañará criterios que deberán basarse en principios científicos válidos, de preferencia reconocidos internacionalmente (por ejemplo, por la Organización para la protección de las plantas en Europa y en el Mediterráneo), y formularse con el asesoramiento de expertosThe judgements made by the competent authorities of the Member States during the evaluation and decision-making process must be based on scientific principles, preferably recognized at international level (for example, by the EPPO), and be made with the benefit of expert advice
Al mismo tiempo, entiendo que la solicitud por parte de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Política del Consumidor amplía ligeramente el alcance del procedimiento a estos medicamentos a base de plantas, que contienen componentes adicionales que no son a base de plantas.At the same time, I understand the request from the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy to slightly extend the scope of the procedure to those herbal medicines, which contain additional non-herbal ingredients.
La transferencia, que comprende la generación de electricidad y la tecnología de fabricación de combustible nuclear, tuvo lugar de manera gradual en tres fases: la instalación de la planta se llevó a cabo en colaboración con una empresa local (Daya Bay NPP); la instalación se subcontrató a una empresa local y parte del equipo se produjo localmente (Ling Ao NPP); y dos reactores de agua a presión fueron diseñados y construidos completamente por empresas chinas con tecnología de FRAMATOME (Quingshan NPPThe transfer, including electricity generation and nuclear fuel fabrication technology, took place gradually in three phases: the site installation was made in cooperation with a local company (Daya Bay NPP); the site installation was subcontracted to a local company and some equipment was produced locally (Ling Ao NPP); and two pressurized water reactor units were totally designed and build by Chinese companies with FRAMATOME technology (Quingshan NPP); Experiences by ABB Italia and the ‧ including providing access to electricity, rural electrification and transferring renewable energy technology such as micro-solar, geothermal, biomass, micro-hydro and wind in Bangladesh, Bolivia, China, India, Indonesia, Kenya, Mozambique, Morocco and New Zealand
Mostrando página 1. 13861655 encontrado frases búsqueda de una frase partes de la planta.Se encuentra en 1.568,215 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.