pronunciación: IPA: a.βre.ˈβjar

Las traducciones a inglés:

  • abbreviate     
    (Verb  ) (verb   ) [hyphenation: ab·bre·vi·ate;]
     
    to make shorter
     
    To bring information in fewer words; to describe roughly or briefly.
     
    Poner información en menos palabras.
     
    To make shorter.
     
    Hacer más corto.
  • abridge       
    (Verb  ) (verb   )
     
    to make shorter
     
    to shorten or contract by using fewer words
  • shorten     
    (Verb  ) (verb, adjv   ) []
     
    to make shorter
     
    To make shorter.
     
    Hacer más corto.
  • outline     
    (verb, noun   ) []
     
    To bring information in fewer words; to describe roughly or briefly.
     
    Poner información en menos palabras.
  • summarize     
    (verb   )
     
    To bring information in fewer words; to describe roughly or briefly.
     
    Poner información en menos palabras.
  • curtail     
    (verb   )
  • abreviate   
    []
     
    To shorten a word or phrase by omitting letters.
     
    Acortar una palabra o frase omitiendo letras.
  • adumbrate   
    (verb   )
     
    To bring information in fewer words; to describe roughly or briefly.
     
    Poner información en menos palabras.
  • sketch         
    (verb, noun   )
     
    To bring information in fewer words; to describe roughly or briefly.
     
    Poner información en menos palabras.
  • abstract   
    (verb, noun, adjv   )
  • advance       
    (verb, noun, adjv   )
  • amortize   
    (verb   )
  • behead   
    (verb   )
  • boil down   
    (verb   )
  • cease       
    (verb   )
  • condense     
    (verb   )
  • cut short   
    (verb   )
  • decapitate   
    (verb   )
  • decrease       
    (verb, noun   )
  • diminish   
    (verb   )
  • ease     
    (verb, noun   )
  • hasten     
    (verb   )
  • hurry         
    (verb, noun   )
  • lessen   
    (verb   )
  • make shorter   
  • recapitulate   
    (verb   )
  • reduce         
    (verb   )
  • shorten(mallongigi)   
  • shrink     
    (verb, noun   )
  • truncate   
    (verb   )

Otros significados:

 
to abbreviate
 
to hasten

Frases similares en el diccionario de español inglés. (5)

abreviara
abreviaras
abreviare
abreviares
sin abreviarunabridged

    Mostrar declinación

Oraciones de ejemplo con "abreviar", memoria de traducción

add example
Para abreviar, había pocas chances que alguno supiera sobre el misterioIn short, there were little chances that anyone would ever know about the mystery
Muchas gracias, señor Comisario, por abreviar lo que a todas luces era una intervención mucho más larga.Commissioner, thank you for your efforts to shorten what was evidently a much longer speech.
Hemos tenido que abreviar algo el tema, debido al cambio del orden del día, y, tras escuchar lo que el señor Barroso tiene que decir, oiremos los discursos de las presidencias de los grupos políticos, que expresarán su opinión política sobre lo que la Comisión propone para 2010.We have had to curtail the subject somewhat, because of the change to the order of business, and after listening to what Mr Barroso has to say, we will hear speeches from the chairs of the political groups, who will give a political opinion on what the Commission is proposing for 2010.
También es posible abreviar un poco.After all, one can keep it a bit shorter.
Para abreviar, está semi- circuncidadoTo make a long story short, he wound up with a semi- circ
Únicamente si esas medidas demuestran ser ineficaces para impedir el sufrimiento insoportable o la muerte sin dignidad, se plantearía la posibilidad de abreviar la vida del recién nacidoOnly if such measures prove powerless to prevent unbearable suffering or to prevent a death deprived of all dignity would the possibility of shortening the infant's life be raised
Recuerda que, en cualquier caso, los pacientes han de poder acceder en igualdad de condiciones a un tratamiento conveniente lo más cerca posible de su domicilio y en su propia lengua; opina, a este respecto, que convendría asegurar una mejor aplicación de la Directiva ‧/‧/CEE del Consejo, de ‧ de diciembre de ‧, relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad, a fin de abreviar los plazos de comercialización de los medicamentos, fomentar la innovación y la seguridad de los medicamentos e incitar a que se recurra en mayor medida al procedimiento centralizado de autorización de la comercializaciónPoints out that in any case patients must be able to have equal access to appropriate treatment as close as possible to their home and in their own language; considers that Council Directive ‧/‧/EEC of ‧ December ‧ relating to the transparency of measures regulating the prices of medicinal products for human use and their inclusion in the scope of national health insurance systems should be better applied, so that medicines are placed on the market more quickly, innovation in and safety of medicines is promoted and use of a centralised procedure for marketing authorisations is more strongly promoted
Para abreviar, tenía todos los ingredientes de un westernIn short, you had all the ingredients of a Western
Corresponde a éstas, ahora, abaratar y abreviar los procedimientos de homologación de vehículos ferroviarios.It is now up to the national safety authorities to make the approval procedures for railway vehicles less expensive and more rapid.
Por lo tanto, como la ampliación será objeto de una declaración específicamente prevista esta misma tarde, creo que podríamos abreviar el debate y dejar ese tema para después.Therefore, as enlargement will be the subject of a specifically scheduled statement this very evening, I think we could keep the debate short and leave this issue for later.
El operador podrá abreviar el contenido del curso que se indica en los puntos ‧) y ‧), a condición de que el contenido del curso abreviado sea aceptable para la AutoridadThe operator may abbreviate the course content as prescribed by subparagraphs ‧ and ‧ below provided the content of the abbreviated course is acceptable to the authority
Por razones de tiempo, voy a abreviar el discurso que se está distribuyendoI will abbreviate the speech that is being circulated, in the interests of time
Para ilustración y constancia, y para abreviar el tiempo, deposito ante la Asamblea un documento que adjunto, el cual resume estas medidas jurídicas y administrativasAs an example and as a record of what we have done, and in order to save time, I have distributed to delegations a document summarizing those legal and administrative measures
Han entrado en vigor la ley por la que se modifica el Libro I del Código Civil a fin de abreviar los procedimientos de adopción y la reforma de la Ley de adopción de niños extranjeros, en la que se prevé la adopción de niños por matrimonios del mismo sexoThe Act amending Book I of the Civil Code to shorten adoption procedures and the amendment of the Placement of Foreign Children for Adoption Act to provide for the adoption of a child by spouses joined in a same-sex marriage has entered into effect
Junto con esos cambios, se debería abreviar la burocracia que se aplica a quienes desean exportar bienes al Iraq o emprender proyectos en ese paísAccompanying these changes, there should be a slimming down in the bureaucracy facing those who wish to export goods to Iraq or operate projects there
Hay que abreviar cuandoMy counsel is my shield
En el párrafo ‧ de las estimaciones para ‧ se afirmó que aumentaría el flujo electrónico de documentación dentro y fuera de la División, lo cual contribuiría a abreviar el tiempo de procesamientoIn paragraph ‧ of the estimates for ‧ it is stated that the electronic flow of documentation inside and outside the Division would be expanded, thus contributing to a reduction in processing time
Basta con simplificar y abreviar los procedimientos para poder considerarlos más efectivos.But is it enough for procedures to be simplified and speeded up for them to be described as effective?
Sr. Maquieira (Chile) (habla en inglés): No sé si puedo abreviar aún más mi intervención, pero procuraré que sea más cortaMr. Maquieira (Chile): I do not know if I can make my presentation more pithy, but I will try to make it shorter
La coalición del señor Yúschenko, «Nuestra Ucrania», ha presentado un proyecto de ley de examen preliminar, una de cuyas disposiciones estipula que se impedirá el acceso a un cargo público a todo aquel que critique al Ejército Insurgente Ucranio, UPA para abreviar.Yushchenko’s ‘Our Ukraine’ coalition has tabled a vetting bill, one of the provisions of which states that anyone who criticises the Ukrainian Insurgent Army, or the UPA for short, will be prevented from holding a public position.
El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que estudiara la posibilidad de complementar la lista de funciones del porteador con palabras como “entre otras” o con una referencia a “funciones similares”, y que examinara la forma de abreviar la definición, por ejemplo, suprimiendo las palabras “independientemente de que esa persona sea parte en el contrato de transporte o esté identificada en él, o de que sea jurídicamente responsable en virtud de dicho contrato”, tal como se proponía en la nota ‧ de pie de página del proyecto de instrumento revisadoThe Working Group asked the Secretariat to consider adding an inclusive phrase, such as “among others”, “inter alia” or a reference to “similar functions”, to the list of the carrier's functions, and to consider shortening the definition, among other possibilities by deleting the phrase “regardless of whether that person is a party to, identified in, or has legal responsibility under the contract of carriage” as noted in footnote ‧ of the revised draft instrument
En segundo lugar, se sugirió que, a fin de abreviar el plazo requerido para la tramitación del procedimiento, se suprimiera en el párrafo ‧ la frase “se podrá examinar”, reemplazándola por la frase “podrá entrar en vigor”Secondly, it was suggested that, in order to shorten the time required for the operation of the procedure, the phrase “may be considered” should be deleted in paragraph ‧ and replaced with the phrase “may take effect”
En aras de la eficiencia, y a fin de ahorrar tiempo, hoy abreviaré mi declaración verbalFor the purpose of efficiency, and in order to save time, I will shorten my oral statement today
La Comisión ha hecho también un gran esfuerzo por abreviar y traducir la Constitución, en particular el capítulo ‧ a lenguas locales, para ponerla a disposición del público en generalThe NCCE has also made a great effort to abridge and translate the Constitution, including chapter ‧ into local languages, making it available for the general public
Sin embargo, en un nuevo examen se ha decidido abreviar la enmienda propuestaHowever, it had been decided on reconsideration to shorten the proposed amendment
Mostrando página 1. 266 encontrado frases búsqueda de una frase abreviar.Se encuentra en 0,262 ms.Las memorias de traducción son creados por humanos, pero alineado por computadora, que puede provocar errores. Ellos vienen de muchas fuentes y no se registran. Te lo advierto.