Las traducciones a inglés:

  • port administration   

Oraciones de ejemplo con "administración portuaria", memoria de traducción

add example
• Asimismo, respecto a la seguridad portuaria, cabe destacar que en el año ‧ se dio la aprobación de los Reglamentos del Concesionario de Obra Pública con Servicios Públicos para la Construcción y Operación de la Terminal Granelera de Puerto Caldera y del Gestor Interesado de los Servicios Públicos de la Terminal de Puerto Caldera; administración portuaria que fue adjudicada a las empresas Consorcio Portuario Caldera ‧ y Consorcio Portuario Caldera II• Regarding port security, it is important to highlight the ‧ adoption of the regulations for the public works licensee providing public services for the construction and operation of the Puerto Caldera Grain Terminal and for the manager of public services at the Puerto Caldera Terminal; the port administration licence was awarded to the Consorcio Portuario Caldera I and Consorcio Portuario Caldera ‧ companies
Asimismo, respecto a la seguridad portuaria, cabe destacar que en el año ‧ se dio la aprobación de los Reglamentos del Concesionario de Obra Pública con Servicios Públicos para la Construcción y Operación de la Terminal Granelera de Puerto Caldera y del Gestor Interesado de los Servicios Públicos de la Terminal de Puerto Caldera; administración portuaria que fue adjudicada a las empresas Consorcio Portuario Caldera ‧ y Consorcio Portuario Caldera IIc) In addition, with regard to port security ‧ saw the adoption of the Regulations Governing Public Works and Services Concessionaires in respect of the Construction and Operation of the Puerto Caldera Grain Terminal, and the Regulations Governing Public Service Investor-Operators in Puerto Caldera Terminal, administration of the port having been awarded to the Caldera I and Caldera ‧ port consortiums
Se alienta a los gobiernos, las administraciones de aduanas, las autoridades portuarias, los servicios portuarios y los operadores de transporte a que tomen las medidas oportunas para establecer sistemas para el sector portuario y plataformas logísticas que faciliten el intercambio de información entre los comerciantes, los proveedores de servicios y las administraciones con arreglo a normas internacionalesGovernments, customs, port authorities, port communities and transport operators are encouraged to undertake the necessary measures to establish port community systems and logistics platforms to facilitate the exchange of information amongst traders, service providers and administrations using international standards
En el marco de un proyecto regional de certificación de administración portuaria en África occidental ‧ administradores de la Comunidad Portuaria de Benin (Cotonú) completaron el curso de formación y obtuvieron certificados de administración portuaria modernaIn the context of a regional Port Certificate project in West Africa ‧ managers of Benin's Port Community (Cotonou) successfully completed the training and were awarded Modern Port Management Certificates
Se alienta a los gobiernos, las aduanas, las autoridades portuarias, las comunidades portuarias y los operadores de transporte a que adopten las medidas necesarias a fin de establecer sistemas de comunidades portuarias y plataformas logísticas con objeto de facilitar el intercambio de información entre los comerciantes, los proveedores de servicios y las administraciones que usan mensajes internacionales normalizadosGovernments, customs, port authorities, port communities and transport operators are encouraged to undertake the necessary measures to establish port community systems and logistics platforms to facilitate the exchange of information amongst traders, service providers and administrations using international standard messages
Los puertos de Bangkok y de Laem Chabang cumplen las disposiciones de la Ley contra el bioterrorismo de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos y del Código internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuarias (Código ISPS) en lo que respecta a la formación ofrecida a los funcionarios pertinentes, la evaluación del riesgo de las operaciones portuarias, las decisiones sobre los planes de seguridad portuaria y el establecimiento de personal de seguridadBoth Bangkok Port and Laem Chabang Port are in compliance with the Bio-Terrorism Act of the United States Food and Drug Administration (USFDA) and the International Ship and Port Facilities Security Code (ISPS Code) regarding the provision of training courses to officers concerned, risk assessment of port operations, decisions on port security plans and setting up of security staff
El desarrollo de sistemas de comunidades portuarias, que vinculen a los gobiernos, las aduanas, la autoridad portuaria, las comunidades portuarias y los operadores del transporte, facilitaría el cambio electrónico de información entre comerciantes, los prestatarios de servicios y la administración y así se reducirían el coste y la duración de las transaccionesThe development of port community systems linking Governments, customs, port authorities, port communities and transport operators would facilitate the electronic exchange of information amongst traders, service providers and administrations and thus reduce transaction costs and time
El empleador en el proyecto era la Administración Portuaria Shuwaikh Port-Kuwait (la "Administración Portuaria"The employer on the project was Ports Public Authority Shuwaikh Port-Kuwait (the “Port Authority”
Autoridad designada: organización u organizaciones o administración o administraciones del Gobierno Contratante responsables de la implantación de las disposiciones del presente capítulo relativas a la protección de la instalación portuaria y a la interfaz buque-puerto desde el punto de vista de la instalación portuariaDesignated Authority means the organisation(s) or the administration(s) identified, within the Contracting Government, as responsible for ensuring the implementation of the provisions of this chapter pertaining to port facility security and ship/port interface, from the point of view of the port facility
Cuento para eso con todos; con el esfuerzo y dedicación de los trabajadores de la Autoridad Portuaria, con el apoyo de las administraciones y con el compromiso de las empresas y clientes que forman la comunidad portuaria.For this purpose, I rely on each and every one of us – the efforts and dedication of all Port Authority employees, the support of government agencies and the commitment of the companies and clients that make up this port community.
destaca que es lógico que los entes locales y regionales sean responsables de la gestión portuaria y, por lo tanto, acoge con satisfacción la intención de la Comisión de no intervenir para armonizar las diferentes estructuras de administración portuaria en la UEstresses that it makes sense to manage ports at regional and local level and is thus pleased that the Commission has no intention of intervening to harmonise the different forms of port management in place in the EU
El principal objetivo del Código PBIP es establecer un marco internacional que incluya la cooperación entre los Gobiernos Contratantes, los organismos públicos, las administraciones nacionales, las empresas de transporte marítimo y el sector portuario, para detectar las amenazas a la seguridad y adoptar medidas para prevenir los atentados contra la seguridad que afecten a los barcos e instalaciones portuarias utilizados en el comercio internacionalThe main objective of the ISPS Code is to establish an international framework involving cooperation between contracting Governments, government agencies, local administrations and the shipping community and port industries, for the purpose of detecting security threats and taking measures to prevent security incidents affecting ships and port facilities used in international trade
Por otra parte, la administración portuaria, al no ser propietaria, no tiene acceso a la superficie portuaria y, por este motivo, no puede celebrar con una tercera persona ningún contrato de alquiler o arrendamiento sin el acuerdo del propietarioAs the port authorities are not the owners of the port areas in question, they would have no right of access to these areas and are therefore not in a position to conclude a contract of lease with a third party, without the agreement of the owner of the property
Los representantes de los países que participaron en el Programa de formación sobre administración portuaria han declarado que consideran a la UNCTAD la fuente principal e imparcial de orientación y asesoramiento en cuestiones portuariasRepresentatives of countries that have participated in the Port Certificate Programme have stated that they consider UNCTAD a major source of impartial guidance and advice for matters concerning ports
En esas directrices se recomendaba que los gobiernos, las autoridades portuarias, las administraciones, los propietarios y armadores de buques y los capitanes y las tripulaciones adoptaran medidas para prevenir la comisión de actos ilícitos que constituyeran una amenaza para los pasajeros y las tripulaciones; se hacía énfasis en la necesidad de que las instalaciones portuarias y los buques dispusieran de un plan de protección y nombraran un funcionario u oficial responsable de la protección; se describía en detalle la forma en que se realizarían los estudios de protección, y las medidas y los procedimientos de protección que habrían de adoptarse; y se trataba la capacitación en cuestiones de protecciónThese measures recommend that Governments, port authorities, administrations, shipowners, shipmasters and crews should act to prevent unlawful acts which threaten passengers and crews; stress the need for port facilities and individual ships to have a security plan and appoint a security officer; describe, in detail, the way in which security surveys should be conducted and the security measures and procedures which should be adopted; and address security training
El ‧ y ‧ de julio del presente año, se realizó en la ciudad de Guatemala, el I Seminario de entrenamiento de la OPAQ para la Autoridad Nacional de Guatemala, al cual asistieron las siguientes instituciones: Ministerio de la Defensa Nacional, Ministerio de Relaciones Exteriores, Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social, Ministerio de Economía, Ministerio Público, Secretaría Ejecutiva contra las Adicciones y el Tráfico Ilícito de Drogas, Secretaría de Análisis Estratégico, Dirección General de la Policía Nacional Civil, Servicio de Análisis e Información Antinarcótica, Superintendencia de Administración Tributaria, Coordinadora Nacional para la Reducción de Desastres, Coordinadora Interinstitucional de Seguridad, Universidad de San Carlos de Guatemala, Universidad del Valle, Empresa Portuaria Quetzal, Comisión Portuaria NacionalOn ‧ and ‧ uly ‧ the first OPCW training seminar for the Guatemalan National Authority was held in Guatemala City with the participation of the following institutions: Ministry of National Defence, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Public Health and Social Welfare, Ministry of the Economy, Public Prosecutor's Office, Executive Secretariat of the Commission against Addiction and Illicit Drug Trafficking, Strategic Analysis Secretariat, Directorate of the National Civil Police, Anti-Drug Unit (SAIA), Tax Administration Superintendency (SAT), National Coordinating Office for Disaster Reduction, Inter-Agency Security Coordination Mechanism, San Carlos University of Guatemala, del Valle University, Quetzal Port Authority and National Port Commission
La Arabia Saudita también alega que la Administración Portuaria Saudita compró equipo de contención de los derrames y piezas de repuesto para hélices para su utilización en las medidas encaminadas a proteger las instalaciones portuarias del puerto Rey Abdulaziz contra los derrames de petróleoSaudi Arabia also alleges that SPA purchased oil boom equipment and propeller spare parts for use in the measures to protect harbour installations of King Abdul Aziz Port (“KAAP”) from the oil spills
En octubre, la UNCTAD organizó un seminario sobre la tarificación portuaria como parte de un curso de seis semanas sobre la gestión de los puertos a cargo de la Administración Portuaria de LeixõesUNCTAD organized a seminar on port pricing in October as part of the six-week course on port management being run by the Leixões Port Authority
Para ejercer estas competencias, a Puertos del Estado le corresponden una serie de funciones entre las que se encuentran la planificación, normalización, inspección y control de funcionamiento de los servicios de señalización marítima y la prestación de los que no se atribuyan a las Autoridades Portuarias, así como ostentar la representación de la Administración del Estado en materia portuaria y de señalización marítima, en organismos y comisiones internacionales cuando no sea asumida por el Ministerio de Fomento, sin perjuicio de las competencias propias del Ministerio de Asuntos Exteriores.Thus, Puertos del Estado is allocated a series of functions such as the planning, standardization, inspection and operation control of the lighthouse authorities. In addition, this organization is also responsible for those services that are not direct responsibility of the port authorities as well as for representing the Government Administration in port and maritime buoying matters and in international institutions and commissions on behalf of the Ministry for Tansport and Public Works, without affecting the competences of the Ministry of External Affairs.
• Medidas de administración: insumos y productos adicionales El principal factor que contribuye a la diferencia de ‧ dólares en esta partida es el aumento de las necesidades de gasolina, aceite y lubricantes como consecuencia de la necesidad operacional de realizar cinco patrullas portuarias y dos patrullas fronterizas al día en el lago Tanganica en ‧ en comparación con las dos patrullas portuarias diarias, realizadas enThe main factor contributing to the variance of $ ‧ under this heading is the increased requirement for petrol, oil and lubricants based on the operational need for five daily harbour patrols and two border patrols on Lake Tanganyika in ‧ compared with two daily harbour patrols in
Las administraciones portuarias deberán en el futuro conceder más autorizaciones que hasta ahora, ya que, por ejemplo, también los propietarios de terrenos que presten servicios portuarios en los terrenos de su propiedad requerirán una autorizaciónIn future, port authorities would have to issue far more authorisations than had hitherto been the case as, for example, property owners, too, who operate port services on their own property would also need to have an authorisation
iii) toda sustancia líquida peligrosa transportada a granel de la que se haga mención en el capítulo ‧ del código internacional de reglas para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos a granel ‧ enmendado, y todo producto peligroso para el que la administración pública o la administración portuaria interesada haya prescrito condiciones preliminares apropiadas para su transporte, con arreglo a lo previsto en el párrafo ‧ del Código“(iii) dangerous liquid substances carried in bulk listed in chapter ‧ of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk ‧ as amended, and the dangerous products for which the preliminary suitable conditions for the carriage have been prescribed by the Administration and port administrations involved in accordance with paragraph ‧ of the Code
sustancias peligrosas líquidas transportadas a granel enumeradas en el capítulo ‧ del Código internacional para la construcción y el equipo de buques que transporten productos químicos peligrosos a granel, ‧, enmendado, y productos para los que la Administración y las administraciones portuarias interesadas han prescrito condiciones preliminares adecuadas de transporte, de conformidad con el párrafo ‧.‧ del Códigodangerous liquid substances carried in bulk listed in Chapter ‧ of the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk, ‧, as amended, and the dangerous products for which the preliminary suitable conditions for the carriage have been prescribed by the Administration and port administrations involved in accordance with paragraph ‧.‧ of the Code
La Administración General de Aduanas, con mecanismos de financiamiento que abarcan recursos públicos a nivel federal, estatal y municipal, así como con la colaboración de otras dependencias como la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, la Comisión de Avalúos de Bienes Nacionales de la Secretaría de Contraloría y Desarrollo Administrativo, la Administración Portuaria Integral y la participación de inversionistas privados, desarrolla proyectos de remodelamiento, construcción y reordenamiento de las instalaciones aduaneras, a fin de contar con una infraestructura óptima y modernaThe General Customs Administration, with financing from public funds at the federal, state and municipal level, as well as in cooperation with other departments, such as the Ministry of Transportation and Communications, the National Heritage Evaluation Commission of the Ministry of Administrative and Expenditure Development, the Integrated Port Authority and the participation of private investors, is developing projects to remodel, build and reorient customs facilities, in order to have the best and most modern infrastructure available
Mostrando página 1. 129020 encontrado frases búsqueda de una frase administración portuaria.Se encuentra en 15,37 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.