pronunciación:    

Las traducciones a inglés:

  • culture             
    (Noun  ) (verb, noun   ) []
     
    arts, customs and habits
     
    The body of customary beliefs, social forms, and material traits constituting a distinct complex of tradition of a racial or social group.
     
    Conjunto de creencias costumbristas, formas sociales y tractos materiales que constituyen un complejo distintivo de un grupo o raza social.
  • cultivation   
    (noun   )
  • culture(kulturo)   
  • education           
    (noun   )
  • enlightenment   
    (noun   )
  • raising       
    (noun   )
  • refinement   
    (noun   )
  • tillage   
    (noun   )
  • working     
    (noun, adjv   )

Otros significados:

 
culture.
 
Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of culturar.
 
Formal second-person singular (usted) present indicative form of culturar.
 
Third-person singular (él, ella, also used with usted <sup>?</sup> ) present indicative form of culturar.

Frases similares en el diccionario de español inglés. (89)

acceso a la culturaaccess to culture
Agrupación por la Cultura y la DemocraciaRally for Culture and Democracy
Capital Americana de la CulturaAmerican Capital of Culture
Capital Europea de la CulturaEuropean Capital of Culture
Consejo Nacional para la Cultura y las ArtesNational Council for Culture and the Arts
cultura ambientalenvironmental culture
Cultura cochiseCochise Tradition
Cultura de AfganistánCulture of Afghanistan
Cultura de ÁfricaCulture of Africa
Cultura de AlbaniaCulture of Albania
Cultura de AlemaniaCulture of Germany
Cultura de AndorraCulture of Andorra
Cultura de ArmeniaCulture of Armenia
Cultura de BélgicaCulture of Belgium
Cultura de BirmaniaCulture of Burma
Cultura de BoliviaCulture of Bolivia
Cultura de Cabo VerdeCulture of Cape Verde
Cultura de CamboyaCulture of Cambodia
Cultura de CanadáCulture of Canada
Cultura de DinamarcaCulture of Denmark
Cultura de EcuadorCulture of Ecuador
Cultura de EspañaCulture of Spain
Cultura de Estados UnidosCulture of the United States
Cultura de EuropaCulture of Europe
Cultura de FilipinasCulture of the Philippines
Cultura de FinlandiaCulture of Finland
Cultura de FiyiCulture of Fiji
Cultura de FranciaCulture of France
Cultura de GroenlandiaCulture of Greenland
Cultura de GuatemalaCulture of Guatemala
Cultura de HawáiCulture of Hawaii
Cultura de HondurasCulture of Honduras
Cultura de Hong KongCulture of Hong Kong
Cultura de InglaterraCulture of England
Cultura de IrlandaCulture of Ireland
Cultura de IsraelCulture of Israel
Cultura de JapónCulture of Japan
Cultura de JastorfJastorf culture
Cultura de KirguistánCulture of Kyrgyzstan
Cultura de la IndiaCulture of India
Cultura de la Unión SoviéticaCulture of the Soviet Union
Cultura de los Países BajosCulture of the Netherlands
Cultura de MaltaCulture of Malta
Cultura de MauricioCulture of Mauritius
Cultura de MéxicoCulture of Mexico
Cultura de NicaraguaCulture of Nicaragua
Cultura de Nueva ZelandaCulture of New Zealand
Cultura de PortugalCulture of Portugal
Cultura de Puerto RicoCulture of Puerto Rico
Cultura de RumaniaCulture of Romania
Cultura de RusiaRussian culture
Cultura de Sri LankaCulture of Sri Lanka
Cultura de SuizaCulture of Switzerland
Cultura de Trinidad y TobagoCulture of Trinidad and Tobago
Cultura de TurquíaCulture of Turkey
Cultura de UcraniaCulture of Ukraine
Cultura de UruguayCulture of Uruguay
Cultura de UzbekistánCulture of Uzbekistan
Cultura de VinčaVinča culture
Cultura del PerúCulture of Peru
Cultura del valle del IndoIndus Valley Civilization
Cultura HalafTell Halaf
Cultura LambayequeSican Culture
Cultura libreFree Culture
Cultura MississipianaMississippian culture
Cultura mixtecaMixtec
Cultura MochicaMoche
Cultura NokNok
cultura organizacionalorganizational culture
cultura políticapolitical culture
cultura regionalregional culture
Cultura toltecaToltec
Cultura totonacaTotonac
cultura VincaVinča culture
culturas
culture
cultures
culturo
Decenio internacional para la promoción de una Cultura de la No-violencia y de la Paz a favor de los niños del mundoDecade for the Promotion of a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World
derecho a la culturaright to culture
Encyclopedia of Indo-European CultureEncyclopedia of Indo-European Culture
Fondo Nacional para la Cultura y las ArtesFONCA
Fórum Universal de las CulturasUniversal Forum of Cultures
Las dos culturasThe Two Cultures
lengua de la cultura vodouna haitianaHaitian Vodoun Culture Language
Ministerio de Cultura de EspañaMinister of Culture
Museo Nacional de Arte y Cultura AfroamericanaNational Museum of African American History and Culture
organización de las naciones unidas para la educación, la ciencia y la culturaunited nations educational, scientific and cultural organization; unesco
paria de la cultura del estallidopop culture pariah

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "cultura", memoria de traducción

add example
Convivencia y trabajo con otras personas, en entornos multiculturales, en puestos en los que la comunicación es importante y en situaciones en las que el trabajo en equipo resulta esencial (por ejemplo, cultura y deportes), etcLiving and working with other people, in positions where communication is important and situations where teamwork is essential (for example culture and sports), in multicultural environments, etc
Ley del Instituto Nacional de Cultura e Historia, capNational Institution of Culture and History- Chapter
La ciudad mantiene las características de su pueblo colonizador, inmigrantes de las Islas Azores, tanto en la arquitectura y en la cultura como en la culinaria.The area was colonized by settlers from the islands of the Azores and their influence can be seen in the local architecture, culture and cuisine.
Esa situación ha limitado el desarrollo psicosocial de niños, niñas y jóvenes, especialmente de las áreas urbanomarginales y rurales quienes, además, no han sido criados en una cultura de autoestima, lo que se refleja en crisis emocionales, conductas autodestructivas y resentimientos sociales, generando a la vez pautas de comportamiento no acordes con las normas de convivencia socialThe situation has hampered the psychosocial development of children and adolescents, and this applies particularly to those living in rural and marginalized urban areas: they do not grow up in a culture of self-esteem and the resulting emotional crises, self-destructive behaviour and resentment against society generate patterns of behaviour that are at odds with social norms
El Ministerio de Educación, Ciencia y Política de Juventud de la República Kirguisa, con el apoyo de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), ejecutó el proyecto “Incorporación de la perspectiva de género en la educación familiar”The Ministry of Education and Science of the Kyrgyz Republic, with the support of UNESCO, is implementing a project entitled “Inclusion of gender perspective in family education
Está prevista una serie de actividades promocionales en el contexto del Año Internacional para una Cultura de PazA series of promotional activities is envisioned in the context of the International Year of the Culture of Peace
Con estos planes, el Gobierno trata de establecer un entorno social en el cual los ciudadanos coreanos nativos y los residentes extranjeros comprendan y respeten la historia, la cultura y las instituciones sociales del otroWith the plans, the Government intends to establish a social environment in which native Korean citizens and foreign residents understand and respect each other's history, culture and social institutions
Ampliamente reconocido como encrucijada de civilizaciones y culturas diferentes, Marruecos ha surgido como un importante protagonista de la paz, la tolerancia y la comprensión entre las nacionesWidely recognized as a crossroads for different civilizations and cultures, Morocco has emerged as a strong actor for peace, tolerance and understanding between nations
Las actividades del PNUD se basarán fundamentalmente en los aspectos siguientes: a) promover la apropiación y la dirección nacional del proceso de desarrollo, especialmente mediante el establecimiento de una capacidad de reflexión estratégica y de análisis prospectivo; b) fortalecer la capacidad de los poderes legislativo y judicial; c) promover la participación en la gestión local de los asuntos públicos y robustecer las comunidades y las instituciones locales; d) promover la creación de un sector público capaz de gestionar la economía mediante la racionalización de efectivos, la definición de los cuadros orgánicos y la racionalización de la gestión de las finanzas públicas; e) fortalecer la cohesión social mediante la educación cívica, la cultura de la paz, el saber y el respeto al derecho; f) apoyar la formulación y el establecimiento de la política nacional de descentralizaciónUNDP activities will basically involve the following: (a) promotion of national ownership and management of the development process, inter alia, by building a capacity for strategic reflection and forward-looking analysis; (b) building of the capacity of the legislative and judicial branches; (c) promotion of participatory local governance and strengthening of local communities and institutions; (d) promotion of a public sector which is capable of managing the economy, by rationalizing manpower, drawing up manning tables and rationalizing the management of public finances; (e) strengthening of social cohesion through civic education, a culture of peace and knowledge of and respect for the law; (f) support for the formulation and implementation of national decentralization policy
Por tanto, la interacción entre la cultura de paz y el desarrollo sostenible sigue siendo la piedra angular de la empresa a la cual la comunidad internacional debe dedicarse en adelante, para lo cual ha de valerse de la voluntad política necesaria para hacer realidad las aspiraciones básicas y legítimas de los pueblos de contar con un mundo de paz y justicia, libre de la miseria y la pobrezaHence, interaction between the culture of peace and sustainable development continues to be the cornerstone of the enterprise to which the international community must henceforth devote itself, armed with the necessary political will to transform into reality the basic and legitimate aspirations of peoples to a world of peace and justice, free from misery and poverty
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Banco Mundial, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCOAt the same meeting, statements were made by the representatives of the World Bank, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO
De acuerdo con su estatuto, el principal objetivo de la Fundación consiste en poner en práctica iniciativas de interés social, tales como la promoción de estudios, investigaciones y actividades culturales y de asistencia, a fin de promover el desarrollo en la sociedad de una cultura de oposición a la mafia, especialmente entre los jóvenes, así como la promoción de la especialización profesional en los órganos judiciales y de investigación encargados de la prevención de la delincuencia organizada y la lucha contra la mismaAccording to its statute, the principal aim of the foundation is to implement initiatives of social interest, such as the promotion of study, research and cultural and assistance activities, in order to promote the development of the anti-Mafia culture in society, and in particular among young people, as well as the promotion of professional specialization in the investigative and judicial apparatuses committed to the prevention of and fight against organized crime
¿Le hace bien a la ciencia o a la sociedad la obsesión por los premios y alimentar una cultura de competencia extrema?Is science or society well served by a fixation on prizes and on nurturing a culture of extreme competition?
El 8 de marzo, el Tribunal Penal de la ciudad de Kuwait impuso sendas multas a los directores de dos semanarios y retiró a éstos el permiso de publicación: Mansur Ahmad Muhareb al Hayni, director de Al Abraj, fue declarado culpable de difamar al primer ministro, y Hamed Turki Abu Yabes, director de Al Shaab, de publicar artículos políticos, cuando su semanario sólo estaba autorizado a tratar asuntos de arte y cultura.On 8 March, two editors were fined by the Criminal Court in Kuwait City and their newspaper licences were withdrawn. Mansur Ahmad Muhareb al-Hayni, editor of the weekly al-Abraj newspaper, was convicted of defaming the Prime Minister, and Hamed Turki Abu Yabes, editor of the weekly al-Shaab, was convicted of publishing political articles (his newspaper is licensed only to report on arts and culture).
Es para ellos fuente y fundamento espiritual y determina la idiosincrasia, la cultura y la identidad propias de cada puebloIt is their spiritual foundation and source, shaping distinct peoples, cultures and identities
Sr. Muñoz (Chile): En nombre de Chile, agradezco la convocación a este Diálogo de alto nivel sobre la comprensión entre religiones y culturas y la cooperación en pro de la pazMr. Muñoz (Chile) (spoke in Spanish): On behalf of Chile, I would like to express my thanks for the convening of this High-level Dialogue on Interreligious and Intercultural Understanding and Cooperation for Peace
Pero no sólo me refiero a la cultura de las regiones, sino también a la cultura nacional, habida cuenta de que el patrimonio europeo es el patrimonio de las naciones europeas, y quizá ésta sea la verdadera realidad de nuestro patrimonio cultural.Not only the culture of regions, but also national culture, because the heritage of Europe is in fact the heritage of European nations, and this is perhaps especially true of our cultural heritage.
La Ley de ‧ de marzo de ‧ por la que Azerbaiyán se adhirió a la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial se tuvo debidamente en cuenta al elaborarse la Ley de cultura, promulgada el ‧ de febrero ‧ así como el decreto presidencial conexo de ‧ de abril deThe Act of ‧ ay ‧ allowing for Azerbaijan's accession to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination was accordingly reflected in the Culture Act of ‧ ebruary ‧ and the related presidential decree of ‧ pril
El ayudar a la familia es tradicional en la cultura de Brunei, ya que para algunas es una manera de formar a los hijos para que se hagan cargo del negocio familiar cuando estén preparadosHelping the family is traditional in Brunei culture, for some families, it is a way of training their children to take on their family business when they are ready to do so
Con el ánimo de perpetuar los vínculos de ayuda mutua y solidaridad, tan valorados por la sociedad de Djibouti al estar profundamente enraizados en sus tradiciones y su cultura, el Código de la Familia regula la obligación de mantener a la esposa y los padresIn an effort to perpetuate links of mutual aid and solidarity, which are so important to Djiboutian society because they are anchored in its traditions and culture, the provisions contained in the Family Code regulate spousal and parental maintenance
Sin embargo, los chimpancés que empuñan lanzas y los monos que lavan papas son ahora prueba del hecho de que también otros primates utilizan herramientas y tienen cultura.Yet spear-wielding chimps and potato-washing monkeys now testify to the fact that other primates use tools and have culture as well.
La Asamblea General toma nota de la nota del Secretario General titulada “La comunicación para los programas de desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas”, por la que éste transmite el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la aplicación de la resolución ‧ de la Asamblea General, incluidas las recomendaciones de la séptima mesa redonda de organismos especializados sobre comunicación para el desarrolloThe General Assembly takes note of the note by the Secretary-General, entitled “Communication for development programmes in the United Nations system”, transmitting the report of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the implementation of General Assembly resolution ‧ including the recommendations of the seventh Inter-Agency Round Table on Communication for Development
En el proyecto de resolución se hace hincapié en la diversidad de las culturas, la tolerancia, el diálogo y la comprensión como medio para el establecimiento de la paz y la estabilidadThe draft resolution emphasizes respect for the diversity of cultures, tolerance, dialogue and understanding as a means of establishing peace and stability
La reciente tragedia del Líbano y la desesperante demora del Consejo de Seguridad-con un costo enorme para hombres, mujeres y niños inocentes- en alcanzar un acuerdo sobre el fin de las hostilidades nos recuerdan una vez más el imperativo de fortalecer normas mundiales que puedan forjar una verdadera cultura del respeto de la vida humana, la coexistencia mutua y la pazThe recent tragedy of Lebanon and the agonizing delay in the Security Council- at great cost to innocent men, women and children- in reaching an agreement for ending the hostilities once more reminds us of the imperative to strengthen the global norms that can bring about a real culture of respect for human life, mutual coexistence and peace
Asimismo, el Programa de Apoyo a las Culturas Municipales y Comunitarias (PACMYC) tiene como propósito brindar apoyo a las instancias estatales que trabajan en favor de las culturas indígenas y populares de nuestro país, brindándoles asesoría para el desarrollo de sus proyectos y recursos económicos complementarios para el financiamiento de los mismosLikewise, the Programme of Support to Municipal and Community Cultures (PACMyC) also aims to support state bodies working on behalf of our country's indigenous and popular cultures, advising them on project development and providing them with supplementary economic resources for financing projects
Mostrando página 1. 58629 encontrado frases búsqueda de una frase cultura.Se encuentra en 10,011 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.