Las traducciones a inglés:

  • interrogative word   
    []
     
    A function word used to introduce an interrogative clause, i.e. a question, by replacing the part that is asked for . In English, most of them start with wh-.
     
    Palabra de función usada para introducir una cláusula interrogativa, es decir una pregunta, substituyendo la pieza la cual se pide.
  • question word   
    []
     
    A function word used to introduce an interrogative clause, i.e. a question, by replacing the part that is asked for . In English, most of them start with wh-.
     
    Palabra de función usada para introducir una cláusula interrogativa, es decir una pregunta, substituyendo la pieza la cual se pide.

Oraciones de ejemplo con "palabra interrogativa", memoria de traducción

add example
Elimina la mayor parte de la puntuación, ignora las palabras interrogativas y finales, realiza varias comprobaciones que convertirá la pregunta o frase en una consulta usando la sintaxis ProQuest.It removes most punctuation, ignores question words and endings, and performs a variety of checks that will convert your question or phrase into a query using the ProQuest syntax.
Interrogativo:¿ Qué ven desde tu posición? CambioInterrogative: what are you seeing from your position?
Interrogativo: ¿ qué estamos haciendo aquí?What are we doing here?
Interrogativo:¿ A qué le está disparando?Interrogative: what are you engaging?
Interrogativo:¿ Es ésa la misma estación de gasolina que atacó a ‧- ‧?Interrogative: was that the same gas station that engaged Three Two?
Interrogativo y afirmativoInterrogative and affirmative
Recomienda, en relación con las preguntas complementarias, que, como regla general, el Presidente permita una pregunta complementaria al autor de la pregunta y una o, como máximo, dos a diputados que pertenezcan preferentemente a un grupo político o a un Estado miembro, o a ambos, diferentes al del autor de la pregunta principal; recuerda que las preguntas complementarias deben ser concisas y formularse en forma interrogativa y sugiere que su duración no exceda de treinta segundosRecommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the President should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by Members belonging preferably to a different political group and/or Member State from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed ‧ seconds
Interrogativo: permiso para atacar a blancos desarmados...... sospecho que son observadores enemigosOver.- Interrogative: request permission to engage unarmed targets, suspected enemy forward observers
Además, se admitieron ‧ declaraciones de conformidad con la regla ‧ bis, en relación con cinco de ellas se llamó a declarar a testigos para practicar interrogativos orales adicionales porque su testimonio se refería a los actos o la conducta de los acusadosIn addition ‧ statements were admitted pursuant to rule ‧ bis, for ‧ of which witnesses were called for additional examination viva voce because their testimony concerned the acts or conduct of the accused
se presenten en forma interrogativaare interrogatory in form
Quisiera pues aprovechar los pocos minutos que se me han concedido para resumirles el informe unánime de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y subrayar los cinco puntos más destacados de nuestro informe, claro que en términos interrogativos.I would therefore like to take advantage of the few minutes allotted to me to sum up the Committee on Economic and Monetary Affairs’ unanimous report and underline the five most salient points of our report, in questioning terms of course.
Lo que continúa siendo quizás lo más importante, tanto de la conferencia como del ensayo desarrollado posteriormente, es la forma interrogativa en que se formula el asunto.But none of these activities can tell us in what direction we ought to move, nor can they tell us whether the activities in which we engage are realizing certain kinds of normatively justified goals.
Hitman ‧, interrogativoHitman Two, interrogative
Nos animó a ello el acuerdo que surgió en ‧ al final de la última parte del período de sesiones de la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General de las Naciones Unidas, de plantear por consenso, si bien de forma interrogativa y elíptica, las ventajas para nuestra Conferencia de tratar los nuevos temas además de las cuestiones más tradicionalesWe were encouraged to do so by the agreement which emerged in ‧ at the end of the last session of the Conference on Disarmament and at the United Nations General Assembly to raise by consensus, albeit in a tentative and elliptical way, the potential benefit for our Conference of dealing with new issues alongside more traditional matters
Las recomendaciones, aprobadas por el Pleno del Parlamento, indican que las preguntas complementarias deben ser concisas y formularse en forma interrogativa y sugiere que su duración no exceda de treinta segundos.The recommendations, approved by Parliament in plenary session, indicate that supplementary questions must be concise and must be of an interrogative nature and suggests that they should not exceed thirty seconds.
InterrogativoInterrogative
Pero en este siglo XXI, nunca se vieron propagados tantos textos, folletos sobre el racismo, la discriminación; nunca se vieron organizadas tantas reuniones, conferencias sobre este tema, que nos dejan interrogativos sobre su impacto, puesto que, más y más, una restricción de las libertades se acentúa en Europa, y notablemente de la libertad religiosaNow, in this the ‧ st century, we have never spread so many texts and pamphlets on racism and discrimination, nor organized so many meetings and conferences on the issue: all these leave us with one question in mind: are they really of any avail, since liberties are increasingly shrinking in Europe, and notably on religious freedom
Principal, aquí ‧- ‧.InterrogativoTwo Actual, this is Two One
Algo le falló, no obstante, y ¡la perdida que nos dimos! Pasamos más de una hora con la consabida serie de interrogativas y pensamientos negros.Susy and I had been following right behind in the Jeep, ready to pick up any pieces that should fall off Mano’s precious new possession.
Bien, el titulo que advertiste tuvo un signo de interrogación en su final y la razón por este signo interrogativo es que cualquiera que haya ido porWell, the title you noticed had a question mark after it and the reason for the question mark is that whatever has been happening for the past several months and is going on now, and however you evaluate it
Alfa, interrogativoTwo One Alpha, interrogative
Esto no es porque es la forma interrogativa que no sugieren firmemente que debo hacer mi dinero.This is not because it is the interrogative form that you do not suggest very strongly that I should make my money.
Interrogativa de StarfleetInterrogative from Starfleet
En el párrafo ‧ la oración que empieza por “Destaca la necesidad” y termina con las palabras “objetivos operacionales” debe sustituirse por “Insta a”; después de la palabra “fondo” y antes de la palabra “programas” debe insertarse la palabra “y”; después de la palabra “programas” la palabra “y” debe sustituirse por las palabras “así como”; después de las palabras “organismos especializados de las Naciones Unidas” deben insertarse las palabras “y destaca la necesidad de incorporar el derecho al desarrollo en sus programas y objetivos operacionales”; y después de las palabras “comerciales multilaterales” deben insertarse las palabras “para incorporar el derecho al desarrollo en sus políticas y objetivos”In paragraph ‧ the phrase beginning with “Stresses the need” and ending with “objectives of” should be replaced by the words “Calls on”; the word “and” inserted between the word “funds” and the word “programmes”; the word “and” following the word “programmes” replaced by the phrase “as well as its”; the phrase “to mainstream the right to development in their operational programmes and objectives” inserted between the words “specialized agencies” and the words “and stresses the need”; and the phrase “to mainstream the right to development in their policies and objectives” inserted after the words “trading systems”
a) En el párrafo ‧ de la parte dispositiva, las palabras “insta a los Estados y a todos los demás interesados” se sustituyeron por las palabras “insta a los Estados, a las partes en conflicto y a todos los demás agentes pertinentes”; la palabra “investigar” se sustituyó por las palabras “insta a los Estados a que investiguen” y la palabra “enjuiciar” se sustituyó por la palabra “enjuicien”; y las palabras “y pide a las organizaciones y organismos humanitarios que acaten” se sustituyeron por las palabras “e insta a las organizaciones y a los trabajadores de asistencia humanitaria a que acaten”a) In operative paragraph ‧ the words “urges States and all other actors” were replaced by the words “urges States, parties to conflict and all other relevant actors”; the words “calls upon States” were inserted before the words “to investigate fully”; and the words “requests organizations and aid workers” were replaced by the words “calls upon organizations and aid workers”
Mostrando página 1. 82346 encontrado frases búsqueda de una frase palabra interrogativa.Se encuentra en 7,132 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.