Las traducciones a inglés:

  • brewer's yeast   
     
    A yeast made from the one-celled fungus Saccharomyces cerevisiae and used in beer fermentation.
     
    Levadura constituida por el hongo unicelular Saccharomyces cerevisiae que se utiliza en la fermentación de la cerveza.
  • barm   
    (noun   )
  • brewers' yeast   

Oraciones de ejemplo con "levadura de cerveza", memoria de traducción

add example
El equipo de biólogos e ingenieros electrónicos de la empresa que trabajan juntos produjo una serie de instrumentos en línea de alta especificación , protegidos por una patente mundial , incluyendo un monitor de biomasa para aplicaciones biotecnológicas y un monitor de levadura para uso en las fábricas de cerveza .The company ' s team of biologists and electronics engineers working together has produced a range of high specification on-line instruments with worldwide patent cover , includi ng the Biomass Monitor for biotechnology applications and the Yeast Monitor for use in breweries .
Las principales materias primas empleadas para la producción de la Českobudějovické pivo son agua, malta y lúpulo; asimismo, se utiliza levadura de cerveza de baja fermentaciónThe main raw materials used to produce Českobudějovické pivo are water, malt and hops, using bottom-fermenting brewer’s yeast
Las características organolépticas de la cerveza Českobudějovické pivo se deben en primer lugar a la composición mineral del agua de la fuente local y después a la influencia combinada de las características de las principales materias primas, la cepa específica de levadura de cerveza, la geometría de los recipientes y la duración de las principales operaciones tecnológicasThe sensory properties of Českobudějovické pivo are determined in particular by the mineral composition of the water from the local spring, supplemented by the combined influence of the characteristics of the main raw materials, the house strain of brewer’s yeast, the geometry of the production vessels and the timing of the main production operations
Es la siguiente : « Queremos que de aquí en adelante para fabricar una buena y sabrosa cerveza se emplee malta de cebada , lúpulo , levadura y agua » .This law is still in force and is still respected today . It is worded as follows : ' Henceforth , we shall use only barley malt , hops , yeast and water to make a good and tasty beer ' .
Las materias primas de la Pizza Napoletana son: harina de trigo tierno, levadura de cerveza, agua natural potable, tomates pelados y/o tomatitos (pomodorini) frescos, sal marina o sal de cocina, aceite de oliva extra virgenThe basic raw materials distinguishing Pizza Napoletana are: common wheat flour, brewer’s yeast, drinkable natural water, peeled tomatoes and/or small fresh tomatoes (pomodorini), sea salt or kitchen salt and extra virgin olive oil
Por el contrario, no es obligatorio etiquetar otros alimentos que se preparan con un OMG; como el queso, el vino, la cerveza, los refrescos y no olvidemos nuestro pan de cada día, mientras que en los productos que se utilizan para mejorar el pan hay levaduras u hongos con un OMG.Other foodstuffs, however, that have been prepared with a GMO do not fall within the scope of the labelling obligation; these are cheese, wine, beer, soft drinks and last but not least, our daily bread, while bread improvers used to prepare bread contain yeasts or fungi with a GMO.
Fabricación con arreglo a las disposiciones de elaboración de la cerveza tradicional alemana (Reinheitsgebot), para la que se emplea cultivo puro de levadura de alta fermentaciónProduced in accordance with the German beer purity laws (Reinheitsgebot) using a top-fermenting single-strain yeast
Las cepas más frecuentemente utilizadas son las no ‧, ‧ y ‧, incluidas en el registro de cepas de reproducción de levaduras cerveceras del Instituto de investigación de cervecería y malteado con el número de registro RIBM ‧, que se hallan a disposición de todos los productores de la cerveza České pivoThe most frequently used strains are Nos ‧, ‧ and ‧, which are included in the collection of reproduction strains of brewer's yeasts of the Research Institute of Brewing and Malting under registration No RIBM ‧ and are available to all producers of České pivo
Glicolato de almidón sódico Celulosa microcristalina Estearato de magnesio Dióxido de silicio coloidal Laurilsulfato de sodio Lactosa Croscarmelosa sódica Levadura de cerveza micronizada Aromatizante con sabor a hígadoSodium starch glycollate Microcrystalline cellulose Magnesium stearate Colloidal silicon dioxide Sodium lauryl sulphate Lactose Sodium croscarmellose
Los supermercados venden sin ningún tipo de reparo levadura y otros ingredientes y materiales destinados a la fabricación casera de cervezaYeast and other brewing ingredients and materials are sold openly in supermarkets
Whitbread tiene una experiencia limitada en cervezas « lagers » canadienses y concretamente no tiene acceso a la levadura de cultivo especial que da a la cerveza « lager » de Moosehead el sabor típico que la distingue de otr as « lagers » , ni a la informa ción técnica de Moosehead que es necesaria para fabricar el producto a que se refiere el acuerdo .Whitbread has limited experience of Canadian lagers and , in particular , has no access to the unique culture yeast that gives Moosehead lager a particular taste that distinguishes it from the other lagers , nor to the technical information held by Moosehead necessary to manufacture the Product to which the Agreement relates .
Durante la segunda fase, la del engorde, la parte de materia seca de cereales no debe ser inferior al ‧ % de la materia total y los piensos admitidos son los siguientes: maíz, pasta de granos y/o de espigas de maíz, sorgo, cebada, trigo, tritical, avena, cereales menores, salvado y otros subproductos de la transformación del trigo, patatas deshidratadas, pulpas de remolacha estrujadas y ensiladas, hogazas de lino, pulpa de remolacha deshidratada y seca, orujo de manzana y pera, pieles de uva y tomate como agentes de tránsito intestinal, suero lácteo, suero, harina deshidratada de alfalfa, melaza, harina de extracción de soja, de girasol, de sésamo, de coco, de gérmenes de maíz, guisantes y/u otras semillas de leguminosas, levadura de cerveza y de tórula y otras, lípidos con un punto de fusión superior a ‧ °CDuring the second phase (fattening), the level of dry matter in the grain must be at least ‧ % of the total matter and the permitted feedstuffs are as follows: corn, wet mash from grains and/or ears of corn, sorghum, barley, wheat, triticale, oats, minor cereals, bran and other wheat-processing by-products, dehydrated potatoes, pressed and ensiled beet pulp, linseed oilcakes, dried beet pulp, apple and pear pulp, grape and tomato skins as agents assisting intestinal passage, whey, buttermilk, lucerne meal, molasses, meal from soybean, sunflower seed, sesame, coconut, corn germs, peas and/or other legume seeds, beer yeast, torula yeast and other yeasts, fats with a melting point higher than ‧ °C
Actualmente , la mayoría de tales productos se fabrican por métodos tradicionales ( por ejemplo , queso , extracto de malta , cerveza y levadura ) .For both these general and ethical reasons , it attracts consider able public interest and debate , some of it confused .
Una manera para extraer este alcohol es el de meter en el matraz levadura de cerveza (Saccharomyces Cerevisiae) y azúcar de manera que, fermentando, produzca una solución alcohólica que después, destilada y rectificada, dará alcohol a 95 grados volumétricos.The fermentation will produce an alcohol solution that after distillation and rectification will reach 95 volumetric degrees. The process is easy but we shouldn't forget that to produce a Canonical Spagyric Quintessence of Paracelsus weshould only use plants.
Las demás cervezas (extranjeras) se incluyen automáticamente en una categoría fiscal superior, en la medida en que en el extranjero se utilizan dosificaciones diferentes de azúcar y levadura en el proceso de fabricación de la cervezaAll other (foreign) beer automatically falls into a higher tax bracket because different quantities of sugar/yeast are used in the brewing process abroad
Mostrando página 1. 14326417 encontrado frases búsqueda de una frase levadura de cerveza.Se encuentra en 1.003,633 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.