Las traducciones a inglés:

  • snub     
    (Noun  ) (verb, noun, adjv   )
     
    deliberate affront or slight
  • affront   
    (verb, noun   )
  • rebuff   
    (verb, noun   )
  • slight       
    (verb, noun, adjv   )

Otros significados:

 
First-person singular (yo) preterite indicative form of desairar.

Frases similares en el diccionario de español inglés. (4)

desaíra
desaíras
desaíres
desaíro

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "desaire", memoria de traducción

add example
Hemos asistido al injustificado incumplimiento por parte del Presidente Mugabe de las garantías presentadas en septiembre en la Cumbre de Abuja y, apenas la semana pasada, al desaire ocasionado a la Troika de la UE durante su visita.We have seen President Mugabe's wanton non-compliance with the undertakings given at the Abuja summit on September and only last weekend the snub he delivered to the visiting EU Troika.
Si no hubiésemos sido capaces de superar las dificultades que rodeaban la decisión que debemos tomar en este día, habría sido un auténtico desaire para toda la Unión Europea.If we had not been able to surmount the difficulties surrounding the decision we have to make today, it would have been a real snub for the whole of the European Union.
La forma de obrar del Consejo respecto del PRS1 y del PRS3 fue nada menos que vergonzosa, fue un desaire a este Parlamento.The way the Council behaved over SAB 1 and 3 was nothing short of disgraceful. It was a slap in the face to this Parliament.
En mi opinión, señor Comisario, usted personalmente ha sido muy descortés con el Parlamento, le ha hecho un desaire.In my opinion, Commissioner, you personally have done Parliament a discourtesy, you have snubbed Parliament.
Por consiguiente, no debe interpretarse como un desaire al colega Viola y al trabajo que ha realizado, si señalo que mi Grupo político apoyará el Informe y sus prioridades y naturalmente también las enmiendas, en particular las relativas al Defensor del Pueblo, y a continuación dedico el resto de mi intervención al citado informe extraordinario, toda vez que el Presupuesto del Parlamento recogerá, sin duda, de manera detallada las recomendaciones que se desprenden de dicho informe del Tribunal de Cuentas y el señor Viola nos presentará las correspondientes propuestas, de esto no me cabe la menor duda.That is why it shows no disrespect towards my colleague, Mr Viola, and his work if I emphasize that my group will support the report and its priorities and naturally the draft amendments as well, particularly as far as the Ombudsman is concerned, and I now devote my speaking time to the special report, especially since the budget of the Parliament will certainly pick up detailed proposals which emerge from the Court of Auditors' report, and Mr Viola will submit appropriate proposals to us, I have no doubt!
Me harás un desaire cuando termines de jugar conmigoI get the go- by When you are done foolin ' with me
Creo que éste es el hecho más lamentable, y, en efecto, representa un desaire para los 80 millones de pobres en la Unión Europea.I think this is most lamentable, and indeed it is a slap in the face for the 80 million poor in the European Union.
Fue un desaire vergonzoso para los países donantes que habían invertido tiempo y capital en respaldar la transición democrática de Etiopía.It was a disgraceful snub for donor nations that had invested time and capital in supporting Ethiopia’s democratic transition.
, por escrito. - (ET) Con el desaire del referéndum irlandés, la Unión Europea se ha convertido en una asociación interesante: una unión, que previamente había galopado a lomos de un corcel, perdió la cabeza en los primeros referendos, pero ahora se ha visto obligada a detener temporalmente su cabalgadura., in writing. - (ET) With the rebuff of the Irish referendum, the European Union became an interesting association: a union which had previously been galloping ahead on horseback lost its head in the first referendums, but now it has forced its own horse into an impasse.
No obstante, la actuación del Consejo en los últimos días constituye un escándalo y un desaire a la Comisión y al Parlamento.However, what is scandalous - and it is a slap in the face for the Commission and for Parliament - is the behaviour of the Council in the last few days.
Acaban de recibir un grave desaire por parte del Parlamento Europeo.They have just received a big slap in the face from the European Parliament.
Con su tradicional sentido del humor, Lula pasó por alto el desaire.With his traditional sense of humor, Lula dismissed the slight.
como un desaire hacia FranciaNot personally, but as a snub to France
El Comisario Byrne al parecer se ofendió por esto y le pareció una especie de desaire.Commissioner Byrne seems to have taken offence at this and seen it as some kind of snub.
Todos pensamos que ese desaire a la condesa debía serle consultado a ustedWe all felt this slight on the Countess shouldn' t pass without our consulting you
A pesar de los desaires, necesitamos buscar un diálogo político.Despite the rebuffs, we need to seek political dialogue.
Sin embargo, volvieron a plantearse tensiones entre las partes y el proceso se empantanó a causa de las interrupciones suscitadas por sus representantes debido a supuestos desaires y acusaciones mutuasHowever, tensions between the parties soon arose again, and the process was mired by interruptions provoked by representatives of the two parties over perceived slights and accusations
Los turcos, piensan, aceptarán con ánimo fatalista cualquier desaire, pero esta cómoda suposición pasa por alto un cambio tectónico en la posición geopolítica de Turquía.The Turks, they think, will fatalistically accept any snub. But this cozy assumption overlooks a tectonic shift in Turkey’s geo-political position.
El fracaso de la ONU; desde el momento en que el problema no es lo suficientemente grave, en opinión de los norteamericanos, como para que se arroguen el derecho de dictar la norma de Derecho internacional y de aplicarla militarmente, las Naciones Unidas van de humillación en desaire y retroceso. Desde la misión de los cascos azules en el ex Congo Belga hasta la misión de interposición en Sierra Leona, la lista de estos fracasos sería extensa.With regard to the UN, if a matter is not sufficiently serious in the eyes of the Americans for it to assert the right to state the rules of international law and to support this with military action, the UN goes from humiliation to rebuff to retreat, and its list of failures, from the UN peacekeepers of the former Belgian Congo to the intervention mission to Sierra Leone, must be a long one.
Siempre le haces desaires a mi voz ¿ y ahora quieres un concierto?You always puttin ' down my voice, and now you want a concert?
Me merezco el desaireI deserve the snub
Mostrando página 1. 51 encontrado frases búsqueda de una frase desaire.Se encuentra en 0,198 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.