Las traducciones a inglés:

 
masculine plural form of numeroso

Frases similares en el diccionario de español inglés. (4)

familia numerosalarge family
numerosanumerous; legion
numerosas
numerosonumerous; ; a lot; innumerable; large; manifold; many; much; legion

Oraciones de ejemplo con "numerosos", memoria de traducción

add example
El sitio Web de la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda ( nzdl.org) ofrece numerosos ejemplos de colecciones.The New Zealand Digital Library website (nzdl.org) provides numerous example collections.
El desempleo es uno de los mayo res problemas en todos los países europeos mientras que numerosos sectores de alta tecnología , basados en los conocimientos , se ven frenados porque no encuentran gente preparada .While unemployment remains a major problem in all European countries , we are also seeing that the development of many high-tech sectors is being held back by a shortage of skills .
Deseo encomiar los notables esfuerzos que ha hecho la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán para reconstruir el país a pesar de los numerosos desafíos en materia de seguridad y de los diversos problemas a los que ha hecho frente la Misión para conseguir los recursos necesariosI would like to commend the United Nations Mission of Assistance in Afghanistan for its outstanding efforts to rebuild the country despite the many security challenges and the various problems that the Mission has faced in obtaining the funding it needs
En numerosas economías en transición con cargas impositivas particularmente fuertes , la utilización del trabajo informal o sumergido es sencillamente la única posibilidad de supervivencia para muchas empresas pequeña s , un hecho que los correspondientes gobiernos reconocen y toleran a regañadientes .This is partly a consequence of improved remuneration of jobs requiring higher edu cation , and partly to avoid unemployment problems .
Por ejemplo, las fuerzas israelíes han ocasionado numerosas bajas civiles en sus intentos de perseguir a los sospechosos de ser líderes de ataques suicidas con bombas en el Oriente MedioNumerous civilian casualties have been caused by Israeli forces, for example, in their attempts to pursue suspected leaders of suicide bomb attacks in the Middle East
Si queremos tener alguna oportunidad de reducir la pobreza a la mitad y de cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio antes de ‧ tendremos que ocuparnos del problema fundamental de los productos básicos que afrontan numerosos países en desarrolloIf we are to have any chance of halving poverty and meeting the Millennium Development Goals by ‧ we need to address the fundamental problem of commodities that many developing countries face
La apertura de la Unión Europea hacia más países de los Balcanes traerá consigo numerosos resultados positivos para todos los involucrados.Opening the European Union to further Balkan nations will bring many positive results for all parties concerned.
Ya en los prolegómenos de las elecciones, el Presidente Berisha y su Gobierno adoptaron numerosas medidas que limitaban muy considerablemente las opciones de los partidos de la oposición.Even before the elections, President Berisha and his government took a number of measures which considerably restricted the chances of the opposition parties.
El curso suscitó gran interés entre los estudiantes , numerosos profesores de enseñanza media , y variasThe Athens staff concerned are also from diversified areas of specialization pure math s — , statistics , computer science and so
Por otra parte, es una necesidad imperiosa que las partes interesadas cumplan los numerosos acuerdos y resoluciones aprobados durante años, en particular la resolución ‧ del Consejo de SeguridadIt was likewise imperative for the parties concerned to comply with the many agreements and resolutions adopted over the years, particularly Security Council resolution
La Oficina Regional del UNICEF para América Latina y el Caribe siguió manteniendo consultas oficiosas con el SELA sobre diversas cuestiones, especialmente los numerosos y diversos factores financieros, económicos, sociales y políticos que socavan los esfuerzos para que se respeten los derechos de los niños en la regiónThe UNICEF Regional Office for Latin America and the Caribbean has continued to hold informal consultations with SELA on a wide scope of issues, including, in particular, the many different financial, economic, social and political factors that hinder efforts to ensure respect for children's rights in the region
El Sr. MNATSAKANIAN (Armenia) encomia la labor que realiza el Asesor Especial, en particular su estrecha colaboración con numerosos procedimientos de derechos humanos, incluidos los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos y los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanosMr. MNATSAKANIAN (Armenia) commended the work of the Special Adviser, particularly his close contacts with numerous human rights procedures, including the special procedures of the Human Rights Council, and the human rights treaty bodies
La leyes fiscales de numerosos Estados miembros son desfavorables a las empresas y al empleo.The tax laws of many Member States are inimical to enterprise and employment.
Las fuerzas de ocupación israelíes han seguido llevando a cabo igualmente ejecuciones extrajudiciales y causando, a menudo conscientemente, numerosas víctimas inocentes entre los transeúntes y los civiles, muchos de los cuales eran niñosThe Israeli occupation forces had also continued the practice of extrajudicial executions and often wilfully killed innocent bystanders and civilians, many of them children
Además de los cambios propuestos en la dotación de personal que se han mencionado anteriormente, la Misión propone numerosas redistribuciones entre los componentes y dentro de los componentesIn addition to the proposed staffing changes mentioned above, the Mission proposes numerous redeployments between and within components
Se informó de numerosos incidentes tanto en el sector de Gali como en el de ZugdidiNumerous incidents were reported in both the Gali and Zugdidi sectors
Naturalmente, todavía quedan numerosas reformas por hacer.Naturally, there is still a great deal to be reformed.
No obstante, como se señaló durante la reunión de expertos, siguiendo una pauta similar a la utilizada en el ahora inactivo Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas, numerosos grupos indígenas asisten a los períodos de sesiones anuales del Foro Permanente y del Mecanismo de expertos con la intención de presentar denuncias sobre situaciones específicas de violaciones de los derechos humanos, pese a que dichos organismos no tienen un mandato específico a ese respecto ni cuentan en la actualidad con un mecanismo de procedimiento para adoptar medidas en relación con esas denunciasNevertheless, as was noted during the expert meeting, following a pattern similar to that of the Working Group on Indigenous Populations, which is no longer active, numerous indigenous groups attend the annual sessions of the Permanent Forum and the Expert Mechanism with the intention of presenting allegations of specific situations of human rights violations, despite the fact that there is no specific mandate and no procedural mechanism currently in place for the Permanent Forum and Expert Mechanism to take action on these allegations
Señor Presidente, no quiero hacer ninguna profesión de fe política sobre las numerosas propuestas detalladas incluidas en el informe y en la propuesta de la Comisión de decisión del Consejo.Mr President, I do not wish to make any profession of political faith in the many detailed proposals to be found in the report and in the Commission' s proposal for a Council decision.
Se debatirán cuestiones relacionadas con diversos aspectos actuales de la aplicación de la política educacional nacional de la Federación de Rusia en el contexto de la modernización de la enseñanza en el país; los problemas relacionados con la necesidad de atender las necesidades educacionales y etnoculturales de los pueblos indígenas poco numerosos del Norte, Siberia y el Lejano Oriente; los idiomas maternos (no ruso) en el sistema de enseñanza de los pueblos indígenas poco numerosos del Norte, Siberia y el Lejano Oriente; los problemas relacionados con la incorporación en la sociedad de los niños y adolescentes de los pueblos indígenas poco numerosos; el papel del componente nacional y regional en la preservación de la unidad del espacio educacional de Rusia; y cuestiones relativas a la identidad étnica y la salud de los niños de Rusia, entre otros temasDiscussion will focus on questions related to various current aspects of implementing the Russian Federation's national education policy under the conditions of the modernization of Russian education, the problems of meeting the ethnocultural educational needs of the small indigenous minorities of the North, Siberia and the Far East, the question of native (non-Russian) languages in the educational systems of those minorities, the problems relating to the socialization of children and adolescents from the small indigenous minorities, the role of the ethnic-regional component in maintaining the unity of Russia's educational system, and questions relating to the ethnic identity and health of the children of the North and other matters
Los miembros de la Junta convinieron en que las reformas económicas y de políticas aplicadas en numerosos países de América Latina y África en el decenio de ‧ con su hincapié en la liberalización comercial y financiera, la desregulación, la privatización, las inversiones extranjeras directas y la disminución de la intervención del Estado, no habían producido el crecimiento previsto ni un marco macroeconómico apropiado para la expansión de la capacidad productiva y la productividadMembers of the Board had agreed that the economic and policy reforms undertaken in many countries of Latin America and Africa during the ‧ s, with their emphasis on trade and financial liberalization, deregulation, privatization, foreign direct investment and decreased State intervention, had not brought about the anticipated growth or an appropriate macroeconomic setting for the expansion of productive capacity and productivity
¿ Se puedenutilizar los numerosos polímeros vegetales paratal efecto ?Can the many plant polymers be usedwith the same effect ?
Observaciones generales : Numerosos creadores han manifestado su interés por estos cursos , que casi siempre han estado completos .General remarks : Many business starters expressing interest in participating in training courses found that the courses were almost always fully booked .
Numerosos Estados miembros han incluido ahora la educación ambiental en sus currículos nacionales.Numerous Member States have now included environmental education in their national curricula.
Mostrando página 1. 55405 encontrado frases búsqueda de una frase numerosos.Se encuentra en 4,875 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.