Las traducciones a inglés:

  • falling diphthong   

Oraciones de ejemplo con "diptongo decreciente", memoria de traducción

add example
Usar pocas vocales y diptongosUse few long vowels and diphthongs
Póngalo en el penúltimo, no en el " diptongo "Put it on the penultimate and not on the dipthonic
Con un volumen decreciente de compras y el recorte de los créditos de defensa, además de –y esto es preciso recordarlo– un notable refuerzo de la necesidad de investigación y desarrollo, Europa no está bien situada si queremos que en nuestro continente los avances estén más o menos equilibrados, por ejemplo, con los de los Estados Unidos.With a declining number of purchases and lower defence appropriations, together with – and this is something important to remember – a significant increase in the need for research and development, Europe is not well placed if developments on our continent are to be more or less in balance with, for example, those in the United States.
Las reacciones adversas se enumeran en orden decreciente de gravedad dentro de cada intervalo de frecuenciaWithin each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness
El impulso decreciente de la inversión fue reemplazado en el cuarto trimestre del ‧ por un fuerte aumento de las exportaciones, favorecidas por la depreciación del dólar al cual está vinculado el yuanIn the fourth quarter of ‧ the strong expansion of exports (thanks, in part, to the depreciation of the dollar, to which the yuan is tied) took the place of the waning growth impulse generated by investment
Espero que la Comisión tendrá en cuenta que, si intenta regular todavía más este sector, tropezará con la ley de rendimientos decrecientes.I hope that the Commission will bear in mind that it will come up against the law of diminishing returns if it tries to regulate even further in this sector.
El mismo impulso por el beneficio adicional lleva a la tendencia decreciente del porcentaje medio de beneficio.It is the hunt for supplementary profit that determines the tendency for the rate of profit to fall.
La tendencia de las IRA en hospitales y centros de salud en proporción a todas las demás causas de morbilidad y mortalidad, casos mortales y duración promedio de la hospitalización es decreciente, pero la mortalidad manifiesta una tendencia creciente, aunque fue menor en un ‧ % en ‧ que enConsidering trends of ARI in hospitals and health centres in proportion to all other causes of morbidity and mortality, morbidity, case fatality and average length of stay show a decreasing trend but mortality shows an increasing trend even though it was lower by ‧ per cent in ‧ than in
En las Directrices también se enumeran algunas de las características típicas de estas empresas, tales como endeudamiento creciente y valor neto de los activos cero o decrecienteThe Guidelines also list some of the typical characteristics of such companies, such as mounting debt or falling or nil net asset value
La decreciente calidad de las escuelas públicas, la presión a la baja del fondeo de la educación superior pública y la falta de voluntad política para hacer que la educación superior sea accesible para todos han producido una creciente brecha educacional entre quienes pueden y quienes no pueden pagar educación de calidad.Declining public school quality, downward pressure on funding for public higher education, and a failure of political will to make higher education affordable for everyone has produced a growing education gap among those who can and cannot afford quality education.
En su dictamen de ‧ de julio de ‧ sobre la anterior actualización del programa de estabilidad, referente al período ‧-‧, el Consejo instó a Portugal a: limitar el deterioro de su situación presupuestaria en ‧; lograr una corrección sostenida del déficit excesivo, dando ya un importante paso en esta dirección en ‧; situar el ratio de deuda bruta en una firme tendencia decreciente; controlar la evolución del gasto y mejorar la calidad y garantizar la sostenibilidad a largo plazo de la hacienda pública; y seguir mejorando el tratamiento de los datos relativos a las administraciones públicasIn its opinion of ‧ July ‧ on the previous update of the stability programme, covering the period ‧-‧, the Council invited Portugal to limit the deterioration of the fiscal position in ‧; achieve a sustained correction of the excessive deficit, taking a substantial step in ‧; bring the gross debt ratio onto a firm downward path; control the evolution of expenditure and improve the quality and ensure the long-term sustainability of public finances; and to further improve the processing of general government data
Las reacciones adversas se presentan en orden decreciente de gravedad dentro de cada intervalo de frecuenciaWithin each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness
Estas disposiciones permiten las ayudas de funcionamiento durante cinco años si la ayuda está limitada al ‧ % de los costes adicionales o se reduce de forma decreciente durante dicho plazoThese provisions allow operating aid for up to five years if the aid is limited to ‧ % of the extra costs or if it is reduced degressively over a period of five years
Esto puede ayudar a los países en desarrollo, especialmente a los que padecen limitaciones estructurales y tienen economías de escasa magnitud (como los pequeños países insulares en desarrollo) a escapar de la trampa del valor agregado bajo y decreciente, a aprovechar las ventajas que ofrecen los mercados de productos electrónicos en auge de los países similares, y a evitar las barreras comerciales, entre ellas las diversas normas y reglamentos existentes en los mercados de los países desarrolladosThis can help developing countries, especially those with structural constraints and small economic size (such as LDCs and small island developing countries), to escape the low- and declining-value-added trap, take advantage of one another's growing markets in electronics, and avoid trade barriers, including a variety of regulations and standards, in developed-country markets
Las reacciones adversas se presentan en orden decreciente de gravedad dentro de cada frecuenciaWithin each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness
El apoyo para el establecimiento de mutualidades podrá consistir en ayudas temporales y decrecientes destinadas a sufragar los costes administrativos correspondientesSupport for the setting-up of mutual funds may be granted in the form of temporary and degressive aid to cover the administrative costs of the funds
en el caso de la puesta en marcha de los Consejos (art. ‧.B) se podrá conceder hasta el ‧ % con un límite de ‧ EUR/año para el periodo de los ‧ primeros años (con el límite máximo de ‧ EUR para ese periodo de ‧ años) (punto ‧); las subvenciones para actividades de información, promoción y publicidad serán decrecientes en ese periodo de ‧ años iniciales desde la creación del Consejo Regulador y los límites coinciden con el caso anterior, tanto en publicidad genérica como estudios: ‧ EUR/año (puntoFor setting up the Councils (Article ‧.B), aid of up to ‧ % may be granted subject to a maximum of EUR ‧ per year for the first five years (and a maximum of EUR ‧ for the five-year period as a whole) (point ‧); aid for information, promotion and publicity will decrease gradually over the initial five-year period from the creation of the Regulatory Council, and the limits are the same as above, both for generic publicity and for research, i.e. EUR ‧ per year (point
Aunque es cierto que el efecto de la normativa discriminatoria en cuestión está limitado a edificios, cuya solicitud de permiso de construcción fue realizada o cuyo contrato de adquisición fue celebrado antes del ‧ de enero de ‧, ello no excluye la restricción a la libre circulación de capital, dado que la depreciación decreciente por deterioro continúaAlthough the operation of the discriminatory provision being challenged in this case has been limited to buildings in respect of which an application for a building permit was made or a purchase contract concluded before ‧ January ‧, this does not eliminate the restriction on the free movement of capital, since decreasing balance depreciation for wear and tear is ongoing
Esta tasa de crecimiento negativa en términos de valor podría indicar que el aumento del volumen no basta para compensar los ingresos marginales decrecientes, característicos de un mercado en decliveThis negative growth rate in value terms could indicate that the increase in volume is insufficient to compensate for decreasing marginal revenue, which is characteristic of a market in decline
En conclusión, desearía asimismo oponerme al principio del carácter decreciente de las ayudas agrícolas, tal como propone la Comisión a partir de una iniciativa francesa.To conclude, I would also like to make a stand against the principle of gradually reducing agricultural aid, as proposed by the Commission on the basis of a French initiative.
No obstante, se señaló que los donantes más pequeños no solían insistir en la condicionalidad y que la importancia decreciente de la asistencia para el desarrollo podría llegar a hacer que los donantes insistieran menos en la condicionalidad en la cooperación para el desarrolloIt was noted, however, that smaller donors are generally less inclined to insist on conditionality and that the declining importance of development assistance could eventually make donors less inclined to push for conditionality in development cooperation
Mostrando página 1. 1417 encontrado frases búsqueda de una frase diptongo decreciente.Se encuentra en 1,365 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.