Las traducciones a inglés:

  • contrary       
    (adjv   )
     
    A relation of direct opposition.
     
    Relación de oposición directa.
  • opposite     
    (advb, prep, noun, adjv   )
     
    A relation of direct opposition.
     
    Relación de oposición directa.
  • reverse       
    (verb, noun, adjv   ) []
     
    A relation of direct opposition.
     
    Relación de oposición directa.
  • counter     
    (advb, prep, verb, noun, adjv   )

Oraciones de ejemplo con "lo opuesto", memoria de traducción

add example
Por otra parte, también lo queremos animar, Sr. Presidente, porque le ha tocado a su persona y a su país, la República Gabonesa, coordinar o, si se puede decir, conciliar los diversos intereses opuestos de este mundo monopolar falsificado y frágil, donde unos pocos dicen, mientras otros solo se callan o simplemente se limitan a escuchar, o si hablan no tienen ninguna resonanciaSecondly, we would like also to encourage you, because the task facing you personally and your country, the Gabonese Republic, is to coordinate- and to endeavour to reconcile- the varied and opposing interests that exist in this unipolar, artificial and fragile world, where few speak out, others say nothing or only listen, and yet others speak, but to no effect
por lo tanto, previa aprobación por parte de las autoridades competentes, podrán compensarse respecto de las posiciones opuestas en las propias acciones subyacentestherefore, subject to the approval of the competent authorities, they may be netted against opposite positions in the underlying equities themselves
Es porque no queríamos que los créditos MEDA se tomaran como rehenes -es un problema que concierne únicamente a las relaciones entre la Unión Europea y Turquía- por lo que nos hemos opuesto al bloqueo de dichos créditos.It was because we did not want the MEDA credits to be taken hostage - this being a problem which relates solely to relations between the European Union and Turkey - that we opposed the blocking of those credits.
En lo que respecta a las relaciones con Irán, nos hemos opuesto categóricamente a la proliferación de armas nucleares y, al mismo tiempo, creemos que hay que aprovechar plenamente las posibilidades diplomáticas que, desde mi punto de vista, no se han agotado, para alcanzar un acuerdo.As far as relations with Iran are concerned, we are categorically opposed to the proliferation of nuclear weapons and, at the same time, we believe that full use must be made of the possibilities of diplomacy which, in my estimation, have not been exhausted, in order to reach agreement.
Si la delegación que ha opuesto la objeción o cualquier otro Estado miembro de la Comisión solicitan que se proceda a votación, la presidencia así lo hará (véase la sección ‧ infraIf a vote is requested by the objecting delegation or another member State of the Commission, the chairperson proceeds to formal voting (see section ‧ below
lnformarán lo opuesto a los hechosWhat they' re gonna report, they' re the opposite of facts
Por lo tanto, el Grupo de los ‧ y China siempre se han opuesto a todos los aspectos del embargo impuesto por los Estados Unidos contra CubaThe Group of ‧ and China has therefore consistently opposed all aspects of the embargo imposed by the United States of America against Cuba
Señor Presidente, Señorías, he escuchado con atención lo manifestado por el Comisario Sr. Marín; con gran atención precisamente porque esto demuestra, una vez más, que Europa es totalmente impotente para hacer frente a dos cuestiones opuestas, o sea, Nigeria y Birmania.Mr President, ladies and gentlemen, I listened attentively to what Commissioner Marín had to say, albeit in a cool manner, and attentively because this shows, once again, how Europe is totally powerless on two contrasting issues - Nigeria and Burma.
Y en su lugar tendríamos lo opuesto a una cultura de lectura-escritura, lo que podríamos llamar cultura de sólo lectura.And in its place we'd have the opposite of read-write culture, what we could call read-only culture.
Además, su gobierno ha propuesto una nueva ley sobre los medios de comunicación que concede un gran poder a los funcionarios públicos para que determinen que se puede publicar: lo opuesto precisamente al tipo de libertad ilimitada que WikiLeaks simboliza.Moreover, his administration has proposed a new media law that confers significant power on public officials to determine suitable content – the very opposite of the kind of unrestrained freedom of expression that WikiLeaks symbolizes.
Pero lo opuesto es ciertoBut the exact opposite is true
Es lo opuesto Hermione, todo lo contrarioIt' s the opposite, Hermione.It' s just the contrary
De hecho, me he opuesto a este planteamiento desde que me incorporé al Parlamento, y me complace que la Comisión lo reconozca, al igual que la ponente.Indeed, I have opposed this approach ever since I joined Parliament, and I am pleased that the Commission recognises that, and also the rapporteur.
El interés de la población radica en lo opuesto, en la ruptura con la política contraria a las bases de la UE y el Parlamento Europeo que la apoya, y en anular la creación de la unificación europea.The people's interest lies in opposition, in breaking with the anti-grassroots policy of the EU and the European Parliament which supports it and in overturning the euro-unifying construct.
Lo mismo cabe decir de la formulación opuesta: a falta de paz, el desarrollo carece de bases sólidasThe reverse also holds true; without peace, there is little basis for development
El placer es lo opuesto al suicidioEnjoyment is the opposite of suicide
Sin embargo, el Consejo se ha opuesto a que el asunto quedara incorporado a la legislación primaria, así que hemos modificado la parte del Estatuto relacionada con los aspectos organizativos del Parlamento; a continuación hemos realizado un ejercicio de gestión ciertamente difícil, que posteriormente ha producido un resultado: el Consejo –y aquí está el quid de la cuestión, señora Presidenta, Señorías– se esforzó por convocar una reunión intergubernamental de los Estados miembros, incluidos todos los diferentes países, a fin de poder ratificar lo que habíamos decidido en el Parlamento.The Council, however, objected to the subject’s being reincorporated into the primary legislation, so we amended the part of the statute that related to Parliament’s organisational aspects; an albeit difficult management exercise followed, which subsequently yielded a result: the Council – and here is the crux of the issue Madam President, ladies and gentlemen – endeavoured to convene an intergovernmental meeting of the Member States, including all of the various countries, in order to be able to ratify what we had decided in Parliament.
En verdad ocurre exactamente lo opuestoThe truth is the exact opposite
MAHER ( LDR ) . ( EN ) Señor Presidente , estoy total mente de acuerdo con lo que ha dicho el Sr . Simmonds , porque yo presenté una propuesta de resolución con la misma orientación , si bien he de decir que , después de oír su agresiva presentación , casi me siento inclinado a pasarme al bando opuesto .1 would like to end , Mr President , by saying that the Commission has already set up an office for veterinary and p hytosanitary inspection which is responsible for monitoring how Member States are fulfilling the responsibilities arising out of their own powers in connection with protection of animals undergoing transportation .
Lo opuesto al deseoThe opposite of desire
Al hablar de “prácticas instituyentes” no estoy sugiriendo que esta forma de actualización del futuro en un devenir presente sea lo opuesto a la institución, del mismo modo, por ejemplo, en que la utopía se opondría a una realidad defectuosa.When I speak of an “instituent practice”, this actualization of the future in a present becoming is not the opposite of institution the way utopia, for instance, is the opposite of bad reality.
Se destacan la tardía corrección técnica del proceso de arranque de las vides ( a lo cual me había opuesto en este Parlamento el año pasado , sin que la comisión lo hubiese aceptado ) y la realización , antes de finalizar la próxima campaña , de la evaluación de este régimen acompañada de propuestas consecuentes .Points which should be highlighted are the belated technical correction to the process of grubbing-up vines - something which I criticized in the House last year , although the Commission did not take my suggestions on board - and the promise to carry out an assessment of the impact of the regime before the end of the next wine year and to bring forward appropriate proposals .
Mostrando página 1. 1560218 encontrado frases búsqueda de una frase lo opuesto.Se encuentra en 149,581 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.