Las traducciones a inglés:

  • equatorial climate   
     
    Climate characterized by constant temperatures, abundant rainfall and a very short dry season.

Oraciones de ejemplo con "clima ecuatorial", memoria de traducción

add example
El Comité se mostró complacido por el clima de tranquilidad que reina en la controversia fronteriza entre la República Gabonesa y la República de Guinea EcuatorialThe Committee welcomed the easing of tension in the border dispute between Gabon and Equatorial Guinea
Tiene un clima ecuatorial caracterizado por altas temperaturas y fuertes lluvias con estaciones secas intermitentesIt enjoyed an equatorial climate characterized by high temperatures and heavy rainfall interspersed with dry seasons
Malasia está situada en su totalidad en la zona ecuatorial, que se caracteriza por un clima cálido, húmedo e invariable a lo largo del añoMalaysia lies entirely within the equatorial zone, which is characterized by a hot, humid and invariable climate throughout the year
Los intentos de desestabilización que ha venido sufriendo Guinea Ecuatorial, afectan de alguna manera el normal funcionamiento de las instituciones públicas, crea un clima de tensión tal que disminuye por lo tanto el impulso del Gobierno en la implementación de los derechos humanosThe attempts at destabilization to which Equatorial Guinea was subjected have affected in some degree the normal functioning of public institutions and created a climate of tension that diminishes the Government's enthusiasm for implementing human rights
Por lo tanto se puede afirmar que el clima brasileño es predominantemente tropical, aunque presenta también bandas ecuatoriales y subtropicales (zonas templadas) entre las que se distribuye el 8% restante.We can therefore say that the Brazilian climate is predominantly tropical, with equatorial and subtropical (temperate zones) strips distributed over the remaining 8% of the nation’s territory.
i. Clima ecuatorial tropical. Temperatura: máxima media de ‧ °C o más grados durante los ‧ meses del añoi) Tropical equatorial climate: Temperature- average daily high ‧ degrees Celsius or above all ‧ months of the year
En cuanto a la situación en el Chad, el Gabón, Guinea Ecuatorial, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe, el Comité celebró el clima de paz y estabilidad que prevalece en esos paísesRegarding the situations in Chad, Gabon, Equatorial Guinea, Rwanda and Sao Tome and Principe, the Committee welcomed the prevailing climate of peace and stability in those countries
Cerca de los ángulos sudoccidental y sudoriental del país, el clima es suave en invierno, pero en verano la temperatura puede alcanzar niveles ecuatorialesNear the south-western and south-eastern corners of the country, the climate is mild in winter, but in summer the temperature may reach equatorial levels
A nivel de la política interior, Guinea Ecuatorial vive un presente de libertades y desarrollo sin precedentes y su pueblo crece y se desarrolla en un clima de paz, en democracia y estabilidad, con la mirada puesta hacia nuevos horizontes de bienestar y de justicia para todos los ciudadanosWith regard to national policy, Equatorial Guinea is experiencing an unprecedented period of freedom and development. Our people are flourishing and developing in an atmosphere of peace, democracy and stability. We look forward to a future of well-being and justice for all our citizens
Esta región mesetaria, de una altitud media de ‧ m, está cubierta en su franja septentrional por un mosaico de selvas-sabanas; ii) una zona de clima ecuatorial monzónico con un rasgo marítimo y otro subtropical de montañaThis plateau region has an average altitude of ‧ m and its northern fringe is covered by a patchwork of forests and savannahs; An area with an equatorial monsoon climate, with a coastal variant and a subtropical mountain variant
Estos antecedentes históricos no han fomentado el desarrollo en Guinea Ecuatorial de la democracia, de las garantías y las salvaguardias institucionales para el respeto del estado de derecho y de una cultura de organización de la sociedad civil, sino que han creado un clima de impunidad para los funcionarios y la elite gobernante y han dado lugar a la falta de educación general y cívicaThis historical background has not been conducive to the development in Equatorial Guinea of a culture of democracy, of institutional guarantees and safeguards for respect for the rule of law, of a culture of impunity for officials and the governing elite, of a culture of organized civil society, and has led to a lack of education- both general and civic education
El Comité celebró el clima en que se desarrollaron las elecciones legislativas y municipales de abril de ‧ y acogió con beneplácito la voluntad de liberalización y de apertura política caracterizada por la formación de un nuevo gobierno ampliado en el que participan otros partidos políticos además del Partido Democrático de Guinea EcuatorialThe Committee noted with satisfaction the climate in which the legislative and municipal elections had been held in April ‧ and welcomed the desire for liberalization and political opening, characterized by the formation of a new, enlarged government, with the participation of political parties other than the Democratic Party of Equatorial Guinea
En esa situación radican los retos clave del futuro de Guinea Ecuatorial: a) cómo abrir el proceso democrático sin que sufran trastornos la economía que empieza a florecer y las generaciones presentes y futuras; b) cómo lograr que, a muy corto plazo, el país tenga capacidad, tanto en el sector privado como en el público, para modernizar, reforzar y hacer funcionar la administración, la economía y los programas de desarrollo; y c) cómo conseguir que los valiosos recursos petrolíferos contribuyan a lograr de forma duradera un desarrollo equilibrado en un clima de confianza interna y externaThis situation clearly depicts the key challenges to the future of Equatorial Guinea: (a) how to institute the democratic process while avoiding divisiveness detrimental to the budding economy to present and future generations; (b) how to bring about, within a very short time, the emergence of national skills capable, in both the private and public sectors, of modernizing, strengthening and running the administration, the economy and development programmes; and (c) how to turn the petroleum resource asset into a lasting source of balanced development in an environment of confidence, both internal and external
El clima en el Sudán varía, oscilando entre tropical y ecuatorial en la parte más meridional, y desértico seco al norteClimate in Sudan varies from tropical and equatorial in the far south to dry desert in the north
El programa de procesos atmosféricos está destinado a mejorar los conocimientos de los sistemas dinámicos, el equilibrio de las radiaciones (la interacción de la radiación con las nubes y la superficie de la Tierra y el modo en que el vapor de agua afecta al clima), la formación de nubes y la cubierta de nubes, las precipitaciones, la transpiración y evaporación, el ciclo hidrológico, la dinámica atmosférica a microescala, mesoescala y macroescala, las interacciones entre el océano y la atmósfera y el papel de la atmósfera ecuatorialThe atmospheric processes programme aims to improve knowledge of dynamic systems, radiation balance (the interaction of radiation with clouds and the Earth's surface and the way in which water vapour affects climate), cloud formation and cloud cover, precipitation, transpiration and evaporation, the hydrological cycle, atmospheric dynamics on micro-, meso- and macro-scales, ocean-atmosphere interactions and the role of the equatorial atmosphere
La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norteThe Central African Republic has three types of climate: a Guinean forest or equatorial climate in the south, a Sudano-Guinean or intertropical climate in the centre, and a Sudano-Sahelian or south-Sahelian climate in the north
El Comité celebra el clima de paz y estabilidad reinante en Guinea Ecuatorial, y toma nota con satisfacción de la continuación del proceso democrático en ese paísThe Committee welcomed the climate of peace and stability prevailing in Equatorial Guinea. It noted with satisfaction the continuation of the democratic process in Equatorial Guinea
El régimen dictatorial intenta convertir a Guinea Ecuatorial en un país monoétnico y el clima general de impunidad permite las violaciones sistemáticas de los derechos humanos básicosThe dictatorial regime was seeking to turn Equatorial Guinea into a mono-ethnic country, and systematic violations of basic human rights were made possible by the general climate of impunity
Recordando su resolución ‧ de ‧ de abril de ‧ en la que decidió renovar el mandato del Representante Especial de la Comisión para que examinara la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial y formulara recomendaciones sobre la prestación de asistencia técnica en esa esferaRecalling its resolution ‧ of ‧ pril ‧ in which it decided to renew the mandate of the Special Representative of the Commission to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea and to make recommendations on technical assistance in this field
El Representante Especial ya indicó, en su precedente informe, que no existía en Guinea Ecuatorial una prensa con periodicidad diaria, ni semanal, ni quincenal, y que los medios habituales de información eran la radio y la televisión, dirigidos por el Gobierno ( ‧ párrAs the Special Representative indicated in his previous report, there is no daily, weekly or fortnightly press organ in Equatorial Guinea, and the normal information media are the radio or television, which are controlled by the Government ( ‧ para
Guinea Ecuatorial, Namibia y el Togo han recibido asistencia para desarrollar sus respectivas legislaciones marítimas nacionalesEquatorial Guinea, Namibia and Togo have received assistance in developing their respective domestic maritime legislation
Agradece el ofrecimiento de Guinea Ecuatorial, de proporcionar espacio de oficinas y una contribución financiera de ‧ dólares de los Estados Unidos para la ejecución del proyecto de Observatorio Africano bajo la supervisión y administración de la Comisión de la UAAPPRECIATES the offer of Equatorial Guinea consisting in providing office space and a financial contribution in the amount of US$ ‧ for the implementation of the African Observatory project under the supervision and management of the AUC
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República de Guinea Ecuatorial por la declaración que acaba de formularThe President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Equatorial Guinea for the statement he has just made
Mostrando página 1. 22246 encontrado frases búsqueda de una frase clima ecuatorial.Se encuentra en 4,219 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.