Las traducciones a inglés:

  • port administration   

Oraciones de ejemplo con "administración portuaria", memoria de traducción

add example
Estos planes deben incluir también información sobre las circunstancias en las que la Administración considera que debe pedirse asistencia a los Estados ribereños vecinos y un procedimiento de coordinación entre los oficiales de protección de las instalaciones portuarias y los oficiales de protección de los buquesThese plans should also include information on the circumstances in which the Administration considers assistance should be sought from nearby coastal States, and a procedure for liaison between PFSOs and SSOs
Durante el segundo semestre de ‧ la UNCTAD realizó una encuesta entre ‧ puertos africanos con el fin de observar fundamentalmente las distintas modalidades de intervención del sector privado en la administración y el desarrollo portuarios, así como el funcionamiento de los servicios privatizadosDuring the last half of ‧ carried out a survey of ‧ frican ports, essentially in order to obtain an idea of the various ways in which the private sector is involved in port management and development and in privatized services
Esto significa, entre otras cosas, que la Administración Marítima facilitará la aplicación de las medidas para la seguridad marítima, la controlará e informará sobre ella y coordinará, ejecutará y supervisará la aplicación de las medidas de seguridad con respecto a los buques y las instalaciones portuariasThis means, inter alia, that the SMA shall facilitate, follow up and inform on the application of the maritime security measures and coordinate, implement and monitor the application of the security measures in respect of ships and port facilities
Europa no necesita más administración deficiente: lo que hace falta es asegurar la calidad del trabajo portuario, la seguridad de los trabajadores y sus derechos y garantizar la flexible operatividad de los puertos.Europe does not need more poor administration: instead, Europe and we need to ensure the quality of the work done at ports, the safety of employees and their rights and see to it that ports operate flexibly.
Debido a esta retroactividad del nuevo acto jurídico, las administraciones portuarias se verían obligadas a conceder de nuevo todas las autorizaciones, incluidas las ya existentes, tras la entrada en vigor de la Directiva en el marco de un procedimiento de adjudicaciónAs the proposed new legislative act would have retroactive effect in this case, port authorities would therefore be required, once the Directive comes into force, to organise selection processes for re-issuing all authorisations, including existing authorisations
La OMI facilitó una lista de resoluciones y circulares de orientación elaboradas en ‧ las orientaciones sobre la provisión de sistemas de alerta de protección del buque; las directrices para los centros coordinadores de salvamento marítimo (CCSM) sobre los actos de violencia perpetrados contra los buques; las directrices provisionales para la autorización de organizaciones de protección reconocidas que actúan en nombre de la administración y/o autoridad designada de un gobierno contratante; y las orientaciones relativas a la implantación del capítulo ‧ del Convenio y del Código internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuariasIMO provided a list of resolutions and guidance developed in ‧ guidance on provision of ship security alert systems; directives for maritime rescue coordination centres (MRCCs) on acts of violence against ships; interim guidelines for the authorization of recognized security organizations acting on behalf of the administration and/or designated authority of a contracting Government; and guidance relating to the implementation of chapter ‧ of the Convention and the ISPS Code
Por lo que respecta a la promoción de los recursos humanos, se espera que las actividades de creación de capacidad de la OMI en el marco del PICT den lugar a una mayor cantidad de personal experto capacitado (tanto hombres como mujeres) que elabore y gestione programas nacionales para una administración de la seguridad marítima, la protección del medio marino, la elaboración de legislación marítima, la facilitación del tráfico marítimo, las operaciones portuarias técnicas y la capacitación de la gente de mar y del personal de tierraWith respect to human resources development, IMO capacity-building activities under ITCP are expected to produce an increased number of trained experts (both male and female) to develop and manage national programmes for maritime safety administration; marine environment protection; the development of maritime legislation; facilitation of maritime traffic; technical port operations; and training of seafarers and shore-based personnel
Entre ellos cabe citar el referido a la aplicación del Código internacional para la protección de los buques y las instalaciones portuarias en que participaron ‧ funcionarios de seguridad de ‧ stados miembros; el relacionado con los principales aspectos de las normas de seguridad de la OACI, en que participaron ‧ oficiales de seguridad de aeropuertos de ‧ stados miembros; el referido a la elaboración y administración de un programa de integridad profesional al que asistieron ‧ funcionarios de aduanas y organismos de aplicación de las leyes de ‧ stados miembros; y el curso sobre contenedores y capacitación de pasajeros, al que asistieron ‧ funcionarios de la Comunidad del Caribe y dos funcionarios de aduanas y aplicación de las leyes de HaitiIt included, inter alia ‧ port security officers from ‧ member States on implementing the International Ship and Port Facility Security Code ‧ airport security officials from ‧ member States on key aspects of the ICAO security standards ‧ customs and other law enforcement officials from ‧ member States on means to develop and manage a professional integrity programme ‧ aribbean Community and Common Market and two Haitian customs and law enforcement officials on container and passenger training
Por ejemplo, la Administración General de Aduanas y las Fuerzas Armadas del Líbano inspeccionan contenedores en distintos lugares del recinto portuarioFor example, General Customs and the Lebanese Armed Forces both perform container checks at different locations within the perimeter of the port
La Administración General de Aduanas, con mecanismos de financiamiento que abarcan recursos públicos a nivel federal, estatal y municipal, así como con la colaboración de otras dependencias como la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, la Comisión de Avalúos de Bienes Nacionales de la Secretaría de Contraloría y Desarrollo Administrativo, la Administración Portuaria Integral y la participación de inversionistas privados, desarrolla proyectos de remodelamiento, construcción y reordenamiento de las instalaciones aduaneras, a fin de contar con una infraestructura óptima y modernaThe General Customs Administration, with financing from public funds at the federal, state and municipal level, as well as in cooperation with other departments, such as the Ministry of Transportation and Communications, the National Heritage Evaluation Commission of the Ministry of Administrative and Expenditure Development, the Integrated Port Authority and the participation of private investors, is developing projects to remodel, build and reorient customs facilities, in order to have the best and most modern infrastructure available
Kismaayo y Marka se encuentran bajo control de las administraciones locales y se gestionan como empresas portuarias privadas que generan un considerable ingreso no reguladoKismaayo and Marka are under the control of local administrations and are run as private port businesses from which a considerable amount of unregulated income is generated
considera que hace falta adoptar más medidas para el desarrollo de capacidades en las administraciones marítimas y en las autoridades portuarias de los países socios mediterráneos no pertenecientes a la UE para permitirles afrontar el reto de garantizar un espacio marítimo seguro y protegido en el Mediterráneobelieves that more needs to be done to ensure the capacity-building of maritime administrations and port authorities in non-EU Mediterranean partners to enable them to address the challenge of ensuring a safe and secure maritime space within the Mediterranean
Cuando se trate de un buque de su clase, las organizaciones reconocidas deberán demostrar su disposición a cooperar con las administraciones de control del Estado portuario, en particular con el fin de facilitar la rectificación de las deficiencias u otras discrepancias notificadasThe recognized organizations shall demonstrate willingness to cooperate with port State control administrations when a ship of their class is concerned, in particular, in order to facilitate the rectification of reported deficiencies or other discrepancies
Asimismo, respecto a la seguridad portuaria, cabe destacar que en el año ‧ se dio la aprobación de los Reglamentos del Concesionario de Obra Pública con Servicios Públicos para la Construcción y Operación de la Terminal Granelera de Puerto Caldera y del Gestor Interesado de los Servicios Públicos de la Terminal de Puerto Caldera; administración portuaria que fue adjudicada a las empresas Consorcio Portuario Caldera ‧ y Consorcio Portuario Caldera IIc) In addition, with regard to port security ‧ saw the adoption of the Regulations Governing Public Works and Services Concessionaires in respect of the Construction and Operation of the Puerto Caldera Grain Terminal, and the Regulations Governing Public Service Investor-Operators in Puerto Caldera Terminal, administration of the port having been awarded to the Caldera I and Caldera ‧ port consortiums
i) Grupos especiales de expertos: reunión de expertos sobre la formulación de políticas públicas sobre la ordenación de los recursos hídricos y servicios conexos que promueven la eficiencia económica, la equidad social y la sostenibilidad ambiental ; reunión de expertos al objeto de examinar los nuevos desafíos para el sector portuario en el contexto marítimo internacional, prestando especial atención a América Latina y el Caribe ; reunión de expertos para examinar los progresos alcanzados en el ámbito de la energía y la tecnología sostenible y la gestión y el uso sostenible de los recursos energéticos ; reunión regional de América Latina y el Caribe de expertos en minas y medio ambiente para examinar la formulación de estrategias orientadas a la mejora de la administración de los recursos minerales y los ingresos de la mineríai) Ad hoc expert groups: meeting of experts on the formulation of public policies for water management and related services that promote economic efficiency, social equity and environmental sustainability ; meeting of experts to consider the new challenges for the port sector in the international maritime context, with special attention to Latin America and the Caribbean ; meeting of experts to consider the progress achieved in energy and sustainable technologies and examine the sustainable management and use of energy resources ; Latin American and Caribbean regional meeting of mining and environmental experts to examine the formulation of strategies oriented to improve the administration of mineral resources and mining incomes
La UNCTAD ha realizado importantes progresos en la expansión de sus redes de formación de TrainforTrade, del Programa de formación sobre administración portuaria y de TRAINMAR, sobre todo en los PMA, mediante el análisis de las necesidades de formación y la organización de reuniones de capacitación de gruposUNCTAD has made substantial progress in the expansion of its TrainForTrade, Port Certificate and, to a lesser extent, TRAINMAR training networks, in particular in LDCs through the analysis of training needs and the organization of group training sessions
La Arabia Saudita pide una indemnización de ‧ dólares de los EE.UU. por los gastos realizados por la Administración Portuaria Saudita para tomar medidas destinadas a contener los derrames de petróleo en el golfo Pérsico y para limpiar las zonas de la Arabia Saudita que fueron contaminadas a consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el IraqSaudi Arabia seeks compensation in the amount of ‧ for expenses incurred by the Saudi Ports Authority (“SPA”) in taking measures to contain oil spills in the Persian Gulf and to clean up areas in Saudi Arabia that were polluted as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait
El ingeniero del proyecto era el director general de la Administración Portuaria o cualquier otra persona designada por éstaThe engineer on the project was the director general of the Port Authority or any other person appointed by the Port Authority
También ha elaborado nuevos cursos sobre la administración portuaria (el Certificado de administración de puertos) y organizado sesiones de formación de instructores en este ámbitoIt has also developed new courses on port management (the Port Certificate) and organized sessions for training of trainers in this field
En esas directrices se recomendaba que los gobiernos, las autoridades portuarias, las administraciones, los propietarios y armadores de buques y los capitanes y las tripulaciones adoptaran medidas para prevenir la comisión de actos ilícitos que constituyeran una amenaza para los pasajeros y las tripulaciones; se hacía énfasis en la necesidad de que las instalaciones portuarias y los buques dispusieran de un plan de protección y nombraran un funcionario u oficial responsable de la protección; se describía en detalle la forma en que se realizarían los estudios de protección, y las medidas y los procedimientos de protección que habrían de adoptarse; y se trataba la capacitación en cuestiones de protecciónThese measures recommend that Governments, port authorities, administrations, shipowners, shipmasters and crews should act to prevent unlawful acts which threaten passengers and crews; stress the need for port facilities and individual ships to have a security plan and appoint a security officer; describe, in detail, the way in which security surveys should be conducted and the security measures and procedures which should be adopted; and address security training
Las administraciones portuarias deberán en el futuro conceder más autorizaciones que hasta ahora, ya que, por ejemplo, también los propietarios de terrenos que presten servicios portuarios en los terrenos de su propiedad requerirán una autorizaciónIn future, port authorities would have to issue far more authorisations than had hitherto been the case as, for example, property owners, too, who operate port services on their own property would also need to have an authorisation
c) Los países en desarrollo sin litoral y de tránsito deberían promover una mayor cooperación y coordinación entre las instituciones públicas y privadas que se ocupan del tráfico de tránsito en los puertos (la administración de aduanas, el personal de seguridad, las autoridades portuarias, los bancos comerciales, los agentes despachadores y expedidores, las compañías de seguros, etcc) Landlocked and transit developing countries should promote greater cooperation and coordination between public and private institutions dealing with transit traffic in their ports (customs administration, security personnel, port authorities, commercial banks, clearing and forwarding agents, insurance companies etc
Los puertos de Bangkok y de Laem Chabang cumplen las disposiciones de la Ley contra el bioterrorismo de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos y del Código internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuarias (Código ISPS) en lo que respecta a la formación ofrecida a los funcionarios pertinentes, la evaluación del riesgo de las operaciones portuarias, las decisiones sobre los planes de seguridad portuaria y el establecimiento de personal de seguridadBoth Bangkok Port and Laem Chabang Port are in compliance with the Bio-Terrorism Act of the United States Food and Drug Administration (USFDA) and the International Ship and Port Facilities Security Code (ISPS Code) regarding the provision of training courses to officers concerned, risk assessment of port operations, decisions on port security plans and setting up of security staff
Los Estados miembros de la SADC están llevando a cabo iniciativas dirigidas a aumentar la integración regional, con asistencia técnica de la OMI, incluyendo un memorando de entendimiento sobre administración portuaria para el Océano Índico, el establecimiento de planes coordinados de búsqueda y rescate para los países ribereños de África y las instalaciones costeras; el desarrollo de capacidades para la policía marítima y la aplicación del Convenio Internacional sobre cooperación, preparación y lucha contra la contaminación por hidrocarburos para la subregión del África oriental y meridionalSADC member States are implementing initiatives aimed at greater regional integration with IMO technical assistance, including a memorandum of understanding on port administration for the Indian Ocean; the establishment of coordinated search and rescue plans for African coastal States and shore-based facilities; the development of capacities for maritime police enforcement; and the implementation of the Oil Pollution Preparedness Response and Cooperation (OPRC) Convention for the eastern and southern African subregion
Mostrando página 1. 129019 encontrado frases búsqueda de una frase administración portuaria.Se encuentra en 15,618 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.