Las traducciones a inglés:

  • interrogative word   
    []
     
    A function word used to introduce an interrogative clause, i.e. a question, by replacing the part that is asked for . In English, most of them start with wh-.
     
    Palabra de función usada para introducir una cláusula interrogativa, es decir una pregunta, substituyendo la pieza la cual se pide.
  • question word   
    []
     
    A function word used to introduce an interrogative clause, i.e. a question, by replacing the part that is asked for . In English, most of them start with wh-.
     
    Palabra de función usada para introducir una cláusula interrogativa, es decir una pregunta, substituyendo la pieza la cual se pide.

Oraciones de ejemplo con "palabra interrogativa", memoria de traducción

add example
Interrogativo y afirmativoInterrogative and affirmative
Interrogativo:¿ Es ésa la misma estación de gasolina que atacó a ‧- ‧?Interrogative: was that the same gas station that engaged Three Two?
Hitman ‧, interrogativoHitman Two, interrogative
Alfa, interrogativoTwo One Alpha, interrogative
InterrogativoInterrogative
Además, se admitieron ‧ declaraciones de conformidad con la regla ‧ bis, en relación con cinco de ellas se llamó a declarar a testigos para practicar interrogativos orales adicionales porque su testimonio se refería a los actos o la conducta de los acusadosIn addition ‧ statements were admitted pursuant to rule ‧ bis, for ‧ of which witnesses were called for additional examination viva voce because their testimony concerned the acts or conduct of the accused
Interrogativa de StarfleetInterrogative from Starfleet
Las recomendaciones, aprobadas por el Pleno del Parlamento, indican que las preguntas complementarias deben ser concisas y formularse en forma interrogativa y sugiere que su duración no exceda de treinta segundos.The recommendations, approved by Parliament in plenary session, indicate that supplementary questions must be concise and must be of an interrogative nature and suggests that they should not exceed thirty seconds.
Pero en este siglo XXI, nunca se vieron propagados tantos textos, folletos sobre el racismo, la discriminación; nunca se vieron organizadas tantas reuniones, conferencias sobre este tema, que nos dejan interrogativos sobre su impacto, puesto que, más y más, una restricción de las libertades se acentúa en Europa, y notablemente de la libertad religiosaNow, in this the ‧ st century, we have never spread so many texts and pamphlets on racism and discrimination, nor organized so many meetings and conferences on the issue: all these leave us with one question in mind: are they really of any avail, since liberties are increasingly shrinking in Europe, and notably on religious freedom
Nos animó a ello el acuerdo que surgió en ‧ al final de la última parte del período de sesiones de la Conferencia de Desarme y en la Asamblea General de las Naciones Unidas, de plantear por consenso, si bien de forma interrogativa y elíptica, las ventajas para nuestra Conferencia de tratar los nuevos temas además de las cuestiones más tradicionalesWe were encouraged to do so by the agreement which emerged in ‧ at the end of the last session of the Conference on Disarmament and at the United Nations General Assembly to raise by consensus, albeit in a tentative and elliptical way, the potential benefit for our Conference of dealing with new issues alongside more traditional matters
se presenten en forma interrogativaare interrogatory in form
Recomienda, en relación con las preguntas complementarias, que, como regla general, el Presidente permita una pregunta complementaria al autor de la pregunta y una o, como máximo, dos a diputados que pertenezcan preferentemente a un grupo político o a un Estado miembro, o a ambos, diferentes al del autor de la pregunta principal; recuerda que las preguntas complementarias deben ser concisas y formularse en forma interrogativa y sugiere que su duración no exceda de treinta segundosRecommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the President should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by Members belonging preferably to a different political group and/or Member State from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed ‧ seconds
Quisiera pues aprovechar los pocos minutos que se me han concedido para resumirles el informe unánime de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios y subrayar los cinco puntos más destacados de nuestro informe, claro que en términos interrogativos.I would therefore like to take advantage of the few minutes allotted to me to sum up the Committee on Economic and Monetary Affairs’ unanimous report and underline the five most salient points of our report, in questioning terms of course.
Quisiera instar a todo el mundo a emplear las palabras con cuidado.I would like to call on everyone to use their words thoughtfully.
Mostrando página 1. 82346 encontrado frases búsqueda de una frase palabra interrogativa.Se encuentra en 18,758 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.