Las traducciones a inglés:

  • mute h   
    (Noun  )
     
    usage of the letter h at the start of a word which allows liaison with a preceding consonant

Oraciones de ejemplo con "h muda", memoria de traducción

add example
En este caso, no podrán añadirse a las materias primas sustancias ni preparados a los que, en el momento de la solicitud, se atribuyan o puedan atribuirse alguna de estas frases de riesgo (o una combinación de ellas): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H
En este caso, no podrán añadirse a las materias primas sustancias ni preparados a los que, en el momento de la solicitud, se atribuyan o puedan atribuirse alguna de estas frases de riesgo (o una combinación de ellas): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df y HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
En este caso no podrán añadirse sustancias ni preparados a las materias primas que tengan asignadas, o puedan tener asignadas en el momento de la aplicación, las siguientes indicaciones de peligro (o combinaciones de estas): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d, H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df y HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
En tal caso, no podrán añadirse a las materias primas sustancias ni preparados a los que, en el momento de la solicitud, se atribuya o pueda atribuirse alguna de las indicaciones de peligro siguientes (o sus combinaciones): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d, H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, any of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
En este caso no podrán añadirse sustancias ni preparados a las materias primas que tengan asignadas, o puedan tener asignadas en el momento de la solicitud, las siguientes indicaciones de peligro (o combinaciones de estas): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d, H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df y HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
En este caso, no podrán añadirse a las materias primas sustancias o preparados a los que correspondan o puedan corresponder en el momento de la solicitud las indicaciones de peligro siguientes (o sus combinaciones): H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
En este caso, no podrán añadirse a las materias primas sustancias o preparados a los que corresponda o pueda corresponder en el momento de la solicitud cualquiera de las indicaciones de peligro siguientes (o sus combinaciones): H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, EUH‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d, H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧i, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, EUH‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d, H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
En tal caso, no podrán añadirse a las materias primas sustancias ni preparados a los que, en el momento de la solicitud, se atribuyan o puedan atribuirse alguna de las indicaciones de peligro siguientes (o sus combinaciones): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d, H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
En este caso, no podrán añadirse a las materias primas sustancias ni preparados a los que, en el momento de la solicitud, se atribuyan o puedan atribuirse alguna de estas frases de riesgo (o una combinación de ellas): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df y HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
En este caso no podrán añadirse sustancias ni preparados a las materias primas que tengan asignadas, o puedan tener asignadas en el momento de la solicitud, las siguientes indicaciones de peligro (o combinaciones de estas): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d, H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df y HIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧i, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df, H
Horario: Julio, Agosto y Navidades: De lunes a viernes: 10:30 h - 13:30 h / 15:30 h - 18:30 h. Fin de semana y festivos: 11:00 h - 14:00 h / 16:00 h - 19:00 h.De Septiembre a Junio: De lunes a viernes: 10:30 h - 12:30 h. Fin de semana y festivos: 11:00 h - 14:00 h / 16:00 h - 19:00 h.Schedule: July, August and Christmas: From Monday until Friday: 10:30 - 13:30 h / 15:30 h - 18:30. Weekend and holidays: 11:00 - 14:00 / 16:00 h - 19:00.
En tal caso no podrán añadirse a las materias primas sustancias ni preparados que tengan asignadas, o puedan tener asignadas en el momento de la solicitud, las siguientes indicaciones de peligro (o sus combinaciones): H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d, H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧DfIn this case no substances or preparations may be added to the raw materials that are assigned, or may be assigned at the time of application, with and of the following hazard statements (or combinations thereof): H‧, H‧, H‧, H‧, H‧, H‧F, H‧D, H‧f, H‧d H‧FD, H‧fd, H‧Fd, H‧Df
Es muda.- ¿ Muda?- ¿ Muda?Don' t worry.- Mute?
Horario de recepción: 7 h.–23 h. Otros albergues: abiertos 8 h.–10 h.; 17 h.–23 h. Horario de recepción: 8 h.–10 h.; 17 h.–22 h.Other hostels open 08:00 - 10:00; 17:00 - 23:00. Reception open 08:00 - 10:00; 17:00 - 22:00.
Gracias a la asistencia y apoyo de Balay, el Miriam College y su Centro de Educación para la Paz se hermanó con la escuela secundaria Rajah Muda, populoso establecimiento puramente musulmán de Barangay Rajah Muda, Pikit, North CotabatoThrough the facilitation and support of Balay, the Miriam College and its Center for Peace Education twinned with the Rajah Muda High School, a pure Muslim populated school in Barangay Rajah Muda, Pikit, North Cotabato
También haremos que finja ser muda.¿ Muda?Her Highness will have to be a mute
Por cierto, princesa, ¿ podríais haceros pasar por muda?- ¿ Muda?Speaking of which, could you play mute?- Mute?
Por cierto, princesa, ¿ podríais haceros pasar por muda?- ¿ Muda?Speaking of which, could you play mute?
Albergues principales: abiertos todo el año, 8 h.–13 h.; 15 h.–22.30 h. Horario de recepción: 8 h.–13 h.; 15 h.–22.30 h. El gerente reside en el albergue.Main hostels open throughout the year, 08:00-13:00 hrs; 15:00-22:30 hrs. Reception open 08:00-13:00 hrs; 15:00-22:30 hrs.
Albergues principales: abiertos todo el año, 8 h.–10 h. ; 12 h.–23 h. Horario de recepción: 8 h.–10 h. ; 12 h.–23 h. El gerente reside en el albergue.Main hostels open throughout the year, 08:00 – 10:00; 12:00 – 23:00. Reception open 08:00 – 10:00; 12:00 – 23:00.
Otros albergues: abiertos mar–dic, 7.30 h.–11 h.; 17 h.–23 h. Horario de recepción: 7.30 h.–11 h.; 17 h.–23 h. El gerente reside en el albergue.Other hostels open Mar-Dec, 07:30 - 11:00; 17:00 - 23:00. Reception open 07:30 - 11:00; 17:00 - 23:00.
Otros albergues: abiertos todo el año, 8 h.–10 h.; 17 h.–22 h. Horario de recepción: 8 h.–10 h.; 17 h.–22 h. El gerente reside en el albergue.Other hostels open throughout the year, 08:00 - 10:00; 17:00 - 22:00. Reception open 08:00 - 10:00; 17:00 - 22:00.
Según el recuento del 1708 tenía 386 h. El 1830 la población consta de 1.347 h, con los de Selmella, y el 1842 tenía 1.469 h. A partir de aquel momento el descenso es continuo: 1.292 h el 1887 y 896 h el 1900. El proceso de despoblación se ha mantenido a lo largo de casi todo el siglo, a pesar del aumento del 1910, con 992 h, que pasaron a 745 h el 1940 y a 584 h el 1981.Its state of conservation is almost perfect and we shall emphasize the recent restoration performance that has give the possibility of shining again in all its multi-chromed splendour, which in its 300 years of history the smoke of the candles and other elements had extinguished.
Mostrando página 1. 24716 encontrado frases búsqueda de una frase h muda.Se encuentra en 10,928 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.