Las traducciones a inglés:

  • eating habits   
  • feeding habits   

Frases similares en el diccionario de español inglés. (1)

hábito alimentarioeating habits

Oraciones de ejemplo con "hábitos alimentarios", memoria de traducción

add example
Véase el artículo ‧ a) ii) del Convenio, donde se exige a los miembros que respeten "los hábitos alimentarios y las necesidades nutricionales locales de los beneficiarios" y que reduzcan "al mínimo todo posible efecto negativo sobre sus hábitos alimentarios"See FAC, art ‧ (a) (ii) (requiring from Members that they “respect local food habits and nutritional needs of the beneficiaries” and that they minimize “any possible negative effects on their eating habits
Asimismo, cabe señalar el proyecto a cargo del Ministerio de Alimentación, Pesca y Agricultura sobre información en materia de nutrición, que prevé la utilización de los datos disponibles sobre los diferentes hábitos alimentarios de hombres y mujeres en futuros estudios de hábitos alimentarios y en informaciones diversas en materia de nutrición y consumo de alimentosAnother example is the project under the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries on nutritional information, where existing knowledge about the different food habits of women and men will be utilized in future food habit studies, nutritional information and knowledge about food consumption
Quiero encomiar al PMA por sus esfuerzos encaminados a tener en cuenta los hábitos alimentarios en las zonas afectadas, evitando así la creación de nuevos hábitos alimentarios para una población ya desposeídaI would like to commend WFP on its efforts to take into account the alimentary habits in the areas concerned, thus avoiding having to create new eating habits for an already impoverished population
Finalmente, desearía señalar que el hecho de utilizar el arroz para la ayuda alimentaria es una actitud peligrosa y perjudicial. Puesto que hoy en las economías de los países en desarrollo se conocen los efectos de desestructuración de una ayuda alimentaria que, por una parte, no corresponde a los hábitos alimentarios de estos países y que, por otra, sustituye definitivamente las producciones locales.Finally I should like to suggest that using rice as food aid is a dangerous and pernicious approach since the effects of destructuring on the economies of the developing countries, of a food aid which is not suited to their eating habits on the one hand and which furthermore does not permanently take the place of local products.
El PNUD apoyará la integración de la seguridad alimentaria en los planes locales de desarrollo y el fortalecimiento de las capacidades de las estructuras comunitarias encargadas del establecimiento y la gestión de los mecanismos locales de prevención y gestión de las crisis alimentarias y la sensibilización de la población con respecto a los hábitos alimentariosUNDP will support efforts to incorporate food security into local development plans and to build grass-roots capacity for setting up and managing local mechanisms for food crisis prevention/management and promoting good eating habits among the population
Esto puede lograrse, con resultados especialmente beneficiosos, si la ayuda alimentaria se ajusta a las estrategias nacionales formuladas en colaboración con los beneficiarios, por un lado porque la ayuda alimentaria puede modificar los hábitos alimentarios de la población beneficiaria de manera irreversible, lo que podría provocar una dependencia a largo plazo de ciertos productos importados, y por otro porque la calidad nutricional de las dietas se pone a prueba especialmente en tiempos de crisisThis may constitute a particularly important benefit of aligning food aid with national strategies developed with the beneficiaries both because food aid may result in a transformation of dietary habits of the target population, which may be difficult to change back later and lead to a long-term dependency on certain imported goods, and because the nutritional adequacy of diets is particularly tested in times of crisis
Para ello, ha establecido una Política Nacional de Alimentación y Nutrición cuyas líneas principales son garantizar la seguridad y la calidad alimentaria; vigilar la situación alimentaria y nutricional; promover unos hábitos alimentarios y unos estilos de vida saludables; prevenir y controlar los trastornos nutricionales; promover líneas de investigación y fomentar el desarrollo y la capacitación de los recursos humanosIt has a National Food and Nutrition Policy, whose major lineaments are: guarantee of food safety and quality; monitoring of the food and nutrition situation; promotion of healthy eating habits and lifestyles; prevention and control of nutritional disorders; promotion of lines of investigation; and development and training of human resources
La encuesta tenía por fin observar el insumo alimentario, los hábitos nutricionales, el ejercicio, el hábito de fumar, los conocimientos y actitudes con respecto al estilo de vida y la situación de salud y nutrición de la poblaciónThe NNS was designed to monitor food intake, nutritional habits, exercise, smoking, knowledge and attitudes regarding lifestyle, health and nutrition status of the population
Para determinar las medidas sanitarias el Gobierno tiene en cuenta la esperanza de vida, los años de vida ajustados en función de su calidad, la capacidad funcional física, la capacidad funcional mental, la morbilidad, la mortalidad, el consumo de tabaco, el excesivo consumo de alcohol, los hábitos alimentarios, los hábitos de ejercicio corporal, el índice de masa corporal, las muertes resultantes de accidentes de tráfico, la educación, la edad y la relación con el mercado de trabajoLife expectancy, quality adjusted life years (QALY), physical functional ability, mental functional ability, morbidity, mortality, smoking, excessive alcohol consumption, eating habits, exercise habits, body mass index (BMI), deaths resulting from traffic accidents, education, age and association with the labour market are taken into account by the Government in determining health measures
Las actividades de promoción de la salud en las Antillas Neerlandesas están centradas en la prevención de las enfermedades no transmisibles crónicas relacionadas con los modos de vida arriesgados (malos hábitos alimentarios, falta de ejercicio, consumo de alcohol y hábito de fumar cigarrillos); prevención del uso de drogas y rehabilitación del consumidor, y promoción del comportamiento sexual responsable (prevención del SIDA) y de los derechos reproductivos.Health promotion activities in the Netherlands Antilles are centered around prevention of chronic noncommunicable diseases related to lifestyle and unhealthy habits (poor diet, lack of exercise, consumption of alcohol, and smoking); prevention of drug use and rehabilitation of users; and promotion of responsible sexual behavior (AIDS prevention) and reproductive rights.
Esta encuesta indica, asimismo, que existen diferencias entre las regiones y que éstas dependen de los ingresos de las familias, por una parte, y de los hábitos alimentarios y culturales, por otra parte, hábitos que dependen, a su vez, de las zonas ecológicas y de la forma de vida de los habitantes.It also shows regional differences, linked to household incomes and food and cultural habits. The latter differ according to ecological areas and people's life styles.
Sin embargo, hay diferencias importantes en lo que se refiere a los hábitos alimentarios entre las zonas de tierras altas, las zonas centrales y las zonas montañosas, siendo el problema de la inseguridad alimentaria mayor, al parecer, en las zonas rurales de la región central y las zonas montañosas.However, there are important differences in food patterns between Highlands, Midlands and Mountain areas and the problem of food insecurity seems to be more important in the Mountainous and Midlands rural areas.
Nosotros trabajamos centrados en la persona y de la mano de la Educación Alimentaria Nutricional (EAN) para facilitar los pequeños cambios en hábitos, elecciones y comportamientos alimentarios que acercarán a los individuos a estilos de vida más saludables.We work focusing on the person and together with the Nutrition Education, small changes in eating habits, choices and behaviours are facilitated so that these help individuals come closer to healthier lifestyles.
Las actividades en materia de nutrición se centrarán en la prevención del retraso en el crecimiento, la malnutrición de los niños menores de ‧ años y las deficiencias de micronutrientes. Para ello se adoptarán las siguientes medidas: a) se fortalecerá la capacidad de supervisión nutricional y se establecerán sistemas de prevención en los municipios para detectar casos de inseguridad alimentaria; b) se fomentará la lactancia materna de los niños menores de seis meses y los suplementos alimenticios para los de edades comprendidas entre ‧ meses y ‧ años; c) se crearán sistemas de vigilancia para detectar deficiencias de hierro, vitamina A y ácido fólico; d) se suministrarán suplementos de vitamina A a los niños de entre ‧ y ‧ meses; y e) se ejecutarán programas de nutrición y hábitos alimentarios para educar las familiasThe nutrition actions will focus on prevention of stunting malnutrition among children under five years old and of micronutrient deficiencies by: (a) strengthening nutritional monitoring capacity and developing preventive systems in municipalities to detect food insecurity; (b) encouraging breastfeeding for children under six months of age and food supplementation for those between six months and three years of age; (c) developing monitoring systems for detection of iron, vitamin A, and folic acid deficiencies; (d) providing vitamin A supplements to children aged ‧ months; and (e) implementing family educational programmes on eating habits and nutrition
Considerando que la ayuda alimentaria deberá ser un instrumento eficaz que garantice el acceso a una dieta suficiente y adecuada y mejore las condiciones de disponibilidad y acceso de las poblaciones a los productos alimenticios de forma coherente con los hábitos de consumo y los sistemas de producción e intercambio locales, especialmente ante las crisis alimentarias, plenamente integrada en la política de desarrolloWhereas food aid must be an effective instrument ensuring access to an adequate and appropriate diet and improving the availability and accessibility of foodstuffs to the public, consistent with local dietary habits and production and trading systems, particularly in food crises, and fully integrated into development policy
En este contexto, son necesarias tanto medidas de redistribución, tal como los programas alimentarios focalizados a los grupos más vulnerables, como acciones para prevenir el sobrepeso y la obesidad, a través de la promoción de hábitos alimentarios adecuados.In this connection, there is a need for redistribution measures as well as food programmes targeted on the most vulnerable groups, as well as measures designed to prevent overweight and obesity by fostering appropriate dietary habits.
En la información de antecedentes de la política se reconoce el hecho de que la desnutrición continúa siendo un importante problema de salud pública en Gambia, exacerbado por la pobreza, las deficiencias alimentarias, la migración de las zonas rurales a las zonas urbanas, la degradación del medio ambiente, los hábitos alimentarios deficientes, el bajo nivel de alfabetización, la falta de saneamiento, las infecciones y la tasa de crecimientoThe background information to the policy recognizes the fact that malnutrition continues to be a major public health problem in The Gambia, exacerbated by poverty, food deficit, rural-urban migration, environmental degradation, poor dietary habits, low literacy level, poor sanitation, infections, and a high population growth rate
El contenido del manual también es aplicable a enfermos de VIH/SIDA en hospitales y otros entornos institucionales, sobre todo en hospicios. Se exponen las necesidades alimentarias de las personas afectadas por el VIH/SIDA y se formulan recomendaciones sobre hábitos alimentarios para cubrir esas necesidades." is a toolkit on how to mobilize communities for HIV/AIDS prevention, care, support, treatment, and impact mitigation.
Los acogedores deberían velar por que los niños que tienen a su cargo reciban una alimentación sana y nutritiva en cantidad suficiente según los hábitos alimentarios locales y las normas alimentarias correspondientes y de acuerdo con las creencias religiosas del niñoCarers should ensure that children receive adequate amounts of wholesome and nutritious food in accordance with local dietary habits and relevant dietary standards, as well as with the child's religious beliefs
El empeoramiento de la nutrición de los niños puede atribuirse a la inseguridad alimentaria cíclica, los hábitos alimentarios inapropiados y el deterioro general del sistema de salud, aunque también al analfabetismo, la carga excesiva que recae sobre las madres y el empobrecimiento de la poblaciónThe worsening of the nutritional situation of children may be attributed to cyclical food insecurity, poor eating habits and the general decline of the health system, but also to illiteracy, overburdening of mothers and impoverishment of the population
En este programa se llevan a cabo acciones de orientación alimentaria dirigidas a los padres de familia que permitan el cambio de hábitos alimentarios y de saludThe total amount invested is ‧ million pesos. This programme conducts dietary guidance activities directed at parents, making for changes in dietary and health habits
Las prácticas culturales que refuerzan los derechos humanos, como las relacionadas con los recursos naturales y el medio ambiente, los hábitos alimentarios y la seguridad alimentaria y la agricultura tienen un profundo significado en grupos como los pueblos indígenas y tribalesCultural practices that reinforce human rights such as those relating to natural resources and the environment, food habits, and food security and agriculture have deep significance to groups such as indigenous and tribal peoples
Su fin es aportar la información necesaria para preparar comidas nutritivas e inocuas y que proporcionen una alimentación adecuada a todos los miembros de la familia; motivar a las personas a adoptar hábitos alimentarios saludables. Cubre temas: aspectos básicos sobre nutrición, seguridad alimentaria familiar, elaboración de menús, higiene de los alimentos y las necesidades nutricionales específicas de niños, mujeres, hombres, adultos mayores y personas enfermas y desnutridas.It was presented at the Aid agencies workshop on "Education for rural people: Targeting the poor" held on 12-13 December 2002, Rome, Italy, The workshop was organized to bridge the education gap between the rich and the poor, between urban and rural areas, and to promote equal access to and completion of quality basic education.
Las municipalidades pueden usar una parte de los recursos para realizar actividades que promuevan la lactancia materna y hábitos alimentarios saludables, además de comprar suplementos nutricionales extraordinarios, como el hierro y la vitamina A, para adoptar las medidas alimentarias y nutricionales más importantes para la región desde un punto de vista epidemiológicoThe municipalities can use a portion of the resources to perform activities to promote maternal breastfeeding and healthy food habits, in addition to the purchase of supplemental nutritional supplements, such as iron and vitamin A, intended to carry out the most important food and nutritional measures for the region from an epidemiological standpoint
Asimismo, la evolución responsable del consumo mundial y de los hábitos alimentarios también reviste importancia: una dieta que hace énfasis en los productos hortofrutícolas permite dar respuesta a las necesidades alimentarias con un menor uso energético que otra dieta basada en un consumo abundante de proteínas animalesIt is also important to develop globally responsible consumption and healthy eating habits: a diet rich in vegetable products would enable mankind to meet its food needs with substantially lower energy inputs than a diet rich in animal protein
Mostrando página 1. 42716 encontrado frases búsqueda de una frase hábitos alimentarios.Se encuentra en 16,957 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.