Las traducciones a inglés:

  • police station   
    (noun   )

Oraciones de ejemplo con "estación de policía", memoria de traducción

add example
La Policía Nacional, por su parte, desarrollará el Plan de Seguridad Rural, para la construcción de estaciones en aquellos municipios donde no existenIt is up to the President, if he finds that certain factual conditions prevail, with the signature of all the government ministers, to declare the appropriate state of exception
El centro de detención de Stanley, ubicado en la estación de policía de Stanley, se rige por el Decreto de ‧ sobre establecimientos penitenciarios, que dispone que se separará a los hombres de las mujeres, a los presos menores de ‧ años de los mayores de esa edad, a los condenados por delitos penales y a los presos que están esperando ser juzgados de los presos civiles y a los presos en espera de juicio de los reclusos condenados, y que dentro de cada una de esas categorías se establecerán las sudivisiones necesariasStanley Prison, housed in the Stanley Police Station, is governed by the Prison Ordinance ‧ he Ordinance provides for the segregation of male and female prisoners, prisoners under the age of seventeen years from prisoners over that age, criminal and trial prisoners from civil prisoners, trial prisoners from convicted prisoners and any other such class may be separated into such divisions as may be prescribed
A la estación de Policía Fenchurch EastUm, Fenchurch East Police Station
Llaman de la estación de policíaIt' s the police station
¿Sabe también la Comisión que en el puesto de policía de la estación fronteriza griega de Idomeni, donde resulta que se pueden recuperar los pasaportes, no se efectúa ningún trámite visible con dichos pasaportes sino que simplemente se devuelven después de un tiempo de espera?Is the Commission also aware that at the police station in the Greek border town of Idomeni, where the passports can be collected, nothing whatsoever is done with the passports and they are merely given back after a waiting period?
Al final de ‧ la Misión estaba a punto de alcanzar la totalidad de su dotación autorizada y pudo desplegar en todo el país una presencia disuasoria creíble y recuperar para el Estado el control de las estaciones de la Policía Nacional de Haití y otras instalaciones gubernamentales que habían sido ocupadas por ex militaresBy late ‧ once the authorized strength of MINUSTAH had been nearly reached, the Mission was able to deploy a credible deterrence throughout the country and regain control for the State of Haitian National Police stations and other Government installations, which had been occupied by elements of the former military
Llamé a la estación de policía y dijeron que podías estar aquíI called the police station and they said you might be here.You never got your coffee
Aunque la ausencia de registros eficaces en las delegaciones de policía impidió constatar estas irregularidades, la delegación escuchó por sí misma en la estación policial de Bluefields a un número grande de detenidos durante varias semanas que decían no haber sido presentados ante juez alguno, sin que pudiera comprobarse en los registros exhibidos cuál era su exacta situación procesalWhile the lack of clear records in police stations meant that the delegation was unable to observe these irregularities, it did have interviews with a large number of detainees in Bluefields police station, over the period of several weeks, who said that they had not been brought before any judge, although it was not possible, from the registers that were produced, to verify the exact stage that they had reached in their proceedings
El Gobierno del Brasil también ha emprendido actividades de reestructuración, capacitación y prestación de apoyo normativo para esas estaciones de policíaThe Brazilian Government has invested in restructuring, training, and technical and policy support for these police stations
Scruggs llamó a Judy para decirle que estaba en la estación de policía y llegaría un poco tarde.Scruggs called Judy to say he was at a police station and be would be a little late.
Las investigaciones se refieren a un incidente que tuvo lugar entre la Sra. Drinan y los oficiales de la RUC en la estación de policía de Lurgan el ‧ o de julio de ‧ y un segundo incidente que tuvo lugar el ‧ de julio de ‧ en que el automóvil de la SraThe investigations concern an incident that took place between Ms. Drinan and RUC officers at Lurgan Station on ‧ uly ‧ and a second incident on ‧ uly ‧ when Ms. Drinan's car was forced off the road by an unmarked vehicle in the Lurgan area
" y me contestaron "A la Estación de Policía Número 77.The zoot suit was everywhere. In the night clubs kids in zoot suits ruled the dance floor.
Entre otras iniciativas encaminadas a mejorar la concienciación sobre el tema cabe mencionar la distribución, organizada por el Canadá, de carteles contra la trata en estaciones de policía, centros de atención a víctimas, centros comunitarios, centros de refugiados e inmigrantes, y en otros lugares de todo el país, así como en el extranjeroAdditional awareness-raising initiatives include Canada's distribution of anti-trafficking posters through police stations, victims' services, community centres, refugee and immigrant centres and other places throughout the country as well as overseas
Entonces tendrá que ir a la estación de policíaThen you have to come downtown to the police station
Una mujer- esto simplemente tienen que creerlo- corrió a una estación de policía en San Francisco con su ropa hecha jirones, para reportar que había sido atacada por marcianos repetidas vecesI was a famous star from new york, and somehow got them to believe me.That' s how I started. Began at the top, and have been working my way down ever since
Asimismo, en el cumplimiento de sus funciones de policía en los ferrocarriles la Policía Federal de Fronteras ha aumentado las medidas de seguridad vigentes en las principales estaciones de ferrocarril de pasajeros en estrecha consulta con las fuerzas policiales de los länder federales y la Deutsche Bahn AGEqually, in discharging its railway policing duties, the Federal Border Police have stepped up the security measures in place at major passenger railway stations in close consultation with the police forces of the Federal Länder and Deutsche Bahn AG
También habrá estaciones de policía en esas tres localidades, así como en Guereda y BahaiPolice stations would also be at those three locations, as well as at Guereda and Bahia
Considerando que, a pesar de las ‧ atrocidades de las que son objeto diariamente los dalit, la policía les impide frecuentemente la entrada en las estaciones de policía, rechaza el registro de las quejas que presentan y recurre con regularidad e impunidad a la tortura contra estas personaswhereas, despite twenty-seven officially registered atrocities being committed against Dalits every day, police often prevent Dalits from entering police stations, refuse the registration of cases by Dalits and regularly resort to the practice of torture against Dalits with impunity
Debes ir a la estación de policía cada mañana cuando estés en tu casa..... para firmar el registroAt home you will have to visit the police station every morning...... to sign the register
Tenemos el honor de comunicar a usted que en el día de hoy se celebraron en las Naciones Unidas, a nivel de embajadores, una reunión urgente del Comité de Se-guimiento de la Novena Conferencia Islámica en la Cumbre, y a continuación una reunión urgente del Grupo Islámico, a fin de considerar la grave situación, con ten-dencia a empeorar, existente en el Territorio Palestino Ocupado, incluido Jerusalén, luego de que Israel llevó a cabo el injustificado e ilegal apoderamiento de la Orient House, el arbitrario cierre de las oficinas política y de seguridad de la Autoridad Palestina, la ocupación por la fuerza de varios otros edificios palestinos en Jerusalén Oriental y la destrucción de una estación de policía palestina y de otros bienes en Jenin, y asimismo, entre otras cosas, mató e hirió a ciudadanos palestinos, entre ellos niñosWe have the honour to inform you that an urgent meeting of the Follow-up Committee on the Ninth Islamic Summit Conference, followed by an urgent meeting of the Islamic Group, were held today, at the ambassadorial level, at the United Nations, to consider the grave and deteriorating situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, following Israel's unwarranted and illegal seizure of the Orient House, its high-handed closure of the Palestinian Authority's political and security offices, its forceful occupation of several other Palestinian buildings in East Jerusalem, its destruction of a Palestinian police station and other property in Jenin and, among other things, its killing and injuring of Palestinian citizens, including children
Ellos me aconsejaron que fuera a la estación de policía.They advised me to go to the police station.
¡ Pero nunca he estado en una corte o en una estación de policía!But I' ve never been a court or a police station!
b) En la India, se tradujeron a ‧ lenguas locales carteles en los que se ilustraban los derechos humanos de la mujer frente a la policía, y se distribuyeron en ‧ estaciones de policía en todo el paísb) In India, posters illustrating women's human rights vis-à-vis the police were translated into ‧ local languages and distributed to ‧ police stations throughout the country
Soy la Detective Inspectora Jane Tennison...... de la Estación de Policía de SouthamptonI ́m Detective Chief Inspector Jane Tenison attached to Southampton Row Police Station
Un policia en la estacion...... de una ciudad en las afueras de ParisA policia in the estacion...... of a city in The outskirts of Paris
Mostrando página 1. 14340959 encontrado frases búsqueda de una frase estación de policía.Se encuentra en 996,042 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.