Las traducciones a inglés:

  • equatorial climate   
     
    Climate characterized by constant temperatures, abundant rainfall and a very short dry season.

Oraciones de ejemplo con "clima ecuatorial", memoria de traducción

add example
El clima en el Sudán varía, oscilando entre tropical y ecuatorial en la parte más meridional, y desértico seco al norteClimate in Sudan varies from tropical and equatorial in the far south to dry desert in the north
Por lo tanto se puede afirmar que el clima brasileño es predominantemente tropical, aunque presenta también bandas ecuatoriales y subtropicales (zonas templadas) entre las que se distribuye el 8% restante.We can therefore say that the Brazilian climate is predominantly tropical, with equatorial and subtropical (temperate zones) strips distributed over the remaining 8% of the nation’s territory.
A nivel de la política interior, Guinea Ecuatorial vive un presente de libertades y desarrollo sin precedentes y su pueblo crece y se desarrolla en un clima de paz, en democracia y estabilidad, con la mirada puesta hacia nuevos horizontes de bienestar y de justicia para todos los ciudadanosWith regard to national policy, Equatorial Guinea is experiencing an unprecedented period of freedom and development. Our people are flourishing and developing in an atmosphere of peace, democracy and stability. We look forward to a future of well-being and justice for all our citizens
El programa de procesos atmosféricos está destinado a mejorar los conocimientos de los sistemas dinámicos, el equilibrio de las radiaciones (la interacción de la radiación con las nubes y la superficie de la Tierra y el modo en que el vapor de agua afecta al clima), la formación de nubes y la cubierta de nubes, las precipitaciones, la transpiración y evaporación, el ciclo hidrológico, la dinámica atmosférica a microescala, mesoescala y macroescala, las interacciones entre el océano y la atmósfera y el papel de la atmósfera ecuatorialThe atmospheric processes programme aims to improve knowledge of dynamic systems, radiation balance (the interaction of radiation with clouds and the Earth's surface and the way in which water vapour affects climate), cloud formation and cloud cover, precipitation, transpiration and evaporation, the hydrological cycle, atmospheric dynamics on micro-, meso- and macro-scales, ocean-atmosphere interactions and the role of the equatorial atmosphere
Cerca de los ángulos sudoccidental y sudoriental del país, el clima es suave en invierno, pero en verano la temperatura puede alcanzar niveles ecuatorialesNear the south-western and south-eastern corners of the country, the climate is mild in winter, but in summer the temperature may reach equatorial levels
El Comité se mostró complacido por el clima de tranquilidad que reina en la controversia fronteriza entre la República Gabonesa y la República de Guinea EcuatorialThe Committee welcomed the easing of tension in the border dispute between Gabon and Equatorial Guinea
Tiene un clima ecuatorial caracterizado por altas temperaturas y fuertes lluvias con estaciones secas intermitentesIt enjoyed an equatorial climate characterized by high temperatures and heavy rainfall interspersed with dry seasons
El Comité celebró el clima en que se desarrollaron las elecciones legislativas y municipales de abril de ‧ y acogió con beneplácito la voluntad de liberalización y de apertura política caracterizada por la formación de un nuevo gobierno ampliado en el que participan otros partidos políticos además del Partido Democrático de Guinea EcuatorialThe Committee noted with satisfaction the climate in which the legislative and municipal elections had been held in April ‧ and welcomed the desire for liberalization and political opening, characterized by the formation of a new, enlarged government, with the participation of political parties other than the Democratic Party of Equatorial Guinea
El régimen dictatorial intenta convertir a Guinea Ecuatorial en un país monoétnico y el clima general de impunidad permite las violaciones sistemáticas de los derechos humanos básicosThe dictatorial regime was seeking to turn Equatorial Guinea into a mono-ethnic country, and systematic violations of basic human rights were made possible by the general climate of impunity
La República Centroafricana tiene tres tipos de clima: clima guineano forestal o ecuatorial en el sur; clima sudanoguineano o intertropical en el centro y clima sahelosudanés o sudsaheliano en el norteThe Central African Republic has three types of climate: a Guinean forest or equatorial climate in the south, a Sudano-Guinean or intertropical climate in the centre, and a Sudano-Sahelian or south-Sahelian climate in the north
En cuanto a la situación en el Chad, el Gabón, Guinea Ecuatorial, Rwanda y Santo Tomé y Príncipe, el Comité celebró el clima de paz y estabilidad que prevalece en esos paísesRegarding the situations in Chad, Gabon, Equatorial Guinea, Rwanda and Sao Tome and Principe, the Committee welcomed the prevailing climate of peace and stability in those countries
Malasia está situada en su totalidad en la zona ecuatorial, que se caracteriza por un clima cálido, húmedo e invariable a lo largo del añoMalaysia lies entirely within the equatorial zone, which is characterized by a hot, humid and invariable climate throughout the year
Los intentos de desestabilización que ha venido sufriendo Guinea Ecuatorial, afectan de alguna manera el normal funcionamiento de las instituciones públicas, crea un clima de tensión tal que disminuye por lo tanto el impulso del Gobierno en la implementación de los derechos humanosThe attempts at destabilization to which Equatorial Guinea was subjected have affected in some degree the normal functioning of public institutions and created a climate of tension that diminishes the Government's enthusiasm for implementing human rights
En esa situación radican los retos clave del futuro de Guinea Ecuatorial: a) cómo abrir el proceso democrático sin que sufran trastornos la economía que empieza a florecer y las generaciones presentes y futuras; b) cómo lograr que, a muy corto plazo, el país tenga capacidad, tanto en el sector privado como en el público, para modernizar, reforzar y hacer funcionar la administración, la economía y los programas de desarrollo; y c) cómo conseguir que los valiosos recursos petrolíferos contribuyan a lograr de forma duradera un desarrollo equilibrado en un clima de confianza interna y externaThis situation clearly depicts the key challenges to the future of Equatorial Guinea: (a) how to institute the democratic process while avoiding divisiveness detrimental to the budding economy to present and future generations; (b) how to bring about, within a very short time, the emergence of national skills capable, in both the private and public sectors, of modernizing, strengthening and running the administration, the economy and development programmes; and (c) how to turn the petroleum resource asset into a lasting source of balanced development in an environment of confidence, both internal and external
Estos antecedentes históricos no han fomentado el desarrollo en Guinea Ecuatorial de la democracia, de las garantías y las salvaguardias institucionales para el respeto del estado de derecho y de una cultura de organización de la sociedad civil, sino que han creado un clima de impunidad para los funcionarios y la elite gobernante y han dado lugar a la falta de educación general y cívicaThis historical background has not been conducive to the development in Equatorial Guinea of a culture of democracy, of institutional guarantees and safeguards for respect for the rule of law, of a culture of impunity for officials and the governing elite, of a culture of organized civil society, and has led to a lack of education- both general and civic education
El Comité celebra el clima de paz y estabilidad reinante en Guinea Ecuatorial, y toma nota con satisfacción de la continuación del proceso democrático en ese paísThe Committee welcomed the climate of peace and stability prevailing in Equatorial Guinea. It noted with satisfaction the continuation of the democratic process in Equatorial Guinea
i. Clima ecuatorial tropical. Temperatura: máxima media de ‧ °C o más grados durante los ‧ meses del añoi) Tropical equatorial climate: Temperature- average daily high ‧ degrees Celsius or above all ‧ months of the year
Esta región mesetaria, de una altitud media de ‧ m, está cubierta en su franja septentrional por un mosaico de selvas-sabanas; ii) una zona de clima ecuatorial monzónico con un rasgo marítimo y otro subtropical de montañaThis plateau region has an average altitude of ‧ m and its northern fringe is covered by a patchwork of forests and savannahs; An area with an equatorial monsoon climate, with a coastal variant and a subtropical mountain variant
En la ‧ a sesión, el ‧ de abril de ‧ el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución ‧ patrocinado por la Arabia Saudita, Argelia, Angola, Bangladesh, Bhután, China, Cuba, Filipinas, la Guinea Ecuatorial, la India, Indonesia, Irán (República Islámica del), el Iraq, la Jamahiriya Árabe Libia, Malasia, el Pakistán, la República Árabe Siria, la República Popular Democrática de Corea, Sri Lanka, el Sudán, Viet Nam y el YemenAt the ‧ th meeting on ‧ pril ‧ the representative of Cuba introduced draft resolution ‧ sponsored by Algeria, Angola, Bangladesh, Bhutan, China, Cuba, the Democratic People's Republic of Korea, Equatorial Guinea, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Iraq, the Libyan Arab Jamahiriya, Malaysia, Pakistan, the Philippines, Saudi Arabia, Sri Lanka, the Sudan, the Syrian Arab Republic, Viet Nam and Yemen
Argelia, Bhután, Congo, Côte d'Ivoire, Fiji, Ghana, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Kenya, Líbano, Liberia, Malí, Marruecos, República de Corea, Sri Lanka, Viet Nam, ZambiaAlgeria, Bhutan, Congo, Côte d'Ivoire, Equatorial Guinea, Fiji, Ghana, Guatemala, Kenya, Lebanon, Liberia, Mali, Morocco, Republic of Korea, Sri Lanka, Viet Nam, Zambia
En este sentido, me adhiero a lo que ha dicho la Sra. Ferrer: es necesario que la Unión Europea condicione las ayudas que pueda dar a la democratización de este país y a ganar, en este sentido, prestigio de cara a los países africanos y, particularmente, de cara a Guinea Ecuatorial.In this respect, I agree with what Mrs Ferrer has said: it is necessary for the European Union to determine the aid which might lead to the democratization of this country and therefore to enhance its reputation in the eyes of the African countries and particularly in the eyes of Equatorial Guinea.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, estamos, de hecho, ante un acuerdo de gran importancia, tanto para Guinea Ecuatorial como para varias regiones del continente europeo.Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have before us an agreement of great importance, both for Equatorial Guinea and for various regions in Europe.
Por todo lo anterior, el Representante Especial recomienda a la Comisión de Derechos Humanos que siga supervisando la situación de derechos humanos en Guinea Ecuatorial, y que incremente su atención para obtener una pronta aplicación de las recomendaciones reiteradamente expresadas a este país a lo largo de más de ‧ añosFor all the above reasons, the Special Representative recommends that the Commission on Human Rights should continue to monitor the situation of human rights in Equatorial Guinea and give it even greater attention in order to bring about the prompt implementation of the recommendations that have repeatedly been made to that country for over ‧ years
Mostrando página 1. 22246 encontrado frases búsqueda de una frase clima ecuatorial.Se encuentra en 4,143 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.