Las traducciones a inglés:

  • equatorial climate   
     
    Climate characterized by constant temperatures, abundant rainfall and a very short dry season.

Oraciones de ejemplo con "clima ecuatorial", memoria de traducción

add example
La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norteThe Central African Republic has three types of climate: a Guinean forest or equatorial climate in the south, a Sudano-Guinean or intertropical climate in the centre, and a Sudano-Sahelian or south-Sahelian climate in the north
El Comité celebró el clima en que se desarrollaron las elecciones legislativas y municipales de abril de ‧ y acogió con beneplácito la voluntad de liberalización y de apertura política caracterizada por la formación de un nuevo gobierno ampliado en el que participan otros partidos políticos además del Partido Democrático de Guinea EcuatorialThe Committee noted with satisfaction the climate in which the legislative and municipal elections had been held in April ‧ and welcomed the desire for liberalization and political opening, characterized by the formation of a new, enlarged government, with the participation of political parties other than the Democratic Party of Equatorial Guinea
El régimen dictatorial intenta convertir a Guinea Ecuatorial en un país monoétnico y el clima general de impunidad permite las violaciones sistemáticas de los derechos humanos básicosThe dictatorial regime was seeking to turn Equatorial Guinea into a mono-ethnic country, and systematic violations of basic human rights were made possible by the general climate of impunity
Por lo tanto se puede afirmar que el clima brasileño es predominantemente tropical, aunque presenta también bandas ecuatoriales y subtropicales (zonas templadas) entre las que se distribuye el 8% restante.We can therefore say that the Brazilian climate is predominantly tropical, with equatorial and subtropical (temperate zones) strips distributed over the remaining 8% of the nation’s territory.
Tiene un clima ecuatorial caracterizado por altas temperaturas y fuertes lluvias con estaciones secas intermitentesIt enjoyed an equatorial climate characterized by high temperatures and heavy rainfall interspersed with dry seasons
En esa situación radican los retos clave del futuro de Guinea Ecuatorial: a) cómo abrir el proceso democrático sin que sufran trastornos la economía que empieza a florecer y las generaciones presentes y futuras; b) cómo lograr que, a muy corto plazo, el país tenga capacidad, tanto en el sector privado como en el público, para modernizar, reforzar y hacer funcionar la administración, la economía y los programas de desarrollo; y c) cómo conseguir que los valiosos recursos petrolíferos contribuyan a lograr de forma duradera un desarrollo equilibrado en un clima de confianza interna y externaThis situation clearly depicts the key challenges to the future of Equatorial Guinea: (a) how to institute the democratic process while avoiding divisiveness detrimental to the budding economy to present and future generations; (b) how to bring about, within a very short time, the emergence of national skills capable, in both the private and public sectors, of modernizing, strengthening and running the administration, the economy and development programmes; and (c) how to turn the petroleum resource asset into a lasting source of balanced development in an environment of confidence, both internal and external
Estos antecedentes históricos no han fomentado el desarrollo en Guinea Ecuatorial de la democracia, de las garantías y las salvaguardias institucionales para el respeto del estado de derecho y de una cultura de organización de la sociedad civil, sino que han creado un clima de impunidad para los funcionarios y la elite gobernante y han dado lugar a la falta de educación general y cívicaThis historical background has not been conducive to the development in Equatorial Guinea of a culture of democracy, of institutional guarantees and safeguards for respect for the rule of law, of a culture of impunity for officials and the governing elite, of a culture of organized civil society, and has led to a lack of education- both general and civic education
El programa de procesos atmosféricos está destinado a mejorar los conocimientos de los sistemas dinámicos, el equilibrio de las radiaciones (la interacción de la radiación con las nubes y la superficie de la Tierra y el modo en que el vapor de agua afecta al clima), la formación de nubes y la cubierta de nubes, las precipitaciones, la transpiración y evaporación, el ciclo hidrológico, la dinámica atmosférica a microescala, mesoescala y macroescala, las interacciones entre el océano y la atmósfera y el papel de la atmósfera ecuatorialThe atmospheric processes programme aims to improve knowledge of dynamic systems, radiation balance (the interaction of radiation with clouds and the Earth's surface and the way in which water vapour affects climate), cloud formation and cloud cover, precipitation, transpiration and evaporation, the hydrological cycle, atmospheric dynamics on micro-, meso- and macro-scales, ocean-atmosphere interactions and the role of the equatorial atmosphere
Malasia está situada en su totalidad en la zona ecuatorial, que se caracteriza por un clima cálido, húmedo e invariable a lo largo del añoMalaysia lies entirely within the equatorial zone, which is characterized by a hot, humid and invariable climate throughout the year
Cerca de los ángulos sudoccidental y sudoriental del país, el clima es suave en invierno, pero en verano la temperatura puede alcanzar niveles ecuatorialesNear the south-western and south-eastern corners of the country, the climate is mild in winter, but in summer the temperature may reach equatorial levels
El clima en el Sudán varía, oscilando entre tropical y ecuatorial en la parte más meridional, y desértico seco al norteClimate in Sudan varies from tropical and equatorial in the far south to dry desert in the north
Los intentos de desestabilización que ha venido sufriendo Guinea Ecuatorial, afectan de alguna manera el normal funcionamiento de las instituciones públicas, crea un clima de tensión tal que disminuye por lo tanto el impulso del Gobierno en la implementación de los derechos humanosThe attempts at destabilization to which Equatorial Guinea was subjected have affected in some degree the normal functioning of public institutions and created a climate of tension that diminishes the Government's enthusiasm for implementing human rights
En cuanto a la situación en el Chad, el Gabón, Guinea Ecuatorial, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe, el Comité celebró el clima de paz y estabilidad que prevalece en esos paísesRegarding the situations in Chad, Gabon, Equatorial Guinea, Rwanda and Sao Tome and Principe, the Committee welcomed the prevailing climate of peace and stability in those countries
Esta región mesetaria, de una altitud media de ‧ m, está cubierta en su franja septentrional por un mosaico de selvas-sabanas; ii) una zona de clima ecuatorial monzónico con un rasgo marítimo y otro subtropical de montañaThis plateau region has an average altitude of ‧ m and its northern fringe is covered by a patchwork of forests and savannahs; An area with an equatorial monsoon climate, with a coastal variant and a subtropical mountain variant
i. Clima ecuatorial tropical. Temperatura: máxima media de ‧ °C o más grados durante los ‧ meses del añoi) Tropical equatorial climate: Temperature- average daily high ‧ degrees Celsius or above all ‧ months of the year
El Comité se mostró complacido por el clima de tranquilidad que reina en la controversia fronteriza entre la República Gabonesa y la República de Guinea EcuatorialThe Committee welcomed the easing of tension in the border dispute between Gabon and Equatorial Guinea
Debido a su situación geográfica, tan cerca de la línea ecuatorial, tiene un clima cálido y húmedo durante todo el año.Due to its geographic location, so close to the equatorial line, Tumbes has a hot and humid weather all year round.
El extremo sur de Sudáfrica y algunas zonas que bordean el Mar Mediterráneo han clima templado mediterráneo, con temperaturas no demasiado altas en verano e inviernos suaves. La zona ecuatorial tiene alta temperatura, la baja variaciones estacional de temperatura, con abundantes lluvias distribuidas durante todo el año, con un máximo en junio y diciembre.Southern Africa is characterized by a plateau which has an average around 1,000 meters, alternated by some great depressions as the great depressions of the Kalahari desert, a large desert region which covers 850,000 sq km, and the Namib Desert.
A nivel de la política interior, Guinea Ecuatorial vive un presente de libertades y desarrollo sin precedentes y su pueblo crece y se desarrolla en un clima de paz, en democracia y estabilidad, con la mirada puesta hacia nuevos horizontes de bienestar y de justicia para todos los ciudadanosWith regard to national policy, Equatorial Guinea is experiencing an unprecedented period of freedom and development. Our people are flourishing and developing in an atmosphere of peace, democracy and stability. We look forward to a future of well-being and justice for all our citizens
El Comité celebra el clima de paz y estabilidad reinante en Guinea Ecuatorial, y toma nota con satisfacción de la continuación del proceso democrático en ese paísThe Committee welcomed the climate of peace and stability prevailing in Equatorial Guinea. It noted with satisfaction the continuation of the democratic process in Equatorial Guinea
Informes temáticos presentados durante los trabajos: *Los prisioneros y detenidos árabes y palestinos en las prisiones de Israel; *La situación humanitaria y de derechos humanos en Darfur; *Violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Guinea Ecuatorial; *Detención y tortura en Guinea Ecuatorial; * El derecho al trabajo en Guinea Ecuatorial: un derecho completamente despreciado; *Violación de las libertades políticas y civiles en Guinea Ecuatorial; *Independencia del poder judicial, administración de justicia e impunidad en Guinea Ecuatorial; *Violación de los derechos económicos y sociales en Guinea EcuatorialThematic reports submitted during the sessions on the following topics: The Arab and Palestinian prisoners and detainees in Israeli prisons; The human rights and humanitarian situation in Darfur; Violation of human rights and fundamental freedoms in Equatorial Guinea; Detention and torture in Equatorial Guinea; The Right to Work in Equatorial Guinea: A flouted right; Violation of civil and political freedoms in Equatorial Guinea; The independence of the judiciary, the Administration of Justice and Impunity in Equatorial Guinea; Violation of economic and social rights in Equatorial Guinea
Las autoridades de Guinea Ecuatorial responsables de la supervisión normativa de las siguientes compañías aéreas han demostrado falta de capacidad para llevar a cabo una supervisión adecuada en materia de seguridad de las siguientes compañías: Air Consul SA, Avirex Guinée Equatoriale, COAGE- Compañía Aérea de Guinea Ecuatorial, Ecuato Guineana de Aviación, Ecuatorial Cargo, GEASA- Guinea Ecuatorial Airlines SA, GETRA- Guinea Ecuatorial de Transportes Aéreos, Jetline Inc., King Transavia Cargo, Prompt Air GE SA, UTAGE- Unión de Transporte Aéreo de Guinea EcuatorialThe authorities of Equatorial Guinea with responsibility for regulatory oversight of the following air carriers have shown a lack of ability to carry out adequate safety oversight on these carriers: Air Consul SA, Avirex Guinée Equatoriale, COAGE- Compagnie Aeree de Guinée Equatorial, Ecuato Guineana de Aviación, Ecuatorial Cargo, GEASA- Guinea Ecuatorial Airlines SA, GETRA- Guinea Ecuatorial de Transportes Aéreos, Jetline Inc., King Transavia Cargo, Prompt Air GE SA, UTAGE- Unión de Transporte Aéreo de Guinea Ecuatorial
Un conjunto de partidos políticos y organizaciones sociales, constituido por la Alianza Nacional para la Restauración Democrática (ANRD), CPDS, FDR, Foro para la Democracia en Guinea Ecuatorial (FODEGE), PP, UP, UDDS, Partido de la Coalición Democrática (PCD), MAIB, Unión de Demócratas Independientes (UDI), Asociación de los Refugiados Guineanos en España (AREGE) y Plataforma para la Paz y los Derechos Humanos en Guinea Ecuatorial (PDHGE), pidió al Representante Especial, en nombre de la ciudadanía de la República de Guinea Ecuatorial exiliada o residente en España, que utilizara sus buenos oficios como mediador entre la oposición y el Presidente de Guinea Ecuatorial, con el objetivo de impulsar un proceso democrático basado en el respeto de la voluntad del pueblo de Guinea EcuatorialA group of political parties and social organizations comprising the Alianza Nacional para la Restauración Democrática (ANRD), CPDS, FDR, Foro para la Democracia en Guinea Ecuatorial (FODEGE), PP, UP, UDDS, Parido de la Coalición Democrática (PCD), MAIB, Unión de Demócratas Independientes (UDI), Asociación de los Refugiados Guineanos en España (AREGE) and Plataforma para la Paz y los Derechos Humanos en Guinea Ecuatorial (PDHGE), requested the Special Representative, on behalf of the people of the Republic of Equatorial Guinea exiled or resident in Spain, to use his good offices as a mediator between the opposition and the President of Equatorial Guinea in order to promote a democratic process based on respect for the will of the people of Equatorial Guinea
Decide renovar el mandato del Representante Especial por un año y le pide que examine la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial, que mantenga un diálogo con el Gobierno de Guinea Ecuatorial y, en especial, que preste asistencia a la Oficina del Alto Comisionado y al Gobierno para establecer un programa general de asistencia técnica a Guinea Ecuatorial en el ámbito de los derechos humanos, que compruebe, en nombre de la Comisión, que la asistencia técnica que se preste a Guinea Ecuatorial apoye su plan nacional de acción en materia de derechos humanos y que informe al respecto a la Comisión en su ‧ o período de sesionesDecides to renew the mandate of the Special Representative for one year and requests him to examine the situation of human rights in Equatorial Guinea, to hold a dialogue with the Government of Equatorial Guinea and, in particular, to assist the Office of the High Commissioner and the Government to establish a comprehensive programme of technical assistance for Equatorial Guinea in the field of human rights, to verify on behalf of the Commission that technical assistance provided to Equatorial Guinea supports its national human rights action plan and to report to the Commission at its fifty-eighth session
"El Consejo Económico y Social, tomando nota de la resolución ‧ de la Comisión de Derechos Humanos, de ‧ de abril de ‧ hace suya la decisión de la Comisión de prorrogar un año más el mandato del Representante Especial a fin de que examine la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial, mantenga un diálogo con el Gobierno y, en particular, preste asistencia a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y al Gobierno de Guinea Ecuatorial para establecer un programa general de asistencia técnica a Guinea Ecuatorial en el ámbito de los derechos humanos, compruebe, en nombre de la Comisión, que la asistencia técnica que se preste a Guinea Ecuatorial apoye su plan nacional de acción en materia de derechos humanos, e informe al respecto a la Comisión en su ‧ o período de sesiones“The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution ‧ of ‧ pril ‧ endorses the Commission's decision to extend the mandate of the Special Representative for a further year in order to examine the situation of human rights in Equatorial Guinea, to hold a dialogue with the Government and, in particular, to assist the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Government of Equatorial Guinea to establish a comprehensive programme of technical assistance for Equatorial Guinea in the field of human rights, to verify on behalf of the Commission that technical assistance provided to Equatorial Guinea supports its national plan of action on human rights, and to report to the Commission at its fifty-eighth session. The Council also approves the Commission's
Mostrando página 1. 22246 encontrado frases búsqueda de una frase clima ecuatorial.Se encuentra en 9,427 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.