Las traducciones a inglés:

  • mute h   
    (Noun  )
     
    usage of the letter h at the start of a word which allows liaison with a preceding consonant

Oraciones de ejemplo con "h muda", memoria de traducción

add example
En esos días de mucho gozo y algarabía los adultos llevaban trullas a sus vecinos y acostumbraban hacerse toda clase de maldades. Las bromas podían ser desde robar comida que luego servirían a sus dueños, hasta robar a un niño a quien se le regalaba dinero y una muda de ropa.Friends and family gather to await the arrival of the New Year and say good-bye to the old.
De repente, esta comedia muda, cosa que ya no se estila, fue un éxito inmediato' Quite unexpectedly, this unfashionably silent comedy' was an immediate hit
Que era mudaThat it was silent
Pobre...... empieza a ponerse excéntrica y muda su cama a su áticoPoor woman, she starts to get eccentric and then she moves her bed up to their attic
Algunos adultos están atravesando la fase de muda pre- apareamiento...... antes de ir al mar a engordar para el cortejoSome of the adults are going through their pre- breeding moult before going to sea to fatten up for courtship
Era yo solo componiendo para la película. Era una película muda para la que reescribí la música y la toqué en directo en el Meltdown Festival de Londres.It was just me writing for the film, it was a silent film that I rescored and performed live at the London Meltdown Festival.
Todas las especies exóticas pueden ser cazadas durante todo el año, dependiendo individualmente de la temporada de muda de astas en el caso de los venados.Our average daytime temperature is 68F. At night warm woollen gear is needed as temperatures get much colder after sunset.
La Organización de Naciones Unidas, que ha puesto en marcha un proceso de lucha contra la desertificación de Europa, está casi muda.The United Nations Organisation, which has implemented a process of combating the desertification of Europe, has said almost nothing.
¡ ASESINATO SE MUDA A VECINDARIO EXCLUSIVO!MURDER HAS A NEW UPTOWN ADDRESS!
Pero las espadas de la chica muda también son poderosas,¿ Cómo vamos a librarnos de ella?But that dumb girl' s Double Blade is powerful too, how could we handle that?
Le di una muda completaI laid out a complete change for him
Se exhorta a todo rotario que se muda a ubicar clubes en su nueva localidad.All relocating Rotarians are encouraged to seek out clubs in their new location.
Así que hemos pensado que podríais haceros pasar por mudaWe were discussing you could be a mute
Por como muda la pielThe molting of the skin
Established in 1990, the Raja Muda Selangor International Regatta is Malaysia's oldest keelboat sailing regatta and one of the region's top events.During the Northern Territories' dry season from April to November, Darwin's Deckchair Cinema screens a varied selection of the best alternative film from Australia and abroad (as long as it doesn't rain!).
El Sr. Muda (Malasia) dice que, a pesar de los recientes compromisos internacionales y de la conciencia general de la necesidad de luchar contra la pobreza, es poco lo que se ha logrado en esa esferaMr. Muda (Malaysia) said that little had been achieved, despite all the recent international commitments and global awareness of the need to combat poverty
Y si también se muda, le cobraré la mitadAnd if you move in here too, I' il bill you for half of it
Según el Tribunal, los Estados miembros tienen que conferir a las ZEPA un régimen jurídico de protección que pueda garantizar, en especial, la supervivencia y la reproducción de las especies de aves mencionadas en el anexo I de dicha Directiva y la reproducción, la muda y la invernada de las especies migratorias no contempladas en ese anexo, cuya llegada es regularAccording to the Court, Member States must provide SPAs with a protection regime that is capable, in particular, of ensuring both the survival and reproduction of the bird species listed in Annex I to the Birds Directive and the breeding, moulting, and wintering of migratory species not listed in Annex I, which are, nevertheless, regular visitors
La maquinaría no funciona.Tu hermana se muda contigo porque el tonto de Bernie se ha ido con el circoAnd the equipment breaks down and your sister moves in with you because that jerk Bernie, he went and joined the circus
Si, por ejemplo, un alemán se muda a otro país de la UE con un permiso de conducción indefinido y en este país hay plazos de caducidad, nadie me puede hacer creer que tiene lugar el reconocimiento.If, for example, a German with a card that is valid indefinitely moves to a country of the EU in which a time limit applies, no-one is going to pretend to me that the German licence will be recognized.
Aún muda la pielIt' s shedding more skin
Tenían una hija sordo-muda que al quedarse soltera casaron con el mozo y el nuevo matrimonio se fue a vivir a una casa que mandaron construir y que quedaba cerca de la casa familiar.They had a daughter who was deaf and dumb and rather than leave her unmarried, the family arranged for her to marry one of the farmhands and had the house built for the new couple close to the family home or "casa pairal", which still stands in the village of Usall.
Te traeré muda limpiaI' il get you clean underwear
No me fío de la gente que se muda con bolsas de papelI don' t trust people who move their things in paper bags
La arena muda y las cuevas lánguidas de su alrededor...... hicieron que pareciera...... que no había vida bajo el cielo... "The voiceless sand and the drooping caves that lay around them...... made them to each other press...... as if there were no life beneath the sky... ́ ́
Mostrando página 1. 24716 encontrado frases búsqueda de una frase h muda.Se encuentra en 7,206 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.