pronunciación: IPA: [ˈkõ̞ɲɟʝuɤe̞]

Las traducciones a inglés:

  • spouse     
    (Noun  ) (noun   ) []
     
    husband or wife
     
    A married woman.
     
    Una mujer casada.
     
    The male partner in a marriage.
     
    Miembro masculino de un matrimonio.
     
    A married person; A married woman or a married man.
     
    Persona casada, hombre o mujer.
  • husband           
    (verb, noun   ) []
     
    The male partner in a marriage.
     
    Miembro masculino de un matrimonio.
  • wife           
    (noun   ) []
     
    A married woman.
     
    Una mujer casada.
  • consort   
    (verb, noun   )
  • lady         
    (noun   )
  • mate     
    (verb, noun   )
  • partner       
    (noun   )
  • woman           
    (noun, adjv   )

Otros significados:

 
spouse, consort

Frases similares en el diccionario de español inglés. (4)

cónyuge colaboradorassisting spouse
cónyuges
ex cónyugeex; ex-husband; ex-wife
faltar al cónyugetrick; cheat; be unfaithful; con; be unfaithful to; deceive; disappoint; cuckold; mislead; delude; fool

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "cónyuge", memoria de traducción

add example
En ‧ se introdujo el derecho de los hijos ilegítimos de los funcionarios públicos solteros a tratamiento médico gratuito, poniendo fin así a la discriminación entre hijos legítimos nacidos de los cónyuges de un matrimonio existente y los hijos ilegítimos, reconocidos o no, de funcionarios públicos solterosThe right of the illegitimate children of unmarried public servants to free medical treatment was introduced in ‧ thereby ending the discrimination between legitimate children born to the parties to an existing marriage and the illegitimate children, whether or not acknowledged, of unmarried public servants
De acuerdo con una modificación de ‧ del Código Civil, se ha habilitado a los jueces de familia para que emitan órdenes de protección de la mujer contra su cónyuge maltratador u órdenes para su expulsión del domicilioUnder a ‧ amendment to the Civil Code, family judges had been empowered to issue a protection order against the offending spouse or order his eviction from the home
La mayoría de las madres de niños en edad preescolar opinaron que los cónyuges (los progenitores) debían compartir por igual el trabajo tanto en lo que hace al tiempo como al volumenTypically most of the mothers with pre-school aged children were of the opinion that the spouses (parents) should share the work equally both in terms of time and amount
Como se ha dicho, la gran mayoría de los cónyuges colaboradores de los trabajadores independientes son mujeres, quienes trabajan junto con sus maridos en la agricultura, la artesanía y el comercio así como en las profesiones libres.As the report says, the overwhelming majority of assisting spouses of the self-employed are women who work together with their husbands in agriculture, crafts and commerce, and in the liberal professions.
III) No se impondrá pena alguna a quien omita denunciar un delito cuando se trate del cónyuge, la pareja extramarital, un pariente en línea recta, un hermano, una hermana, un padre adoptivo, un hijo adoptado, un abogado defensor, un médico o el confesor del perpetradorIII) No punishment shall be imposed on whoever fails to submit information about a crime, provided they are either the spouse, extramarital partner, lineal relative, brother, sister, adoptive parent, adopted child, defence counsel, doctor or confessor of the perpetrator
También de manera excepcional se considerará miembro de la familia al cónyuge o al progenitor de un niño incapacitado para trabajar y al niño que asista a la escuela, dondequiera que vivaAlso, exceptionally, a spouse as well as a parent of the child incapable of work and of the child attending regular school shall be considered a member of the family regardless of where he/she actually lives
Si se adopta a un niño y por consiguiente entra en una relación familiar-legal con el cónyuge, compañero registrado u otro compañero de su padre o madre, el niño mantiene su apellido a menos que se elija el apellido del cónyuge o compañeroIf a child is adopted by and thus enters into a family-law relationship with the spouse, registered partner or other life partner of his/her parent, he/she keeps his/her surname unless a choice is made for the surname of the spouse or partner
Los bienes adquiridos durante el matrimonio son propiedad común de los cónyuges que tienen los mismos derechos por lo que respecta a su goceProperty acquired by the spouses during the marriage is their joint property and they have equal rights to its disposal
Esta recomendación ya se está aplicando o está siendo examinada activamente por la mayoría de las organizaciones del sistema, incluidos los viajes de un progenitor para visitar al hijo en lugar de los viajes relacionados con el subsidio de educación, los viajes de madres lactantes y sus hijos, la reducción del número mínimo de días que han de pasarse en el país origen y las disposiciones sobre la fijación de un lugar alternativo como país de origen en consideración al cónyugeThis recommendation is already being implemented or is being actively considered by most of the organizations of the system, including travel of one parent to visit a child in lieu of education grant travel, travel of lactating mothers and their infants, the reduction of the minimum number of days to be spent on home leave and provisions of an alternative place of home leave taking into account the spouse
El artículo ‧ de la ley regula la manutención del cónyugeChapter ‧ of the Act regulates maintenance of spouse
El derecho de la familia suele adoptar la forma de leyes escritas de fuente legislativa que se utilizan para regular el matrimonio, la cohabitación, la unión consensual, las relaciones sexuales, la separación, el divorcio, la disciplina infantil, el acceso a los medios anticonceptivos y el aborto, la herencia, el control y la propiedad de los bienes adquiridos antes del matrimonio y durante éste, los derechos de los cónyuges, los derechos de las madres y los derechos de los niños, en particular los nacidos fuera del matrimonioFamily law most often takes the form of statutory law, which is used to regulate marriage, cohabitation, common-law marriage, sexual relations, separation, divorce, the disciplining of children, access to contraception and abortion, inheritance, control and ownership of property held prior to marriage and acquired during marriage, the rights of spouses, the rights of mothers and the rights of children, especially those born out of wedlock
Un cónyuge que cambie su apellido al contraer matrimonio podrá, si ése es su deseo, conservar el apellido adoptado al contraer matrimonio o recuperar su apellido de solteroA spouse who changes his or her surname upon marriage may according to his or her wish retain the surname taken upon marriage or resume his or her pre-marital surname
Asimismo, en caso necesario o en situación de urgencia, el fiscal general puede prohibir, temporalmente, que la persona acusada, su cónyuge o hijos menores de edad dispongan de los fondos en cuestión o los administren, siempre que la orden se eleve al tribunal penal competente en el plazo máximo de siete días desde la fecha de su adopciónThe Attorney-General may, where necessary or in case of urgency, issue a provisional order barring an accused person or his spouse or minor children from disposing of or administering his assets, by submitting the case to the competent criminal court within a maximum of seven days from the date of its issuance
Por otra parte, en general los padres de ambos cónyuges también influyen sobre esta decisiónMoreover, usually the parents of both spouses also tend to influence this decision as well
Así mismo se puede rescindir del contrato por parte del/a trabajador/a cuando “Los actos de violencia, acoso sexual, amenazas, injurias, o malos tratos del empleador o su representante, familiares o dependientes, obrando estos con el consentimiento o tolerancia de aquel dentro del servicio y cometidos contra el trabajador, su cónyuge, su padre, hijos o hermanos” (Art ‧ incIn addition, the contract may be rescinded by the worker when “acts of violence, sexual harassment, threats, defamation or abuse by the employer or his or her representative, family members or dependants, the latter acting with the consent or tolerance of the former in the workplace, and committed against the worker, their spouse, father, children or siblings” (article ‧ paragraph D
Tiene por objeto, entre otros, fundar una familia basada en el afecto, la indulgencia y la ayuda mutua, proteger moralmente a los cónyuges y preservar los vínculos familiares"Its objectives include the following: to form a family based on affection, kindness and mutual support, to provide moral protection for each spouse and to preserve family ties”
Por un lado, las mujeres están sujetas a una posición jurídica particularmente desfavorable cuando trabajan en el sector agrícola como cónyuges colaboradores.On the one hand, women are subject to a particularly unfavourable legal status when they work in the agricultural sector as assisting spouses.
En Nueva York, por ejemplo, los cónyuges de funcionarios recién llegados al lugar de destino reciben la invitación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para asistir a sesiones informativas que les ayudan a aclimatarse mejor al lugar, les proporcionan instrumentos para encontrar empleo en el mercado laboral y los alientan a formar redes de ayuda mutuaIn New York, for example, spouses of staff members who recently came to the duty station are being invited by the Office of Human Resources Management to information sessions to acclimatize themselves better to the location, to provide them with tools to find work in the labour market and to encourage them to form self-help networks
Tras haberle quedado al autor una incapacidad permanente, secuela de accidente y enfermedad, los cónyuges se separaron y la esposa abandonó con las dos hijas el domicilio común el ‧ de mayo deAfter the author suffered long-term disability through an accident and illness, the spouses separated, with the wife moving out of the common dwelling with both daughters on ‧ ay
La Sra. Adebada (Camerún) dice que un cónyuge no puede ser heredero del otro, independientemente del régimen de propiedadMs. Adebada (Cameroon) said that no spouse could inherit from the other, regardless of the property regime
El Código Civil no admite la ejecución de contratos ante terceros por parte de ninguno de los cónyuges sin el reconocimiento y la firma autorizada de ambosThe Civil Code does not permit execution of contracts with third parties by either spouse without the acknowledgement and authorized signature of both spouses
Con respecto a los derechos de propiedad de los cónyuges, el artículo ‧ del Código de Familia estipula que los bienes adquiridos por los cónyuges durante el matrimonio son bienes ganancialesWith reference to legal ownership rights over spouse property, article ‧ of the Family Code stipulates that property acquired by spouses during marriage is community property of the husband and wife
Los trabajadores calificados en general tienen más posibilidades de estar acompañados o de recibir más tarde a sus familiares directos (cónyuge e hijos menores de edadSkilled migrants are more likely to have the possibility of being accompanied or joined by their immediate family members (spouse and under-age children
Mostrando página 1. 8082 encontrado frases búsqueda de una frase cónyuge.Se encuentra en 2,424 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.