Las traducciones a inglés:

  • Hebrew alphabet   
    []
     
    A set of 22 letters used for writing the Hebrew language.
     
    Alfabeto compuesto por 22 caracteres empleado para escribir el idioma hebreo.

Oraciones de ejemplo con "alfabeto hebreo", memoria de traducción

add example
que los hebreos adoptaron en el siglo I A. C., creando así su alfabeto característico de veintidós letras.., which that the Hebrews adopted in the 1st century BC, thereby creating their characteristic 22-letter alphabet.
La escritura arábiga, al igual que el hebreo, deriva del alfabeto fenicio.Arabic writing, like Hebrew, comes from the Phoenician alphabet.
Hay dieciseis idiomas disponibles en este momento: checo, inglés británico, danés, holandés, inglés, francés, alemán, hebreo, italiano, kanada, bajo sajón, luganda, hindi romanizado, español, eslovaco y telugu. Si el idioma en & kde; está entre estos, entonces será usado como el predeterminado, de otra manera el predeterminado será el francés. Puede obtener idiomas adicionales fácilmente usando el menú Archivo y el item Obtener alfabeto en nuevo lenguaje..., requiriendo para esto que su computador esté conectado a internetThere are seventeen languages available at the moment: Arabic, Czech, British English, Danish, Dutch, English, French, German, Hebrew, Italian, Kannada, Low Saxon, Luganda, Romanized Hindi, Spanish, Slovak and Telugu. If your & kde; language is among those, then it is taken as default, otherwise French is the default. You can easily get any additional available language by using the File menu and Get Alphabet in New Language... menu item, provided that your computer is connected to the Internet
Pueden catalogar toda clase de material bibliotecario en idiomas que utilicen el alfabeto romano, así como en otros que utilicen caracteres árabes, bengalí, chino, cirílico, devanagari, griego, hebreo, japonés, coreano, tamil y tailandés.They can catalog all types of library materials in languages that use the Roman alphabet and those that use Arabic, Chinese, Devanagari, Japanese, Korean, Hebrew, Cyrillic, Greek, Tamil, and Thai characters.
También las caracteres de otras alfabetos, como el cirílico, hebreo, etc.It can also happen to characters from other alphabets, such as the Cyrillic, Hebrew, etc.
En el informe de Israel ( ‧ y Add ‧ ) se indicaba que no se había modificado el sistema de transliteración del hebreo al alfabeto latino y que los nombres hebreos se habían transcrito al árabeThe report of Israel ( ‧ and Add ‧ ) noted that no amendments to the romanization of Hebrew had currently been introduced
Modelo B. La enseñanza se imparte en croata y en el idioma y el alfabeto de la minoría nacional (se denomina "enseñanza bilingüe"Model B- instruction is carried out in the Croatian language and in the national minority language and script (what is called “bilingual instruction”
En el informe del Líbano ( ‧ ) se hablaba del programa del levantamiento de mapas del país, de los nombres geográficos en árabe y francés, de la transcripción de los nombres usando el alfabeto latino y de la reciente actualización de los mapas con datos obtenidos por satéliteThe report of Lebanon ( ‧ ) spoke of the mapping programme, names in Arabic and French, romanization and the recent updating of maps with satellite data
En el alfabeto, la "A" viene antes que la "B".'A' comes before 'B' in the alphabet.
En las municipalidades, además de la lengua macedonia y su alfabeto cirílico, se considerará lengua oficial la lengua y el alfabeto correspondiente utilizados al menos por el ‧ % de sus habitantesIn municipalities, in addition to the Macedonian language and its Cyrillic alphabet, an official language is the language and its corresponding alphabet used by at least ‧ % of their inhabitants
Es más, en el período ‧ antes de las hostilidades ocurridas en torno al río Nistru, en todas las escuelas moldovas de la región de Transnistria se enseñaba sobre la base del alfabeto latino, de conformidad con el plan único de estudios del Ministerio de Educación de la República de MoldovaMore than that, in ‧ before the beginning of hostilities on the Nistru River, the teaching process in all Moldovan schools in the Transdniestrian region used to be carried out based on the Latin alphabet, in conformity with the unique curricula of the Ministry of Education of the Republic of Moldova
En junio de ‧ la Corporación de Internet para Nombres y Números Asignados (ICANN) aprobó la introducción de nombres de dominios internacionalizados en direcciones de Internet, lo que permitirá que millones de usuarios accedan a Internet utilizando sus propios alfabetos no latinosIn June ‧ the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) approved the introduction of Internationalized Domain Names (IDNs) in Internet addresses, which will enable millions of users to access the Internet using their own, non-Latin scripts
La ley propone el desarrollo y la normalización de las lenguas originarias en tierras altas y tierras bajas, con la elaboración de vocabularios, criterios de normalización de las lenguas aymara, quechua y guaraní, elaboración de materiales educativos en lenguas originarias, elaboración de diccionarios, etc.; un nuevo sistema curricular del sistema educativo plurinacional, lineamiento general sobre el uso de las lenguas originarias, elaboración de materiales educativos en lenguas como el tsimane y tacana y la definición de alfabetos que completan hasta la fecha ‧ lenguas originariasThe Act proposes the development of the native languages and their official acceptance in the highlands and lowlands, accompanied by the development of vocabularies, criteria for the official acceptance of Aymara, Quechua and Guaraní, the development of native language teaching materials, the compiling of dictionaries, etc. It also proposes new curricula for the plurinational education system, general guidelines concerning the use of native languages, the development of teaching materials in languages such as Tsimane and Tacana and the recording, to date, of the alphabets of ‧ native languages
En primer lugar, muchos idiomas indígenas no tienen un alfabeto propio ni cuentan con una tradición escritaIn the first place, many indigenous languages lack their own alphabets and do not have a written tradition
El!xû y el khwedam tampoco tienen alfabetos normalizados, lo cual hace particularmente difíciles las iniciativas de alfabetizaciónNeither!Xû nor Khwedam have standardized alphabets, making literacy initiatives particularly difficult
Para responder a Watson, “El alfabeto genético es más parecido a la palabra de Dios, y su traducción a su mano”.Most of the babies born to control mice (not given the supplements) had yellow fur.
Empezó enseñándole el alfabetoStarted walking him through his ABC' s
¡ Para mañana, quiero saber el alfabeto y leer estos libros!By morning I want to read from the alphabets to his books!
De esta manera, la herencia católica ha facilitado el alfabeto latino al croata, polaco, checo, eslovaco y esloveno mientras que la herencia del mundo ortodoxo le he dado el alfabeto cirílico al serbio, ruso, bielorruso, ucraniano, búlgaro y macedonio.Therefore, the Catholic inheritance favoured the Latin alphabet in Croatian, Polish, Czech, Slovak and Slovene, while the inheritance of the Orthodox world favoured the Cyrillic alphabet in Serbian, Russian, Belarusian, Ukrainian, Bulgarian and Macedonian.
Épsilon, quinta letra del alfabeto griegoEpsilon, fifth letter of the Greek alphabet
Mostrando página 1. 1533 encontrado frases búsqueda de una frase alfabeto hebreo.Se encuentra en 1,395 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.